味庄菜单(杨公堤店)

发布时间:2023-1-31 | 杂志分类:健康美食
免费制作
更多内容

味庄菜单(杨公堤店)

猛火生GEL GEL POT生 讲究原汁原味以新鲜食材爆香入煲,酱汁做引不加一滴水一路急火猛攻、干逼断生等到镬气四溢、 作响有暗香浮动,便是美味上桌的时候打开盖子热力灼烫逼人、镬气升腾迷眼、香味猛烈窜鼻一番云烟雾绕之后发现食材正“ ”地沸腾着仿佛催促着你开启赏味之旅The raw jelly is the original flavor, fresh ingredients stir-fried aroma into the pot, only add the sauce without adding a drop of water, all the way to the rapid fire attack, until the pot overflowing, jelly sound, there is a dark aroma floating, is the time to serve delicious.When you open the lid, the heat is scorching, the pot is hot and confusing, the aroma is... [收起]
[展开]
味庄菜单(杨公堤店)
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第51页

虾仁酱丁

虾仁25g、肉丁50g、豆腐干75g、

笋丁75g、花生米30g、玉米粒青豆20g

¥ ��/份(Dish)

Diced Shrimp Paste

油淋双脆

时笋100g、莴笋150g、海蜇75g

¥ ��/份(Dish)

Double Crisp with Oil

芥末油条虾

青虾仁75g、油条100g

¥ ��/份(Dish)

Shrimp in Mustard Fritters

百县千碗·市井小菜 MARKETPLACE BITES 47

图片仅供参考,出品皆以实物为准

推荐菜RECOMMENDED DISH

第52页

宁波海味合蒸

小黄鱼50g、带鱼50g、玉塔鱼50g、千张包30g

¥ ��/份(Dish)

Steamed seafood in Ningbo

风肉花雕蒸沙鳗

沙鳗120g、千刀肉末100g、风肉80g

¥ ��/份(Dish)

Steamed Sand Eel with Wind Meat and Flower Carving

48 百县千碗·市井小菜 MARKETPLACE BITES

图片仅供参考,出品皆以实物为准

家乡鳝鱼汆蛤蜊

鳝鱼150g、蛤蜊200g、酸菜50g、咸肉30g

¥ ���/份(Dish)

Hometown eel and clam chowder

推荐菜RECOMMENDED DISH

第53页

石橄榄火踵炖老鸭

老鸭650g、火踵75g、黄鱼鲞150g、石橄榄50g

¥ ���/份(Dish)

Braised Duck with Stone Olives and Ham

河虾250g、黑蒜10g

¥ ���/份(Dish)

River Prawns with Black Garlic and Vinegar

百县千碗·市井小菜 MARKETPLACE BITES 49

图片仅供参考,出品皆以实物为准

黑蒜醋椒河虾

推荐菜RECOMMENDED DISH

第54页

猛火

GEL GEL POT

生 讲究原汁原味

以新鲜食材爆香入煲,酱汁做引不加一滴水

一路急火猛攻、干逼断生

等到镬气四溢、 作响

有暗香浮动,便是美味上桌的时候

打开盖子

热力灼烫逼人、镬气升腾迷眼、香味猛烈窜鼻

一番云烟雾绕之后

发现食材正“ ”地沸腾着

仿佛催促着你开启赏味之旅

The raw jelly is the original flavor, fresh ingredients stir-fried aroma into the

pot, only add the sauce without adding a drop of water, all the way to the rapid

fire attack, until the pot overflowing, jelly sound, there is a dark aroma floating, is the time to serve delicious.

When you open the lid, the heat is scorching, the pot is hot and confusing, the

aroma is fierce, and after some clouds of smoke, you find that the ingredients

are boiling, as if urging you to start a journey to enjoy the taste.

第55页

啫啫黑椒牛舌

牛舌200g

¥ ���/份(Dish)

Beef Tongue with Black Pepper in Casserole

图片仅供参考,出品皆以实物为准

推荐菜RECOMMENDED DISH

第56页

啫啫豉椒大肠

大肠200g、马蹄70g

¥ ��/份(Dish)

Braised Chinese Sausage with

Black Bean and Pepper in Casserole

54 猛火生啫 GEL GEL POT

推荐菜RECOMMENDED DISH

图片仅供参考,出品皆以实物为准

第57页

猛火生啫 GEL GEL POT 55

图片仅供参考,出品皆以实物为准

啫啫风肉花菜

有机花菜250g、风肉30g

¥ ��/份(Dish)

Braised Cauliflower with

Pork and Wind in Casserole

啫啫藤椒馋嘴蛙

牛蛙250g

¥ ��/份(Dish)

Beef Frog with

Garlic and Pepper in Casserole

第58页

燕翅参

BIRD'S NEST, ABALONE

SHARK'S FIN AND GINSENG

作为传统的轻奢名菜

燕鲍翅参仿佛是一桌筵席中灵魂般的存在

它自持稳重的滤镜

为觥筹交错、宾主尽欢的热闹情景增添了的质感

它们不仅是美味菜肴,也是滋补上品

在一饱口福之余也为身体补充元气

加上点睛之笔的创意摆盘

又是一场视觉盛宴

As traditional light luxury dishes, bird's nest, abalone, shark's fin, and ginseng

seem to be the soul-like existence in a table feast, and their stability adds

texture to the lively scene where the host and guests are happy.

They are not only a delicious dish, but also a nourishing product that will

replenish your body while you eat. Together with creative plating, you get a

visual feast.

第59页

图片仅供参考,出品皆以实物为准

辽参王(鲍汁、葱扒)

鲍汁75g、京葱75g、辽参80g

¥ ���/位(Per Person)

King of Liaoning Sea Cucumber

(Abalone juice、Braised green onion)

推荐菜RECOMMENDED DISH

第60页

梨园舞袖

生粉80g、蒿菜100g

¥ ���/份(Dish)

Dragon Well Green Tea

叠翠脆皮海参

青菜25g、海参50g、花菇25g、鲍汁25g

¥ ���/位(Per Person)

Stacked Crispy Sea Cucumber

太极养生鱼翅

荠菜2g、南瓜泥25g、鱼翅50g

¥ ���/位(Per Person)

Taiji Health Shark's Fin

布袋炖辽参

辽参50g、鸽子蛋5g、瑶柱5g、娃娃菜50g

¥ ���/位(Per Person)

Stewed Liaoning Sea Cucumber in a Cloth Bag

58 燕鲍翅参 BIRD'S NEST, ABALONE, SHARK'S FIN AND GINSENG

图片仅供参考,出品皆以实物为准

第61页

鲍汁黄金鲍鱼

花菇25g、鲍汁25g、鲍鱼65g

10头 ¥ ���/位(Per Person)

花菇25g、鲍汁25g、鲍鱼75g

8头 ¥ ���/位(Per Person)

Golden Abalone in Abalone Sauce

燕鲍翅参 BIRD'S NEST, ABALONE, SHARK'S FIN AND GINSENG 59

图片仅供参考,出品皆以实物为准

第62页

红酒酿芋茸燕窝

香芋25g、酒酿25g、燕窝75g

¥ ���/位(Per Person)

Bird's Nest with Taro Puree in Red Wine

60 燕鲍翅参 BIRD'S NEST, ABALONE, SHARK'S FIN AND GINSENG

图片仅供参考,出品皆以实物为准

推荐菜RECOMMENDED DISH

第63页

红酒酿芋茸雪蛤

香芋35g、 酒酿75g、雪蛤40g

¥ ��/位(Per Person)

Clams with red wine and taro puree

图片仅供参考,出品皆以实物为准

燕鲍翅参 BIRD'S NEST, ABALONE, SHARK'S FIN AND GINSENG 61

推荐菜RECOMMENDED DISH

第64页

冰鲜刺身

SASHIMI

来自深海的美味,不沾半点人间烟火

在纷繁复杂的味蕾世界里

用原汁原味带你返璞归真

不经修饰的刺身肉质紧实剔透、口感轻盈爽滑

经过精致的摆盘,为用餐更添几分风雅

用一点酱料佐餐,入口就直击灵魂

Delicious from the deep sea, without the slightest fireworks in the world, in the

complex world of taste buds, it will bring you back to the original with the

original taste.

The unmodified sashimi meat is firm and clear, with a light and smooth taste.

The exquisite placement adds a bit of elegance to the meal. With a little sauce,

the entrance will directly hit the soul.

第65页

刺身拼盘

三文鱼40g、北极贝10g、带子10g、牡丹虾30g、鲍鱼40g

¥ ���/份(Dish)

Sashimi Platter

图片仅供参考,出品皆以实物为准

推荐菜RECOMMENDED DISH

第66页

香糟黑金鲍

黑金鲍120g

¥ ���/ 份(2只)(Two)

Black Golden Abalone with Fragrant grains

64 冰鲜刺身 SASHIMI

图片仅供参考,出品皆以实物为准

推荐菜RECOMMENDED DISH

第67页

厚切三文鱼

三文鱼80g

¥ ���/份(6枚)(Six)

Thick Cut Salmon

厚切金枪鱼

金枪鱼80g

¥ ���/份(6枚)(Six)

Thick Cut Tuna

牡丹虾刺身

牡丹虾150g

¥ ���/份(5只)(Five)

Sashimi with peony shrimp

元贝刺身

元贝90g

¥ ���/份(Dish)

Japanese scallop

冰鲜刺身 SASHIMI 65

图片仅供参考,出品皆以实物为准

第68页

象拔蚌刺身

象拔蚌500g

¥ ���/每500g

Sashimi with elephant mussels

66 冰鲜刺身 SASHIMI

图片仅供参考,出品皆以实物为准

第69页

断桥残雪

鹅肝150g、牛舌60g

¥ ���/份(Dish)

Melting Snow Scene on the Broken Bridge

冰鲜刺身 SASHIMI 67

图片仅供参考,出品皆以实物为准

第70页

糕点茶食

DIM SUM

江南美食,点心可占半壁江山

江南钟灵毓秀,点心自然也诗情画意

春有艾草香满袖、夏有绿豆沁心脾

秋有桂花碰鼻香、冬有酒酿染绯色

四时风景四时味

这里的点心

有的典故背书历史悠久、有的上过央视惊鸿照影

无论是本地食客还是过路游客,都习惯餐后来一份糕点解馋

或者午后配一杯茶饮消闲,又或者干脆以此作为正餐

在湖光美景里,享受美味的余韵,静静徜徉

Dim sum occupies half of the Jiangnan cuisine. Jiangnan is a beautiful place, so

the dim sum is also poetic and picturesque. In spring, there are mugwort scented

sleeves, in summer, there are mung beans to refresh the heart, in autumn, there

are osmanthus to touch the nose, and in winter, there is wine stuffed with

scarlet color.

The dim sum here, some allusions have a long history, and some have been

featured on CCTV. Both local diners and passing tourists are accustomed to

eating a pastry after a meal to satisfy their cravings, or with a cup of tea in

the afternoon to spend time, or simply as a meal, in the beauty of the lake, enjoy

the delicious afterglow, quietly wander.

第71页

知味小笼

面粉70g、肉馅210g

¥ ��/笼(10只)(Ten)

Zhi Wei SteamedDumplings with

Minced Meat Stuffing

作 为 杭 州 地 区 的 名 小 吃,它 以 皮 薄 滑 韧 、汁 多 肉 香 闻 名 。知 味 小 笼 有 严 格 的 规 格,皮 9 克,肉 馅 1 9 . 5 克,

制 成 的 小 笼 有 1 8 道 纹 路 分 明 的 褶 子,收 口 似 鲫 鱼 嘴 。

将 猪 肉 剁 成 肉 沫,加 入 调 料 和 莲 藕 细 末 搅 匀 ;小 笼 美 味 的 关 键 还 有 高 汤 皮 冻 的 存 在,蒸 熟 之 后,就 变 成

了 浓 郁 鲜 美 的 汤 汁,不 同 于 发 酵 的 包 子,知 味 小 笼 的 皮 薄,但 延 展 性 好 不 易 破,夹 起 薄 皮,还 能 感 受 到

汤汁沉甸甸的下坠。

图片仅供参考,出品皆以实物为准

推荐菜RECOMMENDED DISH

As a famous snack in Hangzhou area, it is famous for its thin, smooth and tough skin, juicy and meaty. It has strict specifications, with 9

grams of skin and 19.5 grams of meat filling.

Chop the pork into minced meat, add seasoning and lotus root, and mix well; the key to the deliciousness is the presence of jelly in the

soup stock. After steaming, it becomes a rich and delicious soup, which is different from fermented buns. The skin of the Zhi Wei

SteamedDumplings with Minced Meat Stuffing is thin, but the ductility is good and it is not easy to break. When you pick up the thin skin,

you can still feel the heavy fall of the soup.

第72页

梨园舞袖

生粉80g、蒿菜100g

¥ ���/份(Dish)

Dragon Well Green Tea

蟹黄小笼

面粉70g、蟹粉肉馅210g(2月-5月不供应)

¥ ��/笼(10只)(Ten)

Steamed Crab Meat Buns

第73页

图片仅供参考,出品皆以实物为准

第74页

舌尖荷花酥

面粉60g、油酥20g、紫薯馅70g

¥ ��/份(6个)(Six)

Lotus cake on the tip of the tongue

金牌龙井茶酥

面粉30g、油酥10g、猕猴桃30g、奶黄馅80、抹茶粉4g

¥ ��/份(6个)(Six)

Gold Medal Longjing tea flavor cake

西湖雪媚娘

糯米粉80g、芒果30g、奶油30g

¥ ��/份(6个)(Six)

West Lake Snowmellon

72 糕点茶食 DIM SUM

图片仅供参考,出品皆以实物为准

推荐菜RECOMMENDED DISH

推荐菜RECOMMENDED DISH

第75页

南宋定胜糕

米粉80g、豆沙30g、红曲粉1g

¥ ��/份(6块)(Six)

Southern Song Dynasty

Dingsheng(Invincible) Rice Cake

味庄金钱包

淡奶油32g、白巧克力7g、覆盆子14g、柠檬3g

¥ ��/只(One)

Weizhuang Money Bun

葱包桧

春卷皮6张、油条2根、小葱15g

¥ ��/份(6根)(Six)

Shallot Stuffed Pancake

糕点茶食 DIM SUM 73

图片仅供参考,出品皆以实物为准

G��绿豆糕

去皮绿豆90g、山楂馅30g、抹茶粉1g

¥ ��/份(6块)(Six)

G�� Mung Bean Cake

推荐菜RECOMMENDED DISH

第76页

蛋黄流沙麻球

糯米皮90g、蛋黄流沙馅60g、芝麻30g

¥ �� /份(6个)(Six)

Egg yolk quicksand hemp ball

杭州春卷

春卷皮60g、白菜肉馅50g

¥ ��/份(6根)(Six)

Fried Spring Rolls

三鲜猫耳朵

Cat’s Ear Soup

酒酿圆子

¥ ��/小份(Small)

Boiled Glutinous Rice Balls in Fermented Glutinous Rice

圆子50g、酒酿25g

¥ ��/大份(Large)

圆子200g、酒酿150g

74 糕点茶食 DIM SUM

图片仅供参考,出品皆以实物为准

¥ ��/小份(Small)

猫耳朵100g、三鲜馅50g

¥ ��/大份(Large)

猫耳朵250g、三鲜馅100g

第77页

红豆抹茶蛋糕

鸡蛋50g、奶油40g、红豆20g、巧克力10g

¥ ��/份(6块)(Six)

Red Bean Matcha Cake

布朗尼斯

鸡蛋50g、奶油40g、核桃20g、黑巧克力10g

¥ ��/份(6块)(Six)

Bronis

提拉米苏

鸡蛋50g、奶油40g、马斯卡布尼10g、可可粉15g、咖啡5g

¥ ��/份(6块)(Six)

Tiramisu

丝滑芝士布丁

芝士20g、淡奶油10g、牛奶35g、鸡蛋10g、焦糖20g

¥ ��/位(Per Person)

Silky Cheese Pudding

糕点茶食 DIM SUM 75

图片仅供参考,出品皆以实物为准

第78页

味庄特色拼

鸡蛋90g、奶油50g、酥皮30g、巧克力20g、馅心50g

¥ ���/份(Dish)

Weizhuang Special Dim Sum Platter

红糖麻糍

糯米粉60g、红糖花生馅60g

¥ ��/份(6块)(Six)

Brown Sugar Mochi

桂花米糕

米粉100g、糖20g

¥ ��/份(6块)(Six)

Osmanthus Rice Cake

76 糕点茶食 DIM SUM

图片仅供参考,出品皆以实物为准

推荐菜RECOMMENDED DISH

第79页

味庄微商城 官方公众号 官方抖音号 味庄鸟瞰图

敬告各位宾客

一、杭州知味观味庄餐饮有限公司:中国杭州西湖区杨公堤10号

订座电话:0571-87971913、0571-87970568:

二、本店就餐以人民币结算,亦可接受信用卡支付;

三、本酒店鲍鱼、鱼翅、燕窝、海参、海鲜、河鲜、香烟、酒水、饮料不打折,知味观IC卡宾客参照执行;

四、结账金额超出IC卡内余额部分不享受打折;

五、倡导绿色消费,小毛巾有偿使用,2元/块;

六、因顾客特殊需要而菜谱上没有的菜肴,经厨师长或服务部经理协商定价;

七、为了您的健康和避免食品安全事故的发生,本店不建议宾客自带酒水饮料入内就餐。如仍需自带,

本店将收取餐具清洗服务费,价格为:饮料和啤酒10元/瓶,红酒和黄酒20元/瓶,白酒和洋酒30元/瓶;

八、各位宾客敬请妥善保管好随身携带的物品。

九、价格监督投诉部门: 杭州市物价局监督电话:12358

二〇二二年

1、HangZhou ZhiWeiguanWeiZhuang co.,LTD add :YangGongdi road No.10,West Lake District,HangZhou,China

Reservation call:0571-87971913,051-87970568

2、Our restaurant is denominated in RMB。Also accept Credit Card.

3、Abalone、shark fin、bird' S nest、sea cucumber、seafood、riverfood、cigarette、drinks don't allow any

discount in our restaurant.Use ZhiWeiguan IC card by making reference thereto.

4、Payment exceed the balance of the ZhiWeiguan IC card don' t enjoy the discount.

5、Promote green consumption,towelette paid utilization use,2Yuan/per.

6、If customer have specific requirements and the meau don' t have the dish you want,price negotiated

by head chef or Service Manager.

7、For your health and to avoid food safety accidents, we do not recommend guests to bring their own

alcoholic beverages to dine in. If you still need to bring your own, the restaurant will charge a service fee

for dishwashing, the price is: drinks and beer 10 yuan/bottle, red wine and yellow wine 20 yuan/bottle,

white wine and foreign wine 30 yuan/bottle.

8、Please take care of your valuables.

9、Price appeal and supervision center :

Custom Notifications

HangZhou price supervision TEL:12358

2022

如需收藏赏鉴,请询工作人员 ¥

百万用户使用云展网进行产品宣传画册制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}