S135 French

发布时间:2023-10-18 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

S135 French

{{`发布时间:2023-10-18`}} | 云展网画册制作 宣传册 其他 S135 French
AGE:14+Précautions de sécurité:Conseil chaleureux : il est suggéré aux débutants de s'entraîner à voler à basse altitude dans un endroit ouvert et sans pilote pendant environ 3 jours, puis de voler à haute altitude après s'être familiarisés avec le vol.DRONE AERIEN GPS CARDAN À 3 AXESMODE D'EMPLOI1. Afin de garantir les exigences d'environnement électromagnétique de la station de radio d'aviation (station), il est interdit d'utiliser divers modèles de télécommandes dans l... [收起]
[展开]
S135 French
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第1页

AGE:14+

Précautions de sécurité:

Conseil chaleureux : il est suggéré aux débutants de s'entraîner à voler à basse altitude dans un endroit ouvert

et sans pilote pendant environ 3 jours, puis de voler à haute altitude après s'être familiarisés avec le vol.

DRONE AERIEN GPS CARDAN À 3 AXES

MODE D'EMPLOI

1. Afin de garantir les exigences d'environnement électromagnétique de la station de radio d'aviation (station), il est interdit d'utiliser divers modèles de

télécommandes dans la zone avec le point central de la piste de l'aéroport comme point central et le rayon de 5000M. Pendant la période où les

services compétents de l'État émettent des ordres de contrôle radio et des zones régionales, l'utilisation des télécommandes modèles doit être

arrêtée si nécessaire. Veuillez voler par temps chaud, clair et sans vent. Ne volez pas dans des conditions météorologiques extrêmes telles que

surchauffe, surchauffe, vent fort, tempête de pluie, etc. Veuillez choisir un espace ouvert intérieur ou extérieur et maintenez une distance de sécurité

avec les personnes, les animaux domestiques, les câbles aériens vides et autres obstacles. Assurez-vous qu'aucun autre n'utilise la même fréquence.

Ne laissez pas l'avion hors de vue.

2. Après le démarrage de l'avion, veuillez ne pas toucher la partie rotative à grande vitesse de l'avion et rester à distance de l'hélice rotative à grande

vitesse

pour éviter le risque d'étranglement. (Y compris les engrenages, les rotors, etc.)

3. Pendant et après l'utilisation de l'avion, la batterie et le moteur génèrent une température élevée. Merci de ne pas y toucher pour éviter les risques de

brûlures.

4. Ne regardez pas directement le faisceau lumineux de la LED pour éviter d'affecter les yeux.

第2页

-1-

1 1

2 2

Préparation avant le vol

environnement de vol

Pale de ventilateur B

Boom

Sujet

Caméra à cardan

Pale de ventilateur A

Machine

électrique

Équipement

d'évitement

d'obstacles

intérieur : un espace spacieux loin des obstacles,

des foules ou des animaux domestiques est préférable.

Extérieur : Le temps ensoleillé, venteux

et ensoleillé est préférable.

Veuillez garder le drone en ligne de mire et loin des

obstacles, des câbles à haute tension, des arbres

et du personnel pendant le vol.

Ne volez pas dans des environnements extrêmes,

tels que la chaleur, le froid, le vent fort ou de fortes pluies.

Remplacement de la lame :

1. Remarque importante

Ce produit n'est pas un jouet, une mauvaise utilisation causera des dommages.

Veuillez suivre les instructions avant d'utiliser ce produit. Ne démontez pas le produit vous-même. Sinon, le fabricant n'est pas responsable des dommages.

2. Consignes de sécurité

Avertissement : Il est nécessaire de voler dans une zone sûre ou loin des autres, et de ne pas contrôler l'avion au-dessus d'une foule dense. En raison d'une

erreur de fonctionnement du pilote ou d'interférences sans fil dans le processus de fonctionnement, les accidents et les pannes sont faciles à se produire,

et les dommages ou les blessures à la foule sont faciles à se produire.

Interdiction : en particulier pour les vols intérieurs et extérieurs, veuillez vous tenir à l'écart des obstacles. Ce produit convient aux vols intérieurs et

extérieurs (force du vent inférieure à 4). Veuillez choisir un endroit exempt d'obstacles, de foules et d'animaux domestiques, les passants, tels que la

source de chauffage, la source de chaleur, les fils électriques ou la source d'alimentation électronique, n'entreront pas en collision avec le drone,

atterriront, s'emmêleront ou provoqueront un incendie, une électrocution et dommages à la vie et aux biens.

Attention : Comme ce produit est principalement adapté aux personnes de plus de 14 ans, il peut être difficile à maîtriser au début, nous vous

recommandons de demander conseil à un pilote expérimenté.

1. La pale du ventilateur à remplacer doit être remplacée en fonction de la position relative sur la machine. La pale de ventilateur A doit être installée à la position

A et la pale de ventilateur B doit être installée à la position B. Si la pale de ventilateur est remplacée de manière incorrecte, elle ne peut pas être contrôlée.

2. En vol, la pale du ventilateur A tourne dans le sens des aiguilles d'une montre et la pale du ventilateur B tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

第3页

-2-

Aérien

Nombre de satellites

Commutateur GPS

Hauteur de vol

Conversion de vitesse

Photo/vidéo Mode sans tête

Réglage de la caméra

Télécommande Quantité électrique

Quantité de Drone Electrique

Accélérateur à gauche

Accélérateur à droite

Distance de vol

Support de

téléphone portable

Retour à une touche

Interrupteur

Commutateur GPS

Voyant d'alimentation

Étalonnage du gyroscope

Étalonnage géomagnétique

Levier de commande droit

Ouvrir

Joystick gauche

Touche de fonction et nom de la télécommande Description :

Instructions pour la poignée de télécommande/support de téléphone portable :

Soulevez le support du téléphone portable au milieu de la télécommande vers le haut (FIG. 1) et étirez-le vers le haut pour placer le

téléphone portable (FIG. 2).

Poignée de la télécommande : Tirez la poignée inférieure de la télécommande vers le bas à partir de la position médiane et

faites-la pivoter en place (FIG. 3).

FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3

Indicateur GPS

Indicateur de charge

Affichage

à cristaux liquides

Indicateur sans tête

Appuyez longuement sur

l'interrupteur gauche et droit

Commutation à gauche :

Accélérateur gaucher par défaut, appuyez longuement sur \"touche de commutation gaucher\" avant de relier pour passer à l'accélérateur droitier.

Remarque : lorsque le satellite est introuvable à l'intérieur ou à l'extérieur, si le GPS doit être éteint pour démarrer l'avion, maintenez

enfoncée la touche GPS pendant 3 secondes, la télécommande \"bip\" et l'écran d'affichage de la télécommande affiche \"GPS OFF\". À ce

moment, appuyez sur la touche de déverrouillage, et l'aile de l'avion commence à tourner et est prête à décoller.

Remarque : Pour le contrôle du téléphone

portable, veuillez vous reporter au

support de téléphone portable manuel de

l'appareil photo fourni.

第4页

-3-

Retirez la batterie du drone : Maintenez la position illustrée à la figure 1 et tirez-la vers l'arrière pour retirer la batterie.

Veuillez utiliser le câble de charge d'origine fourni dans l'emballage

pour connecter la prise du chargeur USB à l'ordinateur ou au

chargeur de téléphone portable. Lors de la charge, le voyant rouge

sur la prise Android de la batterie est allumé, le voyant rouge est

éteint et le voyant vert est allumé lorsqu'il est complètement

chargé. (Le temps de charge est d'environ 120 minutes)

Remarque : si la batterie est branchée sur le chargeur et que le phare Android sur la batterie est allumé,

aucune recharge n'est nécessaire

Prise de

chargement

Instructions pour le contrôleur de charge :

Insérez la prise de charge du fil de charge dans la prise de charge de la télécommande, puis connectez la prise du chargeur USB

à l'ordinateur ou au chargeur de téléphone portable pour la charge. Lors de la charge, le voyant de charge s'allume et le voyant

s'éteint après une charge complète. (Le temps de charge est d'environ 60 minutes)

Remarque : Si l'indicateur de charge ne change pas pendant la charge, cela indique que la batterie est complètement

chargée et n'a pas besoin d'être rechargée.

Instructions pour charger la batterie au lithium du drone :

Étapes de charge de la batterie :

Exigences environnementales avant le vol :

Veuillez choisir un environnement intérieur ou extérieur ouvert sans pluie ni neige ni force de vent inférieure au niveau

4 pour voler. Veuillez rester à l'écart des personnes, des arbres, des fils électriques, des immeubles de grande hauteur,

des aéroports et des tours de transmission de signaux lorsque vous volez.

!

Adaptateur secteur

(non inclus)

Adaptateur secteur

(non inclus)

Indicateur

de charge Il est recommandé d'utiliser un

adaptateur secteur 5V 1-2A pour le chargement.

Veuillez utiliser le câble de charge d'origine Il est recommandé d'utiliser un adaptateur secteur 5V 1-2A pour le chargement.

● Lors du chargement de la batterie rechargeable, ne l'utilisez pas pour des enfants seuls. Il doit être effectué sous la surveillance d'un

adulte. Il doit être tenu à l'écart des matériaux inflammables pendant la charge. Le gardien ne doit pas laisser l'avion en dehors de la

portée de surveillance pendant la charge.

● Ne court-circuitez pas et ne pressez pas la batterie pour éviter une explosion.

● Les bornes d'alimentation ne doivent pas être retirées du modèle et les bornes ne doivent pas être court-circuitées ; ne pas

court-circuiter, démonter ou jeter la batterie au feu ; ne placez pas la batterie dans des endroits à haute température et chauds

(comme dans un feu ou près d'un appareil de chauffage électrique).

● Le modèle ne peut utiliser que le chargeur recommandé. Vérifiez régulièrement les fils, fiches, coques et autres pièces du chargeur

pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. Si vous constatez des dommages, arrêtez de l'utiliser jusqu'à ce que la réparation soit

terminée.

● Le chargeur n'est pas un jouet ; le chargeur ne peut être utilisé qu'à l'intérieur.

● La batterie doit être chargée et stockée après le vol. S'il n'est pas utilisé, il est recommandé de charger la batterie au moins une fois

tous les 3 mois pour éviter de trop décharger la batterie et de l'endommager de façon permanente.

第5页

-4-

Télécommande Instructions de prise de vue vidéo :

Enregistrement vidéo

Photographie

Touche vidéo de la télécommande, appuyez doucement

pour prendre des photos, appuyez longuement pour enregistrer.

Note spéciale:

1. Lorsque l'étalonnage de l'UAV est terminé, placez l'UAV horizontalement dans un large endroit extérieur, le feu vert devant l'avion

clignote lentement, attendez environ 30 secondes pour que le feu vert devant le fuselage de l'UAV devienne normalement et envoyer

\"Di\" pour indiquer que la recherche d'étoiles est réussie.

2. Veuillez amener le drone dans une zone dégagée pour l'étalonnage.

3. La longitude et la latitude de chaque région sont différentes, les nouveaux clients doivent calibrer le géomagnétisme pour le deuxième

décollage. Par exemple, la différence entre Guangdong et Pékin est de 28 degrés. Par conséquent, la non-calibration montre que le vol aller

et retour n'est pas un vol en ligne droite. L'étalonnage sert à la précision de la mesure de la hauteur du baromètre.

FIG. 1 FIG. 2

FIG. 4

FIG. 5

FIG. 3

Tutoriel de vol UAV :

4.Rechercher des signaux GPS :

1. Étalonnage de la fréquence et de la nacelle du drone

Placez le drone sur le sol horizontal et allumez l'alimentation, puis allumez la télécommande, à ce moment les lumières de l'avion clignotent rapidement, les

lumières de la télécommande clignotent. Ensuite, poussez le joystick gauche de la télécommande et tirez vers le bas, et la télécommande \"Di\" émettra trois

bips. À ce moment, les feux avant et arrière du drone passeront d'un clignotement lent avant et après à un clignotement lent alterné, indiquant que l'appairage

est réussi. Une fois la liaison réussie, il sera automatiquement calibré pendant environ 30 secondes, et le cardan reviendra automatiquement à un état de

niveau, et l'étalonnage sera réussi. (Après la deuxième comparaison de fréquence après l'étalonnage à la même position, le phare clignote lentement, puis la

lampe s'allume pendant une longue période pour entrer directement dans l'état de recherche d'étoiles)

2. Opération d'étalonnage géomagnétique

Comme le champ géomagnétique est facile à perturber par d'autres appareils électroniques, ce qui conduit à des données anormales et affecte le vol. Par

conséquent, il est nécessaire de calibrer le magnétisme au sol pour la première fois. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer le magnétisme au sol et

appuyez sur le bouton de la télécommande (Figure 1) pendant 3 secondes, la télécommande émettra un son \"Di\", et la lumière du drone passera du

clignotement lent au clignotement rapide, alors vous pouvez calibrez-le. Tenez l'UAV dans votre main, appuyez sur (Figure 2) pour tourner lentement dans le

sens des aiguilles d'une montre pendant 3 tours dans le sens horizontal, le voyant de l'UAV passe du flash au flash lent, et la télécommande envoie un son \"Di\",

indiquant que le calibrage horizontal est réussi. A ce moment, elle peut être réalisée dans le sens vertical (Figure 3). Le nez tourne lentement dans le sens des

aiguilles d'une montre pendant 3 tours vers le bas, le voyant rouge à l'arrière du drone clignote lentement et s'allume normalement, et la télécommande envoie

un son \"Di\" pour indiquer que l'étalonnage est réussi.

3. Opération d'étalonnage du gyroscope (doit être calibré avant le décollage)

Placez l'UAV en position horizontale, appuyez et maintenez enfoncé le bouton \"calibrage du gyroscope\" sur la télécommande (Figure 4), et maintenez enfoncé

pendant 3 secondes, le voyant UAV clignote lentement et la télécommande envoie un \"Di\" bip pour indiquer que l'étalonnage est réussi.

Après un calibrage réussi, le voyant vert à l'avant du drone clignote lentement et le voyant rouge à l'arrière est

toujours allumé. Mettez le drone en position horizontale pendant environ 30 secondes. Le voyant vert devant l'avion

passe d'un clignotement lent à une lumière constante, les satellites de la télécommande affichent plus de 8

satellites. Et la télécommande envoie un son \"Di\" pour indiquer que la recherche d'étoiles est réussie. À ce moment,

appuyez et maintenez enfoncé le \"bouton de déverrouillage\" de la télécommande (Figure 5) pour voler.

第6页

-5-

FIG. 1

FIG. 2

FIG. 3

FIG. 4

Méthode de manipulation

Lorsque le levier gauche (accélérateur) est poussé vers le haut, la vitesse

de la pale de vent principale augmente et l'avion monte.

Lorsque le levier gauche (accélérateur) est poussé vers le bas, la vitesse

de la pale de vent principale ralentit et l'avion descend

Lorsque le levier gauche (gouvernail) est poussé vers la gauche, la

tête de l'avion tourne vers la gauche, lorsqu'il est poussé vers la

droite, et la tête tourne vers la droite.

Lorsque le levier droit (gouvernail) est poussé vers le haut,

l'avion avance.

Lorsque le levier droit (gouvernail) est enfoncé, l'avion recule.

Lorsque le levier droit (gouvernail) est poussé vers la droite,

l'avion vole vers la droite.

Lorsque le levier droit (gouvernail) est poussé vers la gauche,

l'avion vole vers la gauche.

Description du fonctionnement de la fonction de contrôle à distance :

1. Déverrouillage du drone

2. réglage de la vitesse

3. Réglage de l'angle de la caméra

4. mode sans tête

Assurez-vous que l'opérateur fait face à la même direction du début à la fin, dans la même direction que l'avion a décollé.

À ce moment, quelle que soit la direction dans laquelle l'avion fait face, l'opérateur compose la bascule de direction pour

reculer, et l'avion se retirera vers l'opérateur.

Avertissement : lorsque le drone est à 30 cm du sol, le drone devient instable en raison de l'influence de son propre courant

de Foucault de pale, appelé \"réaction par effet de sol\". Lorsque la hauteur du drone est inférieure, l'effet de réaction de

l'effet de sol est le plus important.

Placez l'UAV directement devant la télécommande, avec le nez de l'UAV vers l'avant,

calibrez et décollez horizontalement après l'alignement des fréquences, appuyez sur

le bouton du mode sans tête (Figure 4) pendant le vol, et la télécommande « tombe »

trois fois. , indiquant que le drone passe en mode sans tête. À ce moment, les voyants

avant du drone clignotent lentement. Pour quitter le mode sans tête, appuyez à

nouveau sur le bouton du mode sans tête et la télécommande tombe pour quitter le

mode sans tête.

Lorsque le drone s'est positionné avec succès à l'extérieur, le drone doit être

déverrouillé pour démarrer, appuyez et maintenez la télécommande. Appuyez sur le

bouton \"déverrouiller\" (Figure 1). A ce moment, les quatre hélices tournent à la même

vitesse, indiquant que le déverrouillage est réussi. Lorsque le déverrouillage est

terminé, le drone peut fonctionner et voler normalement.

Le rapport de vitesse de décollage du drone est réglé par défaut sur un rapport lent.

Lorsque l'UAV vole dans les airs, la vitesse peut être ajustée à l'aide du bouton (Figure

2). Tournez le bouton de vitesse vers la droite. La télécommande \"bip\" deux fois

indique qu'elle passe en deuxième vitesse. Lorsque la télécommande est tournée, la

télécommande \"bip\" trois fois indique qu'elle passe en mode haute vitesse de

troisième vitesse. Sinon, le virage à gauche indique qu'il passe en deuxième vitesse et

en première vitesse basse.

L'angle de la caméra peut être ajusté à l'aide du

bouton de réglage de la caméra (Figure 3) pendant le

vol de l'UAV. L'angle de la caméra de virage à droite du

bouton diminue, l'angle de la caméra de virage à

gauche du bouton augmente

第7页

-6-

Fonction d'évitement d'obstacles

Utilisation et effet de la fonction d'évitement d'obstacles

5M

10M

15M

20M

5M

10M

15M

20M

Lorsque l'UAV décolle, il y a un obstacle à moins de 20 mètres de la direction vers l'avant. Le drone ne peut pas voler dans cette direction. Il peut continuer à voler

après avoir évité l'obstacle ou voler en direction d'autres obstacles à moins de 20 mètres.

Si le drone rencontre un obstacle pendant le retour intelligent GPS, le dispositif d'évitement d'obstacles remontera à une hauteur de sécurité après avoir

scanné l'obstacle avant de revenir.

Précautions d'installation et d'utilisation des équipements d'évitement d'obstacles :

Fonction d'évitement d'obstacles et principe de fonctionnement

Remarque d'utilisation : l'équipement d'évitement d'obstacles doit être installé avant d'allumer le drone, sinon il endommagera l'équipement d'évitement

d'obstacles et affectera l'utilisation normale.

1. Retirez le couvercle pour la position

d'installation de l'équipement

d'évitement d'obstacles

2. Insérez l'équipement d'évitement

d'obstacles comme indiqué dans

L'équipement d'évitement d'obstacles tournera à gauche et à droite lorsqu'il

est en marche. Ne l'interférez pas manuellement pour l'empêcher de faire

pivoter l'image lorsqu'elle tourne, sinon l'équipement pourrait être endommagé.

FIG. 6

FIG. 8 FIG. 9

FIG. 7

Proposition spéciale : FIG. 5

il est suggéré que lorsque la lumière LED devant le corps clignote lentement pendant le vol du drone, la télécommande émet un son \"Di\",

cela indique que le drone a une puissance insuffisante. Lorsque la puissance du drone est insuffisante ou perd le signal pendant le vol,

l'avion entrera automatiquement en mode retour et reviendra selon l'itinéraire d'origine.

5. Retour à une touche

Retour à une touche

Point de départ

Point final

Lorsque vous allumez ce produit, ne touchez pas l'équipement d'évitement d'obstacles, car l'équipement d'évitement d'obstacles est en état de fonctionnement s

ous tension, un contact non autorisé entraînera un dysfonctionnement de l'équipement d'évitement d'obstacles et endommagera très probablement l'évitement

d'obstacles fonction de l'équipement.

Lors du retrait de l'équipement d'évitement d'obstacles, l'alimentation du drone doit être éteinte avant le démontage, sinon cela endommagera l'équipement

d'évitement d'obstacles et affectera l'utilisation normale.

Le produit est allumé par défaut en mode basse vitesse (50%). Le drone a une fonction d'évitement d'obstacles à 360°, comme le passage en mode haute

vitesse (100%). Parce que l'avion vole vite, le système n'a pas reçu l'instruction d'arrêter le vol. L'avion a peut-être heurté un obstacle et la fonction d'évitement

d'obstacle du drone échoue automatiquement.

20M

20M

Pas d'évitement

d'obstacle

Pas d'évitement

d'obstacle

Pas d'évitement

d'obstacle

Pas d'évitement

d'obstacle

Pas d'évitement

d'obstacle

Pas d'évitement

d'obstacle

obstacle obstacle

Peut revenir en arrière

Impossible d'avancer

Peut voler à gauche Peut voler droit

(Veuillez voler en mode GPS extérieur, l'espace intérieur est trop petit pour affecter l'état du vol.)

Lorsque le drone vole dans les airs, appuyez sur ce bouton

de fonction sur la télécommande Appuyez une fois pour

revenir au point final (Figure 5), il montera ou tombera

automatiquement à une hauteur de 50 mètres, reviendra

droit et atterrira à l'emplacement de décollage .

Lorsque le drone vole, comme le

montre la figure 6, 20 mètres

devant le drone se trouve la portée

de balayage effective de l'éviteur

d'obstacles, et la trajectoire de

balayage est d'environ 90° entre les

deux bras dans la direction de vol.

La position où l'UAV arrête de voler

est déterminée par la vitesse de vol,

lorsque l'UAV vole à pleine vitesse

en petite vitesse. Une fois que le

drone a scanné l'obstacle à 20

mètres, il commence à calculer et à

émettre une instruction de vol

d'arrêt. La vitesse de vol en position

d'arrêt (plus la vitesse de vol est

rapide, plus la distance entre le

drone et l'obstacle est proche, et le

vol opposé Plus la vitesse est lente,

plus la distance entre le drone et

l'obstacle est grande)

Lorsque le drone vole sur le côté gauche,

comme le montre la figure 7, à 20 mètres du

côté gauche du drone se trouve la portée

de balayage efficace de l'éviteur

d'obstacles, et la trajectoire de balayage

est d'environ 90° entre les deux bras sur le

côté gauche. Il en va de même pour la plage

de balayage de l'amortisseur volant vers

l'arrière ou vers la droite.

Lorsque l'UAV rencontre des

obstacles et plane dans la plage de

balayage de 20 mètres dans la

direction de vol, l'UAV ne peut pas

continuer à voler dans cette

direction et peut continuer à voler

après avoir évité les obstacles ou

d'autres obstacles à moins de 20

mètres. Dans le sens du vol.

第8页

-7-

Composants du bras

Conseil de réception

Équipement d'évitement

d'obstacles

Composants de la

caméra à cardan

Guide de résolution des problèmes courants

Problèmes Causes Résolutions

Accessoires

Couche supérieure Couvercle inférieur pagaie A/B

Câble de

chargement USB

Batterie Télécommande

L'indicateur de drone clignote alors qu'il

ne répond pas lors de l'utilisation

1. Soux GPS drone infructueux

2. Faible puissance du drone

1. Déplacez le drone dans un endroit vide

pour effectuer à nouveau le souxing

2. Charger la batterie

1. Batterie faible

2. Déformation de la lame

1. Charger la batterie

2. Remplacement de la lame

1. Déformation de la lame

2. Mauvais moteur

1. Remplacement de la lame

2. Remplacement du moteur

Le capteur d'accélération triaxial est en

surpoids en raison d'un impact Arrêtez le drone pendant 5 à 10 secondes

Les pales du drone tournent mais

ne peuvent pas voler

Le drone a été fortement secoué Déformation de la lame Replacement of blade

Impossible de maintenir le drone

stable après un réglage fin vers le bas

Après l'impact, vol incontrôlé du drone

lors du redémarrage

第9页

Application GPS pour

drones S135

Guide d'utilisation

de l'app

'CONNAISSEZ VOTRE APP1. Connexion Wi-Fi

Utilisez votre téléphone pour scacontrôle : \"Rx DRONE\". Android e

第10页

L 'app store Le Google store

CONNAISSEZ VOTRE APPLICATION DE TÉLÉCOMMANDE

1. Connexion Wi-Fi

①Allumez le drone et voyez la lumière du drone commencer à clignoter.

illustré ci-dessous.

Utilisez votre téléphone pour scanner le code QR, téléchargez et installez le logiciel de

contrôle : \"Rx DRONE\". Android et iOS sont tous pris en charge.

L 'app store Le Google stopour

ation

CONNAISSEZ VOTRE APPLICATION DE TÉLÉCOMM1. Connexion Wi-Fi

①Allumez le drone et voyez la lumière du drone commencer à cillustré ci-dessous.

Utilisez votre téléphone pour scanner le code QR, téléchargez econtrôle : \"Rx DRONE\". Android et iOS sont tous pris en chargeL 'app stplication GPS pour

drones S135

de l'app

①Allumez le drone et voyez laillustré ci-dessous.

第11页

Utilisez le joystick gauche pour contrôler l'altitude de vol

et la direction de vol, et le joystick droit pour contrôler les

directions vers l'avant, l'arrière, la gauche et la droite.

Joystick droit

Joystick droit

Précédent

Déverrouiller/Verrouiller Direction Distance de vol

Satellites GPS Altitude de vol

Niveau de batterie Vitesse de vol

Arrêt d'urgeDécoller/Atterrir Vidéo Photo Retour

fonctionnement.

③Trouvez le modèle correspondant dans l'APP, cliquez sur \"Connecter l'appareil\" pour

Utilisez le joystick gauche pour contrôler l'altitude de vol

et la direction de vol, et le joystick droit pour contrôler les

directions vers l'avant, l'arrière, la gauche et la droite.

Remarques:

Joystick gauche Joystick droit

Joystick gauche Joystick droit

à clignoter.

Utilisez le joyset la directiondirections verRemarques:

Joystick gauche Joystick droit

Joystick gauche

第12页

Utilisez le joystick gauche pour contrôler l'altitude de vol

et la direction de vol, et le joystick droit pour contrôler les

directions vers l'avant, l'arrière, la gauche et la droite.

PrécédentDéverrouiller/VerroDécoller/AFiltre de

l'objet eRotation de l'écran PTZ Trouver le drone de Retournement à 180° Image dans l'image VR Vitesse

Entourez à

une touche Suivi intelligent Mode sans tête Commandes gestuelles \"photo/vidéo\"

Rotation de l'écran PTZ Trouver le drone

Précédent

Étalonnage Changer de caméra Retournement à 180° Image dans l'image VR Vitesse

Vol multipoint Dessinez le chemin souhaité Entourez à une touche Suivi intelligent Mode sans tête Commandes gestuelles \"photo/vidéo\"

Rocker montrer et cacher

Déverrouiller/Verrouiller Direction Distance de vol

Satellites GPS Altitude de vol

Niveau de batterie Vitesse de vol

Arrêt d'urgence

Décoller/Atterrir Vidéo Photo Retour

Filtre de

l'objet Musique Rotation de l'écran PTZ Trouver le drone

百万用户使用云展网进行电子书翻页制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}