11920 木构建筑装修设计

发布时间:2017-4-11 | 杂志分类:建筑建材
免费制作
更多内容

11920 木构建筑装修设计

R É D A C T I O N Anne Norman est historiennede l’art, auteure et critique d’architecture.Également grande amoureuse d’architec-ture et de design, elle est l’auteure d’unevingtaine d’ouvrages et de nombreuxarticles de sensibilisation à l’architecturecontemporaine. Durant plus de 10 ans, ellea été rédactrice en chef d’une revue surl’aménagement du territoire, l’urbanisme etl’architecture. Elle participe régulièrement àde nombreux jurys d’architecture nationauxet internationaux.D I R E C T I O N É... [收起]
[展开]
11920 木构建筑装修设计
粉丝: {{bookData.followerCount}}
电子画册杂志、产品目录图册排版设计及在线制作发布,可手机翻看,能微信转发!
文本内容
第1页

ANNE NORMAN - ÉTIENNE BERTRAND

MADE IN WOOD

L’A R T D E C O N S T R U I R E E N B O I S

BELGIQUE - FRANCE - LUXEMBOURG

第2页

R É D A C T I O N Anne Norman est historienne

de l’art, auteure et critique d’architecture.

Également grande amoureuse d’architec-

ture et de design, elle est l’auteure d’une

vingtaine d’ouvrages et de nombreux

articles de sensibilisation à l’architecture

contemporaine. Durant plus de 10 ans, elle

a été rédactrice en chef d’une revue sur

l’aménagement du territoire, l’urbanisme et

l’architecture. Elle participe régulièrement à

de nombreux jurys d’architecture nationaux

et internationaux.

D I R E C T I O N Étienne Bertrand est socio-

logue et gérant de sociétés. Passionné

d’architecture depuis toujours, il lance

en 1999 le Salon Bois & Habitat, véritable

plateforme de promotion de la construction

et de l’architecture bois. Pour compléter ce

formidable outil, il met sur pied, à travers

l’organisation du même nom, différentes

actions de sensibilisation comme la publi-

cation de revues et de livres d’architecture,

l’organisation de journées de visites, de

colloques, conférences, expositions et prix

d’architecture et de design bois.

第4页

DIRECTION_

Étienne Bertrand \/ eb@archibois.be

RÉDACTION_

Anne Norman \/ normananne33@gmail.com

CORRECTION_

www.corrigenda.be

TRAITEMENT IMAGES_

bertrandrobin@me.com

DIRECTION ARTISTIQUE_

www.abinitio.be

ENTREPRISE_

www.naturhome.be \/ info@naturhome.be

COUVERTURE_

Architecture : Artau

Photographie : Benjamin Struelens

ÉDITION_

Éditions Mardaga \/ www.editionsmardaga.com

第5页

ANNE NORMAN - ÉTIENNE BERTRAND

MADE IN WOOD

L’A R T D E C O N S T R U I R E E N B O I S

BELGIQUE - FRANCE - LUXEMBOURG

第7页

PRÉFACE

Si l’architecture bois n’a plus à rougir face aux réalisations qui ont marqué notre art de

bâtir ces dernières décennies, c’est bien entendu grâce à la créativité et à l’audace des

architectes, mais également grâce à ces entreprises qui ont su adapter leur savoir-faire aux

techniques constructives bois modernes permettant la réalisation de projets exceptionnels.

Rappelons-nous : il n’y a pas plus de 15 ans, rares étaient les constructions en bois. Seuls,

quelques chalets de secondes résidences se glissaient dans les zones de loisirs et les

villages de vacances. Si le bois a toujours su séduire, cette mise en œuvre rustique, typique

des pays alpins, se heurtait à notre tradition de bâtir. Très éloignées de notre typologie

architecturale, ces constructions étaient, à juste titre, pourfendues par les gestionnaires

de l’urbanisme.

Les choses ont bien changé depuis. Et sous l’influence de pays voisins, comme la Suisse,

l’Autriche, l’Allemagne et la Finlande, nos régions ont su redécouvrir, sous le crayon inspiré

d'architectes talentueux, une architecture résolument tournée vers l’avenir, conjuguant le

noble matériau bois aux techniques les plus modernes, répondant à un nouvel art de vivre,

plus respectueux de notre environnement, de l’exigence de performance énergétique et

de confort.

À travers différentes publications, expositions, et colloques, l’association Bois & Habitat a

su, ces quinze dernières années, promouvoir une architecture poussée par un vent nouveau.

Aujourd’hui, je suis heureux de poursuivre cette œuvre à travers quelques exemples du

travail exécuté par une entreprise de construction réellement complice de cette nouvelle

architecture.

Ingénieurs, chefs de projets, chauffeurs-grutiers, charpentiers, monteurs, menuisiers,

toituriers, tout ce petit monde amoureux du bois et de sa mise en œuvre, sont les artisans

de la qualité d’un habitat qui regarde le futur en face.

Au fil des pages, vous découvrirez l’extraordinaire variété de mise en œuvre que permet ce

matériau qu'est le bois. Tantôt résolument moderne, tantôt plus classique, le bois se prête

à toutes les interprétations et n’a de limites que celles de notre imagination.

Étienne Bertrand

第8页

SOMMAIRE 5

8

\tPRÉFACE \t 13

\tINTRODUCTION \t 23

01_\t COMPOSITION GÉOMÉTRIQUE \t 33

02_\t SUR MESURE \t 43

03_\t TRAIT D’UNION \t 51

04_\t SECONDE PEAU \t 59

05_\t PLEIN CHAMPS \t 69

06_\t LIGNE DE CRÊTE \t 79

07_\t PROJEC TION EN ÉQUILIBRE \t 87

08_\t TEL UN BELVÉDÈRE \t 95

09_\t CÔTÉ JARDIN \t 105

10_\t GR ANGE DE LUMIÈRE \t 113

11_\t FENÊ TRE S SUR V ILLE \t 121

12_\t TOUT EN LONGUEUR \t 129

13_\tMUTATION \t 139

14_\t LIGNES CL AIRES \t

15_\t TÉMOIN DE PERFORMANCE \t

6

第9页

16_\t TOUT EN COURBES \t 149

17_\t COMME UN COCON \t 153

18_\t COLLEC TIVITÉ DU PASSIF \t 157

19_\t ALTERNANCE \t 161

20_\t AMBIANCE BOISÉE \t 165

21_\t PLAISIRS D’ÉTÉ \t 169

22_ \tCARRÉ BLANC \t 173

23_\t JEU DE VOLUMES \t 177

24_\t ENVELOPPE AJOURÉE \t 181

\tARCHITECTES \t 184

\t TOUT EN DÉTAILS \t 186

\tREMERCIEMENTS \t 189

\t CRÉDITS PHOTOGRAPHIQUES \t 190

7

第11页

L’ E X I G E N C E D ’ U N S AVO I R - FA I R E

L’architecture est le premier des arts majeurs, celui qui donne forme à nos espaces de

vie, de travail, de détente, de soin, de joie et de peine… Il constitue la seule discipline qui

abrite l’accomplissement de nos existences. Pour qu’il soit, il faut le talent et la qualité des

architectes, des maîtres d’ouvrage, mais aussi des entreprises qui lui donnent chair. Sans

ces dernières, l’architecture demeurerait à l’état de projet, de plan, de rêve. Pour la rendre

réelle, il lui faut impérativement des hommes capables de lui donner le corps qu’elle mérite,

des artisans au sens noble du terme. Sans la convergence de ces talents, l’architecture ne

peut être. Au mieux, on lui substituera un sous-produit, simple construction qui, quant à

elle, n’a rien d’un art.

Naturhome fait partie de ces rares entreprises qui pratiquent quotidiennement l’art de

bâtir. Elle est l’artisan de notre rêve le plus précieux, celui de vivre dans un lieu qui est à la

fois notre prolongement et notre abri. Elle incarne le savoir-faire, la maîtrise et l’expertise

dans le domaine de la mise en œuvre. Elle met au service des architectes et des maîtres

d’ouvrage l’ensemble de ses connaissances et leurs mises en pratique. Cette entreprise

est à l’architecture ce que les “petites mains” de la haute couture sont aux plus grandes

maisons dans ce domaine, des artisans de l’excellence.

Naturhome est une entreprise atypique dans le secteur de l’art de bâtir car elle conserve,

malgré son échelle (54 salariés), des valeurs quasi familiales, à des années-lumière de la

majorité des industriels de la construction, tout en ayant intégré les technologies de pointe.

Ce savoir-faire lui a permis de construire de nombreuses maisons d’exception en Belgique,

au Luxembourg, mais aussi en France, en Italie, en Espagne et en Grande-Bretagne.

Son histoire est d’abord celle d’un homme, Robert Belhomme, menuisier de formation qui,

en 1969, décide de se spécialiser dans la construction. En 1972, passionné par l’édification en

bois, il contacte une société Norvégienne qui construit des chalets et décide de les importer

en Belgique. Malheureusement, la typologie de cette architecture ne rencontre pas le succès

imaginé. De plus, à cette époque entièrement tournée vers le béton, le bois est considéré

comme un matériau dépassé. Mais Robert Belhomme est un visionnaire et n’abandonne pas.  

9

第12页

  Il se tourne vers le marché allemand, plus en phase avec ce type de construction.

L’Allemagne, alors à l’avant-garde dans le domaine de la construction en bois, mais aussi

et déjà, dans celui de l’environnement et du développement durable, lui apporte un

savoir-faire inestimable. Il y acquiert le maniement de produits et techniques hautement

qualitatifs soumis à des labels rigoureux et respectueux de l’environnement (isolation

naturelle, panneaux sans formaldéhyde…).

Il importe en Belgique la technique du madrier empilé, remplacée ensuite par celle du

poteau-poutre, et enfin par l’ossature en bois. Durant la première décennie 2000, Robert

Belhomme se retire peu à peu des affaires et confie la direction de l’entreprise, établie à

Troisvierges au Grand-Duché de Luxembourg, à Pierre Solheid, l’actuel propriétaire. Ce

dernier pousse toujours plus loin le souci de l’excellence et de la durabilité, convaincu

que la haute technologie peut se mettre au service des hommes et de l’environnement.

Il investit dans des machines numériques et dans l’industrialisation de pointe tout en

maintenant les valeurs traditionnelles de Naturhome : une parfaite maîtrise au service des

clients, le respect de ses engagements induisant des relations de confiance, la solidarité et

le développement de l’esprit d’équipe au sein de l’entreprise. Une combinaison qui fait la

clé de son succès et la qualité des rapports établis tant avec les architectes que les maîtres

d’ouvrage.

Pierre Solheid a le souci de rester à la pointe de l’innovation. Il guette la moindre invention

susceptible de parfaire l’objectif qualitatif tant au niveau des performances énergétiques,

de la durabilité, du confort de vie, de l’inventivité que de l’esthétique. À cette fin, il

participe à de nombreux salons et colloques internationaux, dont beaucoup dans les

pays germaniques (Allemagne, Autriche, Suisse), très à l’avant-garde dans le domaine. Il

s’entoure progressivement d’ingénieurs, dessinateurs et techniciens hautement qualifiés.

Grâce à ce parcours, Naturhome permet au bois de s’exprimer dans toute la gamme de ses

potentialités, tant traditionnelles que contemporaines, en association ou non avec d’autres

matériaux comme le béton et l’acier.

10

第13页

Ces objectifs d’excellence induisent un mode de travail visant le qualitatif et non le

quantitatif. Les projets sont sélectionnés, exactement comme dans tous les domaines du

haut de gamme. Ce n’est qu’à cette condition que l’entreprise peut poursuivre son chemin

en conservant les valeurs qui ont façonné son travail. À une époque d’hyperconsommation

et de perte de qualité tant au niveau des conditions de travail, des matériaux, que de

l’impact environnemental… on ne peut que la féliciter et l’encourager.

Tout comme il est préférable de consommer moins mais mieux, il est souhaitable de

réfléchir à notre mode d’habiter. Ce n’est que de cette manière que, peu à peu, la qualité

deviendra moins coûteuse que la quantité. Quand nous aurons intégré dans l’impact de

notre mode de consommation toutes les incidences néfastes du “low cost” sur la société et

l’environnement que nous léguerons aux générations futures, alors seulement le qualitatif

sera à nouveau accessible au plus grand nombre. En attendant, ce choix est non seulement

celui de l’excellence mais aussi celui du citoyen responsable. L’objectif de Naturhome, déjà

performante dans la construction des maisons basse énergie et passives, est de construire

le plus fréquemment possible des édifices à “énergie positive”, c’est-à-dire produisant plus

d’énergie qu’ils n’en consomment. Un concept énergétique qui, peut-être un jour, grâce à

des entreprises comme la leur, deviendra la norme.

Naturhome bâtit tant pour les hommes que pour la nature. Son fil conducteur est aussi et

surtout, un métier au service des générations futures. Les exemples qui illustrent ce livre

démontrent comment elle participe à changer l’image stéréotypée de l’architecture bois et

met sa pratique au service d’une architecture à la pointe du progrès, bien éloignée du style

“cabane” auquel ce matériau est encore trop souvent associé. •

11

第15页

A R C H I T E C T U R E _   Laurent Warlop

L I E U _   Rhode-Saint-Genèse (B)

01_ CO M P O S I T I O N G ÉO M É T R I Q U E

Cette maison est le fruit d’un long processus, délicat et rare, bien

qu’il soit indispensable à l’architecture. Elle résulte d’un travail de

modélisation spatiale très poussé. Le maître d’ouvrage, qui en est

aussi l’auteur, a travaillé l’espace au sens premier, il l’a sculpté, modelé

comme on dégrossit une pierre, ou plutôt comme on taille un diamant

pour en extraire l’essence la plus pure. Ce travail peut s’apparenter à

celui d’un alchimiste qui tente de trouver l’élément parfait issu de la

rencontre entre trois composants essentiels : une famille, un lieu, un

espace.

Le principe était de travailler un contenant, les limites extérieures de

la bâtisse et de sculpter l’espace intérieur, de le structurer.

Le point de départ s’est cristallisé autour du désir de profiter au

maximum de la lumière naturelle dans un pays où l’on vit souvent

à l’intérieur. L’objectif était de générer des espaces de vie les plus

fluides et ouverts possible tout en s’adaptant à une échelle humaine.

Un intérieur constitué d’une juxtaposition de volumes communicants,

alternant dilatation et resserrement spatial. Les volumes obtenus

ne sont jamais fermés, tout en offrant un sentiment de protection,

d’intimité indispensable à une habitation.

Pour ce faire, Laurent Warlop est parti d’une enveloppe plutôt clas­

sique de maison, qu’il a travaillée et épurée au fur et à mesure, une

constante étant le rejet systématique de la symétrie. La maison est

divisée en trois parties, tant en hauteur qu’en largeur (étages et

travées). Le chiffre 3 est par ailleurs très significatif pour le concepteur

car il représente la multitude. Toutes ces parties communiquent entre

elles et s’articulent autour d’une diagonale structurant l’ensemble de

l’espace. Les étages des trois travées communiquent visuellement

tout en étant décalés. Chaque bloc s’emboîte l’un sur l’autre et tourne

autour d’un axe, un peu à la manière d’un “rubik’s cube”. 

13

第16页

Le débord entre la façade et la toiture

sert à la fois de pare-soleil et de cadre

rythmant les façades. La plupart des

angles sont vitrés afin d’alléger au

maximum l’édifice.

  Ce travail peut également s’identifier à celui des peintres futuristes

qui, en une seule image, montrent simultanément plusieurs moments

d’un même mouvement. Le résultat est un espace dynamique, doté

de points de vue quasi infinis, jamais cloisonné tout en étant modulé.

Il n’y a quasi pas de lignes droites mais un mariage de diagonales qui

n’agressent pas car leurs angles ne sont jamais aigus.

À cette complexité pourtant fluide de l’espace intérieur, il fallait

trouver des façades qui fassent corps, qui en expriment la logique.

100 dessins ont été nécessaires pour concevoir la version finale. Il

fallait trouver un équilibre entre l’excitation et l’apaisement de l’esprit,

un peu comme dans une œuvre musicale : varier le rythme tout en

gardant le même motif.

Les lignes de composition ont été travaillées en utilisant deux

éléments standards modulés selon le nombre d’or. Les deux formes

se déclinent en deux matières : le verre et le crépi. Tout en répondant

à l’espace intérieur, dont la structuration s’est faite en tenant compte

de l’ensoleillement et des vues, la maison s’appréhende depuis l’allée

d’accès qui devient un axe de perception structurant. Ce dernier

s’oriente vers la pointe de la toiture.

La maison se distingue aussi par sa silhouette singulière, dessinée par

une toiture à versants dont le faîte est désaxé, et un large débord qui

constitue un L inversé avec le mur enduit et encadre partiellement les

différents modules. À l’exception de ce cadre partiel, aucun mur ne

construit les angles qui restent les plus légers possible.

Donner corps à un projet aussi singulier n’était pas une mission facile.

Naturhome a soulevé ce défi et réussi à matérialiser un espace hors

du commun, exactement à la manière d’un orchestre transformant les

notes en mélodie. •

14

第18页

ÉTAGE

REZ-DE-CHAUSSÉE FICHE TECHNIQUE_

16 • S tructure en poteaux-poutres

• Ossature en bois entre les poteaux et

les poutres

• C hâssis en afzélia

• E nduit Sto sur isolant en fibres de bois

第19页

17

第21页

La façade est constituée de deux

types de modules, l’un en verre, l’autre

revêtu de crépi, qui répondent à la

structuration de l’espace intérieur tout

en offrant une lecture dynamique et

originale de l’architecture. La toiture à

versants possède un faîte désaxé et des

pignons totalement vitrés.

Les trois étages de la maison sont

légèrement décalés en fonction de la

travée (trois étages pour trois travées).

Le regard peut embrasser l’espace

sur toute la hauteur de la bâtisse sans

interruption, une expansion spatiale

très subtilement rythmée et ponctuée.

19

第23页

Les espaces intérieurs alternent avec

beaucoup de justesse resserrement et

dilatation. Les volumes ne sont jamais

enfermants tout en étant suffisamment

sécurisants. L’espace présente une

fluidité qui offre des points de vue

multiples et une circulation optimale de

la lumière naturelle.

21

第25页

A R C H I T E C T U R E _   Jean-Paul Hermant

L I E U _   Rosières (B)

02_ S U R M E S U R E

Cette maison est une parfaite illustration de la rencontre entre

l’ensemble des compétences et de la sensibilité nécessaires pour

donner jour à une architecture authentique : celle d’un maître

d’ouvrage, d’un terrain, d’un mode de vie, d’un architecte capable de

faire la synthèse et de la transcrire spatialement et, bien entendu, des

hommes de l’art aptes à donner corps au projet élaboré.

L’actuelle demeure remplace une ancienne bâtisse mal conçue

construite durant les années cinquante. Seuls les sous-sols ont été

conservés. Elle s’implante au milieu d’un vaste terrain sur lequel elle

jouit d’une position idéale.

L’architecte a restructuré l’agencement du programme afin d’obtenir

une cohérence globale, tout en conservant les limites de l’ancienne

maison auxquelles il a adjoint un volume latéral abritant l’entrée. Cette

dernière prend la forme d’un sas, un espace de transition énergétique

et psychologique.

Dès l’entrée, le ton est donné et l’espace révèle les qualités qui le

distinguent : un souci très poussé du détail au service de la cohérence

spatiale de l’ensemble. L’architecte a conçu un édifice où le moindre

élément participe à l’harmonie générale, chacun résonnant à l’unisson.

Rien n’est laissé au hasard. Non pour exprimer une maniaquerie

maladive mais dans l’objectif de révéler une symphonie dans laquelle

chaque note tient sa place.

Passé le sas, on pénètre dans un vaste espace ouvert qui abrite les

pièces de vie : cuisine, salle à manger, séjour. Le bureau, auparavant

au rez-de-chaussée, a été déplacé à l’étage afin de préserver un

espace aéré. La cage d’escalier a été intégrée dans le seul endroit où

l’escalier menant au sous-sol et celui conduisant à l’étage pouvaient

être superposés. 

23

第26页

La chambre à coucher prend la forme

d’un écrin transparent immergé dans la

nature. Une bonne ventilation couplée

à un système d’occultation permet de

limiter la surchauffe de la pièce.

  Le rez-de-chaussée est rythmé par une succession d’espaces

délimités par des éléments de mobilier intégrés dont la hauteur

décroissante conduit de la position debout (dans la cuisine) à celle

assise dans le salon, avec une hauteur intermédiaire donnée par les

meubles encadrant l’escalier.

Chaque ouverture, chaque élément, est positionné pour jouir au

maximum des vues sur le jardin.

Les maîtres d’ouvrage désiraient vivre dans un espace le plus ouvert

possible et assurant une transparence entre l’avant et l’arrière du

terrain. Les châssis délimitant le salon peuvent coulisser et s’ouvrir sur

une largeur de plus de six mètres vers la terrasse.

Dans le même esprit, la salle à manger s’intègre dans un volume

entièrement vitré en débord sur le jardin. Principe que l’on retrouve à

l’étage pour la chambre à coucher principale.

La forme extérieure de la maison est la résultante de l’agencement

interne des fonctions, du désir de transparence et d’ouverture sur le

jardin, et des limites de l’ancienne bâtisse.

L’ensemble constitue le parfait écrin, par ailleurs conçu avec la rigueur

d’exécution d’un orfèvre. Du cousu main pour cette famille, dont

l’architecture révèle le désir de connexion constante avec la nature

environnante. •

24

第28页

Seul le volume de l’entrée a été ajouté

aux limites de la maison originelle.

L’usage d’un bardage en bois en

languettes verticales associé à de

vastes fenêtres épousent idéalement

l’environnement. Les angles de la

maison sont travaillés en arrondis afin

d’obtenir un volume plus doux. La

maison est dotée de toitures vertes.

26

第30页

COUPE FICHE TECHNIQUE_

• Maison ossature en bois

• Bardage en cèdre ajouré vertical

• Chauffage au sol et

pompe à chaleur air\/eau

• Châssis passifs

• Besoin en chauffage de 18 kWh\/m²\/an

• Angles extérieurs arrondis

• Structure métallique apparente

Façades et coupes

8 ÉTAGE échelle 1\/100

012 4 8 Plan étage

échelle 1\/100REZ-DE-CHAUSSÉE

012 4 8 Plan Rez

échelle 1\/100

28

第33页

Le rez-de-chaussée est conçu comme L’inclinaison de la colonne côté fenêtre

une succession de tranches spatiales se justifie par l’utilisation d’une grande

rythmées par le mobilier intégré dont poutre qui fait toute la profondeur de

la hauteur décroissante mène de la la maison et qui se poursuit dans le

position debout dans la cuisine, à celle porte-à-faux extérieur. En inclinant les

assise dans le salon. colonnes, l’architecte a pu en diminuer

la longueur et équilibrer les charges

du porte-à-faux. L’inclinaison de l’autre 31

colonne est une réponse formelle à la

première.

第35页

A R C H I T E C T U R E _   Michel Vanden Eynde

L I E U _   Bousval (B)

03_ T R A I T D ’ U N I O N

À l’origine de cette maison, il y a avant tout un coup de cœur pour

un terrain doucement vallonné, implanté en bordure de forêt. Il

abritait une ancienne maison à laquelle fut adjointe une succession

d’extensions par l’ancien propriétaire. Après quelques hésitations, il a

été décidé de conserver ce logis à la typologie rurale dans lequel les

maîtres d’ouvrage ont pu vivre durant les travaux.

Plutôt que de tout raser et de concevoir un projet ex nihilo, l’architecte

a choisi de construire un édifice relié matériellement à l’ancien par une

aile de circulation vitrée, faisant également office d’entrée pour les

deux ailes d’habitation.

Il a opté pour une typologie traditionnelle évoquant la volumétrie

d’une grange implantée parallèlement à l’existant, mais en retrait afin

de préserver l’ensoleillement de l’ancienne demeure devant laquelle a

été aménagé un petit jardin de curé. Cette partie accueille désormais

les amis qui bénéficient d’un séjour, d’une cuisine et de chambres avec

salle de bain, mais aussi l’activité de la propriétaire organisant des

ateliers d’art thérapie. Cette dernière aime les demeures anciennes et

peut ainsi jouir des deux maisons et de leurs ambiances respectives.

L’accès carrossable a été détourné vers l’arrière du terrain afin de

préserver la maison d’origine.

La nouvelle construction s’apparente à l’ancienne au niveau de sa

typologie formelle, tout en ne sacrifiant rien à son époque dans sa

manière de l’exprimer. Entièrement bâtie en ossature en bois, elle est

revêtue d’un bardage horizontal ajouré divisé en travées verticales

de 90 centimètres qui rythment l’entièreté du projet. Ce calepinage

se retrouve dans l’ensemble de la conception tant en plan qu’en

élévation. 

33

第36页

L’architecte s’est inspiré de la typologie

de l’ancienne bâtisse pour élaborer une

maison qui ne renie pourtant rien de son

époque. L’architecture contemporaine

dialogue en parfaite harmonie avec

l’édifice préexistant.

Un plan du rez-de-chaussée en demi-

croix donne une assise au volume

supérieur qui évoque celui d’une

grange. Le débord de la toiture ainsi

que le pignon vitré apportent une belle

légèreté à l’ensemble de la bâtisse.

  Deux ailes sortent du quadrilatère à la manière des branches d’une

croix et accueillent le salon et la salle à manger entièrement vitrés. Des

arceaux doivent être installés sur ces façades afin d’y faire pousser de

la végétation et assurer une protection solaire. Ces deux ailes sont

recouvertes d’une toiture plate, dont une avec terrasse.

La toiture à versants est réalisée en bardeaux de bois offrant une

unité de matériau et de couleur (patine grise) qui apporte un cachet

particulier à l’ensemble et le distingue des habitations traditionnelles.

Cette toiture présente un débord sur chaque pignon et offre une

protection solaire tout en allégeant la silhouette de l’édifice.

La partie haute du terrain accueille une piscine délimitée par un

recouvrement en bois de même facture que celle utilisée pour la

maison et des murets en gabions de pierres.

La maison s’ouvre à la lumière mais aussi au paysage, visible depuis

toutes les pièces. La cuisine séparée, noyau de la vie familiale, s’ouvre

sur l’arrière du terrain et offre de belles vues sur la forêt voisine.

Le couloir vitré assurant la liaison entre les deux entités est revêtu d’une

toiture verte. Cette zone de liaison est conçue sur le même module que

celui rythmant la nouvelle aile et dans les mêmes matériaux.

La mise en œuvre du bois est particulièrement soignée. Certains

éléments ont été découpés sur place afin d’obtenir une plus grande

précision dans l’exécution des détails. Un des points délicats du bois

non traité est l’uniformité de sa patine afin d’éviter “l’effet coulée”.

Dans ce cas, tout a été étudié afin d’harmoniser le travail du soleil.

Des éléments en aluminium parachèvent l’ensemble. Ce souci du

détail est d’autant plus capital que l’architecture en bois, malgré les

nombreux avantages qu’elle offre, ne supporte pas l’approximation

au risque de ressembler très vite à une boîte mal finie. Une réelle

expertise lui est indispensable. •

34

第39页

Un bardage horizontal ajouré, divisé en

travées verticales de 90 centimètres,

rythme l’ensemble du projet et lui

confère une cohérence spatiale

particulière.

Le retrait de la façade par rapport au

pignon constitue une protection solaire

efficace et esthétique.

37

第40页

De vastes surfaces vitrées offrent des

vues imprenables sur le jardin et le

paysage.

Un couloir entièrement vitré relie

l’ancienne maison et la nouvelle. Cette

partie accueille l’entrée et distribue

l’ensemble du bâti.

38 Dans le sous-sol, on découvre un home-

cinéma, à l’ambiance et à l’acoustique

particulièrement soignées.

第43页

FICHE TECHNIQUE_ REZ-DE-CHAUSSÉE

• Extension en ossature bois ÉTAGE

• Bardage en cèdre ajouré, COUPE

pose horizontale + enduit STO sur isolant 41

en fibres de bois

• Isolation en cellulose insufflée +

fibres de bois

• C hâssis triple vitrage en afzélia

• Terrasse en ipé

• P arquet en chêne huilé

• Chauffage sol avec pompe à chaleur

eau\/eau

第45页

A R C H I T E C T U R E _   Crahay & Jamaigne

L I E U _   Ovifat (B)

04_ S ECO N D E PE AU

Le chalet a été totalement emballé Cet édifice est le domicile de l’administrateur délégué de Naturhome,

sous une nouvelle ossature revêtue qui désirait rénover son ancien chalet afin d’en améliorer le confort

d’un bardage vertical ajouré en cèdre thermique. C’était aussi l’occasion de le restructurer et de l’adapter

non traité. Seul le volume au-dessus au mode de vie actuel.

de l’entrée a été ajouté à l’architecture Il s’agissait d’un chalet à l’allure plutôt rustique, non isolé, constitué

d’origine. Ce dernier abrite le salon de rondins de bois de 14 cm d’épaisseur. L’architecte a construit

et se distingue par un revêtement en une nouvelle ossature entourant l’ensemble de la construction, à

panneaux Trespa. l’intérieur de laquelle a été placée une isolation de 24 cm. La toiture

a également été isolée davantage. Les nouveaux châssis sont dotés

de triple vitrage.

Seule l’extension revêtue de panneaux Trespa a été ajoutée, en

toiture, au volume d’origine. La nouvelle peau, choisie pour exprimer

esthétiquement le changement, est un bardage en cèdre naturel non

traité, en pose verticale ajourée. Avec le temps, le bois revêtira une

teinte grise qui se déclinera avec le gris des panneaux de l’extension.

L’intérieur a subi une refonte complète. La bâtisse ancienne s’est

transformée pour laisser place à un intérieur très contemporain.

Les revêtements muraux en bois ont été sablés et traités afin d’être

blanchis. Le sol est recouvert d’un parquet en châtaignier dans

les chambres et en chêne dans le nouveau salon. Le programme

comprend trois chambres et une vaste cuisine ouverte sur le paysage

agrémenté d’un bel étang. Un nouvel escalier dessert l’espace salon

installé dans l’extension. Les marches en chêne présentent une

section leur permettant d’être autoportantes. 

43

第46页

  L’extension a pris la forme d’un quadrilatère perpendiculaire au

chalet, reposant sur deux minces colonnes et donnant l’impression

qu’il est suspendu dans l’espace. Il a permis d’ouvrir généreusement

le séjour sur l’extérieur, ce qui ne pouvait être le cas auparavant à

cause de la toiture à double versant. La nouvelle boîte sert aussi de

portique à l’entrée principale située juste en dessous.

La cuisine s’ouvre sur un paysage magnifique, agrémenté d’un étang

et d’une zone de détente pour les beaux jours.

L’ancien chalet a ainsi été doté d’une nouvelle vie, totalement en

accord avec les principes de Naturhome : la déclinaison du bois de

la manière la plus qualitative possible, toute en mesure, accordant

l’ancien et le nouveau avec intelligence et harmonie et poussant au

maximum les performances énergétiques et les qualités écologiques

de l’architecture. Mais aussi, et avant tout, un lieu de vie agréable, un

abri ouvert sur la nature environnante tout en la respectant. •

44

第49页

La cuisine s’ouvre généreusement sur

le jardin par une porte totalement

escamotable.

47

第50页

La silhouette de l’ancien chalet est

toujours bien lisible. Pourtant, le

changement de revêtement lui donne

une allure bien différente. De rustique

il est devenu moderne, avec des lignes

épurées et des arêtes bien marquées

qui ont pris la place des anciens rondins.

FICHE TECHNIQUE_

• O ssature en bois de 24 cm emballant

une construction en rondins empilés

• B ardage vertical en cèdre ajouré 17\/65,

traité à l’huile Cabot

• B ardage en panneaux Trespa

• C hâssis en bois\/alu triple vitrage

• E scalier autoportant en chêne

48

云展网——上百万用户在此分享了PDF文档。上传您的PDF转换为3D翻页电子书,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信及网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}