台灣虛拙齋珍藏雅玩

发布时间:2024-3-18 | 杂志分类:其他
免费制作
更多内容

台灣虛拙齋珍藏雅玩

• 本專場將開通同步代拍服務 This auction will provide Live Auction Platform• 競買人須於拍賣日二十四小時前登錄中國嘉德官方網站(www.cguardian.com)或 App,完成網絡競投帳戶的註冊, 並交納保證金 Please register the Live Auction Platform account and pay a deposit on the China Guardian ocial website (www.cguardian.com) or App 24 hours ahead of the auction• 詳情請咨詢客戶服務部 Please feel free to contact our Client Services Department for more details+852 2815 2269 | +852 3959 5400 | +86 195 1870 1282同步代拍服務 Live Auction Platform下載體驗同步代拍服務Download to experiencethe Live... [收起]
[展开]
台灣虛拙齋珍藏雅玩
粉丝: {{bookData.followerCount}}
文本内容
第1页

6 Apr, 2024 2024年4月6日

SCHOLARLY PURSUITS FROM

THE XU ZHUO ZHAI COLLECTION

CHINA GUARDIAN HONG KONG SPRING AUCTIONS 2024

台灣虛拙齋珍藏雅玩

中國嘉德香港 2024春季拍賣會

第6页

• 本專場將開通同步代拍服務

This auction will provide Live Auction Platform

• 競買人須於拍賣日二十四小時前登錄中國嘉德官方網站(www.cguardian.com)或 App,完成網絡競投帳戶的註冊,

並交納保證金

Please register the Live Auction Platform account and pay a deposit on the China Guardian ocial website

(www.cguardian.com) or App 24 hours ahead of the auction

• 詳情請咨詢客戶服務部

Please feel free to contact our Client Services Department for more details

+852 2815 2269 | +852 3959 5400 | +86 195 1870 1282

同步代拍服務 Live Auction Platform

下載體驗同步代拍服務

Download to experience

the Live Auction Platform

中國嘉德香港2024春季拍賣會

China Guardian Hong Kong Spring Auctions 2024

地點Venue:

香港會議展覽中心展覽廳5FG | 香港灣仔博覽道一號

Hall 5FG, Hong Kong Convention and Exhibition Centre | 1 Expo Drive, Wan Chai, Hong Kong

2

0

2

4

* 各專場預展或至該拍賣會開始前 Exhibition will be closed prior to the auctions

珠寶及鐘錶展售會「Blooming」

Jewellery and Watches Selling Exhibition

\"Blooming\"

觀想——中國書畫四海集珍

Fine Chinese Paintings and Calligraphy

映水藏山——宮廷藝術與尚古美學

Enshrouded Within:

Chinese Imperial Treasures and Archaic Antiquities

風雅玉韻——香港重要私人藏玉

Alluring Rhymes:

Jades from an Important Hong Kong Private Collection

台灣虛拙齋珍藏雅玩

Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

玄禮四方——中國古代玉器

Heavenly Rites: Fine Chinese Jade Carvings

亞洲二十世紀及當代藝術

Asian 20th Century and Contemporary Art

遇安堂藏中國瓷器Ⅱ

The Yuantang Collection of Chinese Porcelains II

大巧若拙——竹月堂藏瓷Ⅱ

Sublime as if Rudimentary: The Zhuyuetang Collection II

龍年數字黃金郵票RWA收藏品專場

The First Ever Chinese RWA Digital Stamps:

Year of the Dragon Gold Editions

觀古——瓷器珍玩工藝品│瓷器

Fine Chinese Ceramics and Works of Art: Ceramics

琳琅——亞洲重要私人珍藏金石藝術

Important Collection of Chinese Bronze and Stone Art

觀古——瓷器珍玩工藝品│玉器和雜項

Fine Chinese Ceramics and Works of Art: Jades and Works of Art

3/4 (三Wed) 4/4 (四Thu) 5/4 (五Fri) 6/4 (六Sat) 7/4 (日Sun)預展Preview

10

am

8

pm 預展Preview

10am

6

pm

拍賣廳Saleroom A B

10am-8pm 10am-6pm 10am-4pm

拍賣Auction

10am

拍賣Auction

11am

拍賣Auction

1:30pm

拍賣Auction

2:30pm

拍賣Auction

4pm

拍賣Auction

11am

拍賣Auction

11am

拍賣Auction

12pm

拍賣Auction

2pm

拍賣Auction

3pm

拍賣Auction

4pm

拍賣Auction

4:30pm

第7页

重要通告

IMPORTANT NOTICE

中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司(以下稱為“本公司”)舉

辦的拍賣活動均依據本圖錄中所附之買家業務規則、重要通告、

競投登記須知、財務付款須知以及可向本公司索取之賣家業務規

則進行,參加拍賣活動的競投人須仔細閱讀並予以遵守。該等業

務規則及規定可以公告或口頭通知之方式進行修改。

拍賣品之狀況

競投人應於拍賣前之展覽會上審看拍賣品,並對自己的競投行為

承擔法律責任。如欲進一步了解拍賣品資料,請向業務人員諮

詢。如圖錄中未說明拍賣品之狀況,不表示該拍賣品沒有缺陷或

瑕疵(請參閱載於本圖錄之買家業務規則第五條)。

受限制物料

(一)附有 符號之拍賣品於編制圖錄當時已識別為含有受限制物

料,而有關物料可能受到進出口之限制。有關資料為方便競投人

查閱,而無附有該符號並非保證該拍賣品並無進出口之限制。由

植物或動物材料(如珊瑚、鱷魚、鯨骨、玳瑁、犀牛角及巴西玫

瑰木等)製成或含有植物或動物材料之物品,不論其年份或價

值,均可能須申領許可證或證書方可出口至香港境外,且由香港

境外國家進口時可能須申領其他許可證或證書。務請注意,能取

得出口許可證或證書並不能確保可在另一國家取得進口許可證或

證書,反之亦然。競投人應向相關政府查核有關野生動物植物進

口之規定後再參與競投。買家須負責取得任何出口或進口許可證/

或證書,以及任何其他所需文件(請參閱載於本圖錄之買家業務

規則第三十條)。

(二)香港法例第586章《保護瀕危動植物物種條例》已於2018年6月

8日作出相應的立法修訂,以履行2016年《瀕危野生動植物種國際貿

易公約》修訂中對黃檀屬所有種的規定。修訂列明的新物種包括黃檀

屬所有種將受許可證管制。新管制措施將於2018年11月1日生效,

該條例規定,凡進口、從公海引進、出口、再出口或管有列明物種的

標本或衍生物,均須事先申領漁農自然護理署發出的許可證。

(三)《2018年保護瀕危動植物物種(修訂)條例》已於2018年1月

30日通過,旨在加強管制進口及再出口象牙及象狩獵品。禁止進口

及再出口象狩獵品及《公約》前象牙及《公約》後象牙(古董象牙除

外)的規定已經實施。在領有許可證情況下,為商業目的而管有的

《公約》前象牙及《公約》後象牙可進行本地貿易。為了保護文物,

古董象牙(指1925年7月1日前發生《修訂條例》規定情況的象牙)

可獲豁免。但進口及再出口古董象牙需領有進出口許可證及《公約》

前證明書。自2021年12月31日起,禁止為商業目的管有任何象牙,

包括《公約》前象牙及《公約》後象牙(古董象牙除外)。

電器及機械貨品

所有電器及機械貨品只按其裝飾價值出售,不應假設其可運作。

電器在作任何用途前必須經合格電器技師檢驗和批核。

語言文本

本公司買家業務規則、賣家業務規則、載於圖錄或由拍賣官公佈

或於拍賣會場以通告形式提供之所有其他條款、條件、通知、表

格等文件以及本圖錄中拍賣品之描述,均以中文文本為準,英文

文本僅為參考文本。

版權

本公司已盡一切合理努力查找、聯繫和確認版權擁有者。如本圖

錄內未有包含適當確認版權擁有者的資訊,本公司鼓勵版權擁有

者通知本公司。本公司亦歡迎任何信息,以澄清被展示圖文的版

權的擁有權。

本圖錄版權屬本公司所有。未經本公司書面許可,不得以任何形

式對本圖錄的任何部分進行複製或進行其他任何形式的使用。

The auction to be held by China Guardian (Hong Kong) Auctions Co.,

Ltd. (hereinafter referred to as the “Company”) will be conducted in

accordance with the Conditions of Sale, Important Notice, Important

Notice about Bidding Registration, and the Important Notice about

Payment contained in this Catalogue as well as the Conditions of Business

for Sellers which are available from the Company, and Bidders wishing

to participate in the auction must carefully read and comply therewith.

Such Conditions and rules may be revised by way of an announcement

or verbal notifi cation.

Condition of the Auction Properties

The Bidder should view the Auction Properties at the pre-auction

exhibition, and will be legally liable for his or her bidding. For more

information on the Auction Properties, please consult our business staff .

The absence of a description of the condition of an Auction Property in

the Catalogue does not mean that the Auction Property is free of fl aws

or defects (please refer to Article 5 of the Conditions of Sale contained

in this Catalogue).

Restricted materials

(1) Auction Properties marked with a symbol were identified as

containing restricted materials at the time of compiling the Catalogue,

and the relevant materials may be subject to import and export

restrictions. The relevant information is provided for the convenience

of Bidders, and the absence of such a symbol on an Auction Property

does not ensure that it is not subject to import and export restrictions.

For items made of or containing botanical or animal materials (coral,

crocodile, whale bone, tortoise shell, rhinoceros horn and Brazilian

Rosewood, etc.), regardless of their year or value, may require

application for permits or certifi cates before exportation outside Hong

Kong, and application for other permits or certifi cates may be required

when importing into countries outside Hong Kong. Please note that

the securing of an export permit or certifi cate does not ensure that an

import permit or certifi cate can be secured in another country, and vice

versa. The Bidder should enquire about the regulations for the import

of wild fl ora and fauna to the relevant government before participating

in an auction. Buyers are responsible for obtaining any export or import

permits/certifi cates and any other documents required (please refer to

Article 30 of the Conditions of Sale contained in this Catalogue).

(2) The corresponding legislative amendments have been made to the

Protection of Endangered Species of Animals and Plants Ordinance,

Cap. 586 (“the Ordinance”) in Hong Kong on 8 June 2018, concerning

the amendments to Appendices of the Convention on International

Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (“the CITES”)

which has been adopted in 2016. The newly scheduled species

include Dalbergia Species will be subject to licensing control. The new

controls will become eff ective on 1 November 2018. According to

the Ordinance, unless exempted or otherwise specifi ed, the import,

introduction from sea, export, re-export or possession of endangered

species or its derivatives, requires a license issued by Agriculture,

Fisheries and Conservation Department.

(3) The Protection of Endangered Species of Animals and Plants

(Amendment) Ordinance 2018 (“Ordinance”) was enacted on 30 January

2018, which aims to enhance regulation on import and re-export of

elephant ivory and elephant hunting trophies. New control measures banned

the import and re-export of all elephant hunting trophies and pre-Convention

ivory and post-Convention ivory items. The commercial possession of

pre-Convention ivory and post-Convention ivory items are allowed to

conduct local trading, which subject to licensing control. As a measure

to protect culture relics, the trade in antique ivory (ivory that occurred

before 1 July 1925 with the circumstances as prescribed by the

Ordinance) will continue to be allowed. Import and re-export of antique

ivory require a License to Import/ Re-export and a Pre-Convention

Certifi cate. The possession for commercial purpose of all ivory (save for

antique ivory) including pre-Convention ivory and post- Convention ivory

will be prohibited from 31 December 2021.

Electrical appliances and mechanical goods

All electrical appliances and mechanical goods are sold as is, and

should not be assumed to be in working order. Before use, electrical

appliances must be inspected and approved by a qualifi ed electrical

technician.

Language

The Chinese versions of the Conditions of Business for Buyers, Conditions

of Business for Sellers, and all other documents such as the terms,

conditions, notices, forms, etc. contained in the Catalogue, announced

by the Auctioneer or provided in the auction venue, as well as of the

descriptions of the Auction Properties in this Catalogue shall prevail, and

the English versions are for reference only.

Copyright

Every reasonable effort has been made to locate, contact and

acknowledge copyright owners. If any proper acknowledgement has

not been included here, copyright owners are encouraged to notify the

Company. The Company also welcomes any information that clarifi es

the copyright ownership of any material displayed.

The copyrights in this Catalogue vest in the Company. Without the

written permission of the Company, no part of this Catalogue may be

reproduced or otherwise used in any manner.

第8页

競投登記須知

IMPORTANT NOTICE ABOUT BIDDING REGISTRATION

一、閣下參與競投登記時須填寫競投人登記表格並提供有關身份

證明文件,繳納保證金,以辦理登記手續。

二、競投登記時須提供之文件:

1、個人:政府發出附有照片的身份證明文件(如居民身份證

或護照),及現時住址證明(如身份證明文件未有顯示現

時住址),如公用事業賬單或銀行月結單。

2、公司客戶 : 公司註冊登記文件,法定代表人或授權代表人

身份證明,及股東或董事證明文件。

3、代理人:代理人的身份證明文件,代理人代表的競投人士

/單位之身份證明文件,以及該人士/單位簽發的授權書正

本。敬請注意,中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司不接

受第三方付款,此規定亦適用於代理人。如閣下代表他人

參與競投,中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司僅接受委

託人之付款。

4、新客戶以及未在中國嘉德國際拍賣有限公司集團投得拍賣

品的客戶,須提供銀行發出之信用證明。建議首次參與競

投的新客戶於拍賣會前至少24小時辦理登記,以便有充足

的時間處理登記資料。

三、本場拍賣會保證金為港幣伍拾萬元,如閣下是首次參與競

投,或曾在本公司拍賣會辦理過競投登記手續,但尚未成功

競投者,保證金為港幣一百萬元。(中國嘉德國際拍賣有限

公司自2012年5月1日實施“嘉德註冊客戶計劃”,此計劃同

樣適用於本場拍賣會。)閣下亦可透過本公司認可的同步代

拍服務參與競投,並按指示繳納保證金。

四、所有保證金必須以電匯或信用卡/銀聯卡以港幣付款(閣下必

須親自使用您名下的信用卡/銀聯卡)。

如閣下未能投得任何拍賣品,中國嘉德(香港)國際拍賣有

限公司將安排在拍賣結束後十四個工作日內退回閣下已付的

保證金(不包含利息)。中國嘉德(香港)國際拍賣有限公

司可用保證金抵銷閣下在中國嘉德國際拍賣有限公司集團的

任何欠款。任何涉及退款的兌換交易損失或費用,將由閣下

承擔。

五、本公司有權要求競投人提供財務狀況證明、擔保、存款證明

及/或本公司可絕對酌情要求競投人為其有意競投的拍賣品提

供的其他抵押。本公司保留調查競投人資金來源的權利。

Ⅰ. When you register to bid, you must fi ll in a Bidder Registration

Form, provide the relevant identity document, and pay a deposit

in order to carry out the registration formalities.

Ⅱ. Documents that must be provided at the time of bidding registration:

(1) Individuals: identity document with photo issued by the

government (such as a resident identity card or passport) and

proof of current address (if the current address is not shown

on the identity document), e.g. utility bill or bank statement.

(2) Corporate clients : valid incorporation document, identity

document of the legal or authorized representative, and proof

of shareholding or directors.

(3) Agent: identity document of the agent, identity document of

the Bidder represented by the agent, and the original of the

letter of authorization issued by the Bidder. Please note that

China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. does not

accept payment from third parties, and this also applies to

agents. If you bid on the behalf of another, China Guardian

(Hong Kong) Auctions Co., Ltd. will only accept payment

from the principal.

(4) New clients and clients who have yet to successfully bid

on an Auction Property under the auspices of the China

Guardian Auctions Co., Ltd. group must provide a proof of

creditworthiness issued by a bank. We would recommend

that new clients who are to bid for the fi rst time register at

least 24 hours before the auction so as to allow suffi cient

time for processing of the registration materials.

Ⅲ. Deposit for this auction is HKD500,000. If you are our new

client or you have not won the bid in the past, the deposit is

HKD1,000,000. (China Guardian Auctions Co., Ltd. implemented

the “Guardian Registered Client Programme” on May 1st, 2012.

The programme is applicable to this auction.)You can also

attend the auction through Live Auction Platform authorized by

the Company and pay deposit as require.

Ⅳ. All deposits must be paid in HK dollars by electronic transfer

or credit card/UnionPay Card (you must yourself use the credit

card/UnionPay Card issued in your name).

If you fail to successfully bid on any Auction Property, China

Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd. will arrange to

refund your deposit (without interest) within 14 working days

after conclusion of the auction. China Guardian (Hong Kong)

Auctions Co., Ltd. may use the deposit to off set any amounts

that you may have outstanding with the China Guardian

Auctions Co., Ltd. group. Any losses or charges relating to

conversion of the refund will be borne by you.

Ⅴ. The Company has the right to require the Bidder to provide

proof of his or her fi nancial standing, security, proof of bank

deposit and/or other collateral that the Company may, at its

absolute discretion, require the Bidder to provide for the Auction

Property that he or she intends to bid for. The Company

reserves the right to check the source of the Bidder’s funds.

第9页

財務付款須知

IMPORTANT NOTICE ABOUT PAYMENT

一、拍賣成交後,買家應支付落槌價﹑佣金以及任何買家之費

用。拍賣成交日起七日內,買家應向本公司付清購買價款

並提取拍賣品。

Ⅰ. After a successful bid, the Buyer shall pay the Hammer Price, Buyer’s

Commission and any Buyer’s Expenses. The Buyer shall pay the

purchase price to the Company in full and collect the Auction Property

within 7 days from the Sale Date.

二、自拍賣成交日起的第三十一日起,買家須為本次拍賣會未

領取的拍賣品支付儲存費,每件每月港幣800元。儲存不

足一個月者,亦須繳付整月儲存費。儲存費不包括其他額

外費用,如保險和運輸費,其他額外費用將會另行收取。

三、本公司接受以下幾種付款方式:

電匯 付款方式可以以電匯的方式直接轉入本公司的銀行賬戶。

港幣及美元賬戶:

開戶名稱: 中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司

1. 開戶銀行: 香港上海匯豐銀行有限公司

香港中環皇后大道中1號

銀行賬號: 652-050303-838

收款銀行代碼: HSBCHKHHHKH

2. 開戶銀行: 中國工商銀行(亞洲)有限公司

香港中環花園道3號中國工商銀行大廈

銀行賬號 (HKD): 861-520-139849

銀行賬號 (USD): 861-530-172854

收款銀行代碼: UBHKHKHH

3. 開戶銀行: 中國銀行(香港)有限公司

香港中環花園道1號中銀大廈

銀行帳戶(HKD): 012-916-2-036444-3

銀行帳戶(USD): 012-916-2-036445-6

收款銀行代碼: BKCHHKHHXXX

請將匯款指示連同您的姓名及競投牌號或發票號碼一起交

予銀行。

信用卡/銀聯卡 買家如以信用卡、銀聯卡方式支付購買價

款,則需按銀行規定承擔相當於付款金額一定百分比的銀

行手續費,且買家本人須持卡到本公司辦理。本公司接受

信用卡付款之上限為港幣1,000,000元(每一場拍賣),但

須受有關條件與條款約束。

支票 本公司接受以香港銀行港元開出之個人支票與公司

支票及銀行本票,但請留意買家須於支票或銀行本票承兌

後方可提取拍賣品。本公司不接受旅行支票付款。

現金 如以現金繳付款項,則可立即提取拍賣品。惟本公

司恕不接受以一筆或多次付款形式用現金支付超過港幣

80,000元或同等價值外幣之款項。

四、所有價款應以港幣支付。如買家以港幣以外的其他貨幣支

付,應按買家與本公司約定的匯價折算或按照香港匯豐銀

行於買家付款日前一工作日公佈的港幣與該貨幣的匯價折

算,並以本公司所發出之單據上所列之匯率為準。本公司

為將買家所支付之該種外幣兌換成港幣所引致之所有銀行

手續費、佣金或其他費用,均由買家承擔。

五、本公司將向競投人登記表格上的姓名及地址發出售出拍賣

品的賬單,且登記的姓名及地址不得轉移。

六、本公司不接受除買家外的任何第三方付款。此項規定亦適用於

代理人。如代理人代表他人參與競投,僅接受委託人的付款。

除接受買家付款外,本公司保留拒收其他來源付款的權利。

每件拍品落槌價適用佣金比率之級距 佣金比率

HK$ 5,000,000或以下之部分 20%

逾HK$ 5,000,000至HK$ 20,000,000之部分 17%

逾HK$ 20,000,000之部分 14%

買家佣金比率

Ⅱ. Where an Auction Property has not been collected, the Buyer must pay

a storage Fee at the rate of HKD800 per lot per month starting from the

31st day following the Sale Date. For any period of storage of less than

one month, the Storage Fee for a whole month must nevertheless be

paid. The Storage Fee does not include other additional charges, such as

insurance and freight, which shall be charged separately.

Ⅲ. The Company accepts the following payment methods:

Electronic transfer: the preferred method of payment is electronic

transfer, with the payment transferred directly into the Company’s bank

account.

HKD and USD accounts:

Account Name: China Guardian (Hong Kong) Auctions Co., Ltd.

1. Bank: The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Ltd.

1 Queen’s Road Central Hong Kong

Account No.: 652-050303-838

Swift Code: HSBCHKHHHKH

2. Bank: Industrial and Commercial Bank of China (Asia) Ltd.

ICBC Tower, 3 Garden Road, Central, Hong Kong

Account No. (HKD): 861-520-139849

Account No. (USD): 861-530-172854

Swift Code: UBHKHKHH

3. Bank: Bank of China (Hong Kong) Limited

Bank of China Tower, 1 Garden Road, Central, Hong Kong

Account No.(HKD): 012-916-2-036444-3

Account No.(USD): 012-916-2-036445-6

Swift Code: BKCHHKHHXXX

Please submit the remittance instruction together with your name and

paddle number or invoice number to the bank.

Credit Card/UnionPay Card: if the Buyer opts to pay the purchase

price by credit card or UnionPay Card, he or she shall be required to bear

the bank service charges in an amount equivalent to a certain percentage

of the payment in accordance with the bank’s regulations, and the Buyer

must carry out the payment by presenting himself or herself in person at

the Company with the card. The Company accepts payments by credit

card up to a maximum of HKD1,000,000 per auction sale, subject to the

relevant terms and conditions.

Cheque: the Company accepts personal and company cheques and

cashier order drawn in HK dollars in Hong Kong banks, but please

keep in mind that the Auction Property may be collected only after such

a cheque or cashier order has been cleared. The Company does not

accept payment by traveller’s cheque.

Cash: if payment is made in cash, the Auction Property may be collected

immediately. However, the Company does not accept sums exceeding

HKD80,000 (or an equivalent amount in foreign currency) paid in cash

either in a single or multiple installments.

Ⅳ. All payments shall be made in Hong Kong Dollars. If the Buyer makes

payment in a currency other than the Hong Kong Dollar, the conversion

shall be made at the rate agreed between the Buyer and the Company or

at the exchange rate between the Hong Kong Dollar and the currency in

question posted by The Hongkong & Shanghai Banking Corporation Ltd.

on the working day preceding the date of payment by the Buyer, and the

exchange rate indicated on the document issued by the Company will

prevail. All of the bank service charges, commissions and other charges

incurred by the Company in converting the currency paid by the Buyer

into Hong Kong dollars shall be borne by the Buyer.

Ⅴ. The Company will send an invoice for the sold Auction Property in the name

and to the address indicated on the Bidder Registration Form, and the

registered name and address may not be transferred.

Ⅵ. The Company does not accept payment from any third party other than

the Buyer. This provision applies to agents as well. If an agent bids on

the behalf of another, we will only accept payment from the principal. In

addition to accepting payment from the Buyer, the Company reserves the

right to refuse payment from other sources.

Portion of Hammer Price Subject to

Applicable Commission Rate

Applicable

Commission Rate

Up to and including HK$ 5,000,000 20%

Above HK$ 5,000,000 up to and including HK$ 20,000,000 17%

Above HK$ 20,000,000 14%

BUYER’S COMMISSION RATES

第10页

查詢 General Enquiries: woa@cguardian.com.hk + 852 2815 2269

瓷器工藝品

專家團隊及拍賣查詢

Ceramics and Works of Art

Specialists and Auction Enquiries

王晶

瓷器工藝品部

總經理及資深專家

Wang Jing

General Manager,

Senior Specialist

Ceramics and Works of Art

richardwang@cguardian.com.hk

傅麗叶

瓷器工藝品部

高級業務經理

Freya Fu

Senior Manager

Ceramics and Works of Art

freyafu@cguardian.com.hk

張叢輝

瓷器工藝品部

業務經理

John Chong

Manager

Ceramics and Works of Art

johnchong@cguardian.com.hk

孫維詩

瓷器工藝品部

高級業務經理

Esther Sun

Senior Manager

Ceramics and Works of Art

esthersun@cguardian.com.hk

朱洛瑤

瓷器工藝品部

業務助理

Natalie Che

Assistant

Ceramics and Works of Art

natalieche@cguardian.com.hk

中國嘉德

微信公眾平台

中國嘉德香港

微信公眾平台

本圖錄封面選自第 xxx 號拍賣品

封二選自第 xxx 號拍賣品

封三選自第 xxx 號拍賣品

封底選自第 xxx 號拍賣品

本圖錄印刷成本為港幣 xxx 元

Front Cover: Lot xxx

Second Cover: Lot xxx

Third Cover: Lot xxx

Back Cover: Lot xxx

Catalogue Printing Cost : HKD xxx

查詢 General Enquiries: woa@cguardian.com.hk + 852 2815 2269

瓷器工藝品

專家團隊及拍賣查詢

Ceramics and Works of Art

Specialists and Auction Enquiries

王晶

瓷器工藝品部

總經理及資深專家

Wang Jing

General Manager,

Senior Specialist

Ceramics and Works of Art

richardwang@cguardian.com.hk

傅麗叶

瓷器工藝品部

高級業務經理

Freya Fu

Senior Manager

Ceramics and Works of Art

freyafu@cguardian.com.hk

張叢輝

瓷器工藝品部

業務經理

John Chong

Manager

Ceramics and Works of Art

johnchong@cguardian.com.hk

孫維詩

瓷器工藝品部

高級業務經理

Esther Sun

Senior Manager

Ceramics and Works of Art

esthersun@cguardian.com.hk

朱洛瑤

瓷器工藝品部

業務助理

Natalie Che

Assistant

Ceramics and Works of Art

natalieche@cguardian.com.hk

中國嘉德

微信公眾平台

中國嘉德香港

微信公眾平台

本圖錄封面選自第 xxx 號拍賣品

封二選自第 xxx 號拍賣品

封三選自第 xxx 號拍賣品

封底選自第 xxx 號拍賣品

本圖錄印刷成本為港幣 xxx 元

Front Cover: Lot xxx

Second Cover: Lot xxx

Third Cover: Lot xxx

Back Cover: Lot xxx

Catalogue Printing Cost : HKD xxx

本圖錄封面選自第 152 號拍賣品

封底選自第 180 號拍賣品

本圖錄印刷成本為港幣 200 元

Front Cover: Lot 152

Back Cover: Lot 180

Catalogue Printing Cost : HKD 200

查詢 General Enquiries: woa@cguardian.com.hk + 852 2815 2269

瓷器工藝品

專家團隊及拍賣查詢

Ceramics and Works of Art

Specialists and Auction Enquiries

王晶

瓷器工藝品部

總經理及資深專家

Wang Jing

General Manager,

Senior Specialist

Ceramics and Works of Art

richardwang@cguardian.com.hk

傅麗叶

瓷器工藝品部

高級業務經理

Freya Fu

Senior Manager

Ceramics and Works of Art

freyafu@cguardian.com.hk

張叢輝

瓷器工藝品部

業務經理

John Chong

Manager

Ceramics and Works of Art

johnchong@cguardian.com.hk

孫維詩

瓷器工藝品部

高級業務經理

Esther Sun

Senior Manager

Ceramics and Works of Art

esthersun@cguardian.com.hk

朱洛瑤

瓷器工藝品部

業務助理

Natalie Che

Assistant

Ceramics and Works of Art

natalieche@cguardian.com.hk

中國嘉德

微信公眾平台

中國嘉德香港

微信公眾平台

本圖錄封面選自第 xxx 號拍賣品

封二選自第 xxx 號拍賣品

封三選自第 xxx 號拍賣品

封底選自第 xxx 號拍賣品

本圖錄印刷成本為港幣 xxx 元

Front Cover: Lot xxx

Second Cover: Lot xxx

Third Cover: Lot xxx

Back Cover: Lot xxx

Catalogue Printing Cost : HKD xxx

第11页

台灣虛拙齋珍藏雅玩

2024 年 4 月 6 日 星期六 上午 11:00

拍賣品 126 - 180 號

香港會議展覽中心∣展覽廳 5FG

Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

Saturday, April 6, 2024 11:00 am

Lot 126 to 180

Hong Kong Convention and Exhibition Centre∣Hall 5FG

第12页

2 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

126三彩缽 唐 A SANCAI-GLAZED ALMS BOWL

Tang Dynasty (AD 618-907)

18cm diam.

無底價

No Reserve

三彩陶器始於南北朝而盛於唐朝,以唐三彩最具代表性,

為唐朝藝術的代表,以黃、綠、白等彩料為主,三彩是多彩的意

思,並不是專指三種顏色,燒製技巧繁復,以其瑰麗變化的色彩

而聞名於世。此鉢器身球狀,斂口,圓鼓腹,飽滿圓潤,外壁在

素胎上施彩,艷麗濃重,黃綠二彩重迭交融處顯深褐色,釉彩垂

淌自然,釉面光亮溫潤,發色沈穩,極具自然美和抽象美,妙趣

橫生。垂釉不及底,下部見姜白色胎,更能襯托顏色之鮮艷。整

器器型敦實沈穩,古樸有致,實為佳器。

第13页

3

第14页

4 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

127影青釉折肩洗 南宋 A QINGBAI CIRCULAR WASHER

Southern Song Dynasty (1127-1279)

20cm diam.

無底價

No Reserve

洗撇口,束頸,折肩,弧腹下收至淺圈足。造型持穩,胎體淨白致堅,

均勻纖薄,器身罩施影青釉,釉層稀薄清亮,胎釉結合緻密,積釉處青

綠可愛,玻化程度極高,展現了該期景德鎮輪製,修胎,釉藥,燒造技

術的精妙把控,器底無釉,見墊燒痕均布,通身光潔別無它飾,唯有腹

下輪製旋痕數周。本品是集該期青白瓷燒造工藝之最為一身,形制較為

少見且全品無疵,觀之水天一色,意蘊綿長,是一件難得的南宋影青佳作。

第15页

5

128鈞窯鬲式爐 宋 A SMALL JUN GREYISH-BLUE-GLAZED

TRIPOD INCENSE BURNER

Song Dynasty (AD 960-1279)

5.5cm high

無底價

No Reserve

爐唇口微撇,粗短頸,圓鼓腹,腹下漸收,底承三足。釉色灰藍,

釉面豐腴滑膩,色調溫潤,足底施醬釉,口沿釉薄處呈米黃色。鬲最早

出現於新石器時代晚期,後又有青銅者,宋人尚古,宋初崇尚「鑒史以

修德」,高古器因此而復興,本朝以清雅釉色仿古便逐成風潮。本品造

型巧穩,意韻風雅古樸,品格超群,如滄海遺珠,映照千年。

第16页

6 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

129定窯素圓盤 宋 A DING WHITE-GLAZED CIRCULAR

SAUCER DISH

Song Dynasty (AD 960-1279)

9.5cm diam.

無底價

No Reserve

盤撇口,淺弧壁,平底。內外施白釉,釉不及底,釉色白中閃黃,

釉面勻淨,周身光素無飾,此盤造型規整圓巧,轉折清晰,修利齊整,

是該期北方地區較為常見的器型。定窯試燒於唐而終於元,所產白瓷有

「顏色天下白」之盛譽,本品細膩淳樸,素白俊秀,宛若皓月,歷經千

年而容顏亦如往昔,可謂別具一格。

第17页

7

130翠玉仿古缽 清中期 AN INCISED ARCHAISTIC JADEITE

ALMS BOWL

Mid Qing Dynasty

11.6cm diam.

HKD:60,000-80,000

USD:7,700-10,200

缽翡翠質,瑩潤細膩,種水十足,呈凝脂光澤。器口沿微內斂,

圓腹漸收,平底。內壁光素無飾,外壁仿古雕夔龍紋,線條極為生動有力,

風格古樸渾厚,氣韻十足。整器尺寸碩大,耗料頗多,扁圓形體如皓月

明空,盈盈圓圓,通體一如,葆光英英,不但保留了天然翡翠瑩潤光澤

之質,而且工藝精湛。翡翠作為寶石材質,因其色多呈行雲流線狀且硬

度高於白玉,故而製作整器的難度頗高,本品打磨光潤妥帖,拋光細緻,

處處透露著清代製玉的精湛工藝,其珍貴程度可見一斑,實為精品佳作。

第18页

8 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

131白玉龍紋帶鉤嵌 清中期 18K黃金放大鏡

A WHITE JADE 'DRAGON' BELT HOOKHANDLED 18K GOLD MAGNIFYING

GLASS

Mid Qing Dynasty

20.7cm long

來源 :台灣懷德堂舊藏

Provenance: Huai De Tang, Taiwan

無底價

No Reserve

放大鏡以白玉龍鈎鑲嵌藍寶石、鑽石製作,鏡邊為 18K 金材質。

手柄白玉質,玉質瑩潔,龍首為鈎,底部有一圓鈕;鈎身體扁,上弧面

剔地平整高浮雕小龍,身姿矯健,動靜相宜,刀工嫻熟,龍首曲頸處嵌

金質柄等配件,用以連接放大鏡,18K 黃金飾以雕花工藝,並嵌飾藍寶

石一圈,上下嵌鑽石。整體主體、配件皆精工細作,中西結合,美感與

實用兼顧,既可為辦公桌上的實用器,亦為賞玩珍品。此器為海外回流

中國,為中亞西亞及歐洲皇室貴族所用器物,極具品位:帶鈎製作用料

考究,刀法簡約大氣,琢磨拋光細膩,「蒼龍教子」紋飾線條流利挺勁,

盡顯獨特藝術神韻。配飾奢華,再結合帶鈎柄身,將奇巧生動、賞心悅

目的藝術神韻推向了極致,誠為案頭佳品。

第19页

9

132玉雕貘 漢 A CARVED JADE TAPIR

Han Dynasty (206 BC-AD 220)

5.4cm wide

無底價

No Reserve

青白玉,玉質細膩晶瑩,光氣溫潤,局部受棕紅色沁及白色網狀沁。

圓雕瑞獸,四足佇立,身軀壯碩,圓首前探,鼻吻前突,嘴巴僅飾一道

陰線。頭部兩側出三角形雙耳,面部琢出坑點眼,腹部和尾部有沁,背

部圓渾,尾下垂。其似熊非熊,似豬非豬的特點,應為貘的形象,取祥

瑞美好寓意。整體製作工藝具有鮮明的漢代風格。

相傳貘為古代傳說中的瑞獸,象鼻犀目,牛尾虎足,性溫和好靜。

《山海經》載,貘可食夢,能帶走人的噩夢。白居易《貘屏贊》中記載

「貘者,象鼻犀目,牛尾虎足,生於南方山谷中。寢其毗辟瘟,圖其形

辟邪。」整體造型造型小巧敦厚,貘之形象獨特少見,為收藏佳作。

第20页

10 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

133琮式玉勒 文化期 AN INCISED ARCHAIC JADE CONGSHAPED TUBULAR BEAD

Neolithic Period, C.4th-3rd Millennium BC

5.5cm high

HKD:40,000-60,000

USD:5,100-7,700

勒子為玉琮式,周身受紅色沁,沁色深入肌理。

內圓外方,整體作四稜柱狀,上下出射,中孔為管鑽對

穿而成。外壁每節近上端處有凹凸相間的兩道弦紋,沿

外壁轉角處,陰刻雕刻五組平行的、簡化神人獸面紋。

上下配有隔珠,用以串飾佩戴,精巧可人,古雅內斂。

此件器體雖小,但琢磨工藝極為細緻,微觀可見

純手工刻痕。整體小器大樣,切割規整,工藝精湛,包

漿光亮,具有鮮明的良渚文化風格特徵。加之周身紅沁,

更添高古氣息。

第21页

11

134玉璇璣 商 AN ARCHAIC JADE CIRCULAR DISC,

XUANJI

Shang Dynasty (1600-1046 BC)

11.2cm diam.

HKD:50,000-70,000

USD:6,400-8,900

青玉質,潤澤凝秀,局部帶有白色網狀沁,呈現雞骨白色與青綠

色相間。器體扁,薄厚均勻,近似圓環形,光素無紋,緣處磨製圓潤。

中部鑽一大圓孔,內緣規整,外緣為三個順時針方向旋轉的凸脊,間距

相等,脊間無齒牙,中孔緣及外緣均磨成圓弧壁。本器玉質溫潤,典雅

含蓄,形制規整,保存完好,具象徵性與裝飾性高度統一的藝術手法,

是商代貴族象徵身份的器物。

璇璣,為帶牙之玉璧,又名牙璧。其名源出《尚書.舜典》:「在

璇璣玉衡,以齊七政。」是玉璧的一種變形,從新石器時代晚期延續到

夏、商和西周時期皆有玉璇璣的製作。關於其用途眾說紛紜,被認為是

用作觀察天文,或是織布機上的紡輪,又或為仿水渦或旋風而作的原始

自然崇拜器,與古人仿天之圓而作璧,仿地之方而作琮的用意相似。本

件玉璇璣之形制屬商代時期風格,極具歷史價值。

第22页

12 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

135黃玉老虎 西周 AN ARCHAIC YELLOW JADE TIGER

Western Zhou Dynasty (1046-777 BC)

2.9cm wide

HKD:450,000-550,000

USD:57,500-70,200

黃玉質,光潔瑩潤,光氣自然。圓雕虎形,虎作匍匐狀,四足抓地,

頭部略方,寬額粗眉,張口露齒,雙眼凸起,雙耳生於頭頂,向上竪起,

尾垂於臀部,末端捲曲上翹,四肢粗壯短小,前肢伸直,後肢略曲,呈

屏息潛行狀。器表兩側砣磨呈平面,上部背面琢成橢圓形弧面,施工精

細,整體紋飾呈對稱佈局。造型具有很強的寫實性,製作手法如「一面

坡」斜刀工藝是典型西周時期冶玉風格,可視為商周時期圓雕玉虎的經

典之作。

玉虎體態厚實,製作精美,四肢的線條剛硬不失流暢,軀體局部

施以斜刀,主要花紋皆為陰線勾勒,風格介於寫實與抽象之間,極具立

體感。刻工通過對動物形體的準確刻畫,成功捕捉了猛獸伺機撲噬的精

彩瞬間。側面四肢關節處等以回形紋及捲雲紋裝飾,背部骨骼紋理、雲

紋及細節運用雙鈎陰線刻畫。局部以陰線、減地隱起等工藝和裝飾手法,

諸多細節均有細緻表現和交待。

第23页

13

第24页

14 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

136白玉詩文牌 清乾隆 AN INSCRIBED AND CARVED WHITE

JADE 'BAMBOO AND PRUNUS' PLAQUE

Qing Dynasty, Qianlong Period (1736-1795)

7.4cm high

HKD:250,000-350,000

USD:31,900-44,700

白玉質,玉質溫潤,包漿醇厚。牌長方形,器形

方整厚實,牌首雕夔龍紋及如意祥雲,中有穿孔,可繫

繩佩戴。牌身為倭角長方形,無開光,一面描繪修竹一

叢,竹右下印刻楷體詩文:「愛他勁節與虛心」;另一

面繪梅花數枝,印刻詩文:「春來是處暗香通」。竹、

梅採用白描技法,以陰刻線勾勒,構圖疏朗,竹梅各從

畫面左下角及左上角生發,有旁逸斜出之野趣。竹梅之

外留白無紋飾,打磨規整,更顯玉質白潤細膩,

此件玉牌較之常見玉牌詩、畫佈局及鐫刻工藝皆

不同,清雅別緻,細微之處精碾良琢,花卉造型寫實,

轉折合理,陰刻書體雋秀文雅,錯落有致,轉折流暢似

一氣書成,刀法嫻熟自如,足見藝匠深湛功力。整器充

分體現了清代琢玉精細、去地平整的特點,是不可多得

的一件清乾隆詩文牌佳品。

第25页

15

第26页

16 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

137鎏金銅虎形紙鎮 漢 AN ARCHAIC GILT-BRONZE CIRCULAR

'TIGER' PAPERWEIGHT

Han Dynasty (206 BC-AD 220)

6.3cm diam.

來源 :

倫敦古董商 Spink & Son Ltd.

倫敦佳士得,《Oriental, Tibetan Himalayan and

Islamic Art from Spink》, 1998 年 6 月 19-20 日,

拍品編號 498

美國奉三堂藝術基金會館藏

參閱 :

《文房聚英》,國立故宮博物院出版,台北,1993 年,

頁 172,編號 155

《出光美術館藏品圖錄:中国の工芸》, 出光美術館出版,

東京,1989 年,編號 236

Provenance:

Spink & Son Ltd., London

Christie’s South Kensington, Oriental, Tibetan Himalayan and

Islamic Art from Spink, 19-20 June 1998, lot 498

Collection of David Huang & Son Art Foundation

HKD:20,000-30,000

USD:2,600-3,800

古代文人時常會把小型的青銅器、玉器放在案頭上把玩欣賞,同

時也會以其來壓紙或壓書,從而發展成為紙鎮這種文房用具。古代文鎮

大多採用馬、羊、蟾蜍等動物的立體造型,體積較小而分量較重,材質

多為玉、陶瓷、銅、水晶等等。此件鎮紙銅鑄造而成,包漿厚實,通體

鎏金,為圓形,其上鑄臥虎,虎體盤曲,雙目圓睜,闊口寬鼻,兩耳貼

於後腦,回首張望,矯健而憨態可掬。整器造型渾厚凝重,動態優雅寫

實,線條圓潤而富有張力,形制雖小卻韻味十足。

日本出光美術館藏品

美國奉三堂藝術基金會館藏 Lots 137-140

Collection of David Huang & Son Art Foundation

第27页

17

138銅胎掐絲琺瑯四方小盒 清乾隆 AN ARCHAISTIC CLOISONNÉ ENAMEL

'WAN' SQUARE BOX AND COVER

Qing Dynasty, Qianlong Period (1736-1795)

6.2cm wide

來源 :

瑞士私人舊藏,購於 20 世紀 70 至 80 年代

倫敦佳士得,1981 年 12 月 16-17 日,拍品編號 331

倫敦佳士得,2014 年 11 月 7 日,拍品編號 444

美國奉三堂藝術基金會館藏

Provenance:

An old Swiss private collection, acquired between 1970s to 1980s

Christie’s London, 16-17 December 1981, lot 331

Christie’s London, 7 November 2014, lot 444

Collection of David Huang & Son Art Foundation

HKD:35,000-45,000

USD:4,500-5,700

此盒方形,邊角圓融,蓋、身以子母口閉合,下承圈足,亦為方形,

足底鎏金包邊。盒內壁光素,外壁遍體施淺藍色琺瑯釉為地,蓋面及盒

身棱角鎏金包邊,間以雙線勾勒法細細掐出拐子龍圖案,以紅、黃、藍、

綠等琺瑯料填彩,設色純正飽滿,極具視覺效果。因金屬胎琺瑯器的製

作用材昂貴,工藝複雜,難度大,故明清琺瑯器一直為皇家「琺瑯作」

壟斷生產。此盒造型規整,做工考究,鎏金保存完好,冷豔與貴氣並重,

氣韻華美,文氣濃郁,應為典型清宮內務府匠作體例。

台北故宮博物院藏品

美國奉三堂藝術基金會館藏 Lots 137-140

Collection of David Huang & Son Art Foundation

第28页

18 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

美國奉三堂藝術基金會館藏 Lots 137-140

Collection of David Huang & Son Art Foundation

第29页

19

139銅鴛鴦戲水長形尺鎮一對 明 A PAIR OF BRONZE RECTANGULAR

'MANDARIN DUCK' SCROLL WEIGHTS

Ming Dynasty (1368-1644)

Each, 7.8cm long

來源 :

倫敦古董商尼可拉斯 . 格林利

美國洛杉磯重要中國文房收藏家 Robert H.

Blumenfield 收藏

美國奉三堂藝術基金會館藏

參閱 :

中國嘉德(北京),2000 年 5 月 8 日,圖錄編號 1185

《文房聚英》,國立故宮博物院出版,台北,1993 年,

頁 171,,編號 153

《文房清供 :書斎の美術,静嘉堂文庫美術館開館 15 周

年記念》, 靜嘉堂文庫美術館出版,東京,2007 年,頁

87,編號 87

《故宮經典:文房清供》,紫禁城出版社,北京,2009 年,

頁 184-185,編號 183 & 185

Provenance:

Nicholas Grindley, London

Robert H. Blumenfield collection, Los Angeles

Collection of David Huang & Son Art Foundation

HKD:15,000-20,000

USD:1,900-2,600

紙鎮,即指寫字作畫時用以壓紙的東西,常見的紙鎮多為長方條形,

故也稱作鎮紙、鎮尺、壓尺。最初的鎮紙形狀不固定,由於古代文人時

常會把小型的青銅器、玉器放在案頭上把玩欣賞,而它們都有一定的分

量,所以人們在玩賞的同時,也會興手用來壓紙或者是壓書,久而久之,

發展成為紙鎮這一文房用具。此對紙鎮黑銅質,長方形,其上飾流水潺潺,

十隻鴛鴦浮游嬉戲,形態各異,宛如一幅生動的畫卷。造型古樸,紋飾

俏麗別致,使紙鎮成為有情趣、有生命、有新意的藝術品,值得珍藏。

一般來說長形尺鎮材質大部分為木材、玉、象牙等所製較為多

見,而此次拍品乃為精銅所煉製,既可當尺鎮又可當筆山,且能成對

保存至今實屬不易。更值得一提的是此對尺鎮前任擁有者 Robert H.

Blumenfield 先生實為西方少數對中國文房的專業收藏家,且眼光獨到,

他的拍品曾被紐約佳士得分別於 2010 年 3 月 25 日與 2012 年 3 月 22

日舉行過兩場重要專拍,在當時均造成一時之轟動與重視。

收藏家 Robert H. Blumenfield 先生

美國奉三堂藝術基金會館藏 Lots 137-140

Collection of David Huang & Son Art Foundation

第30页

20 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

第31页

21

第32页

22 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

140銅鎏金鴨形香薰一對 明 A PAIR OF GILT-BRONZE DUCKSHAPED INCENSE BURNERS AND

COVERS

Ming Dynasty (1368-1644)

Each, 20.2cm high

來源 :

倫敦古董商约翰·史帕克公司

倫敦藏家 R.W. Van Rensselaer 女士,購於 1938 年

2 月 12 日(發票)

美國奉三堂藝術基金會館藏

參閱 :

巴黎佳士得,2016 年 12 月 14 日,拍品編號 60

《成窯遺珍 :景德鎮珠山出土成化官窯瓷器》,徐氏藝術

館,香港,1993 年,頁 156-157,編號 C34

Provenance:

John Sparks Ltd., London

Mrs. R.W. Van Rensselaer collection, London, acquired on 12

February 1938 (receipt)

Collection of David Huang & Son Art Foundation

HKD:50,000-70,000

USD:6,400-8,900

香熏亦稱香爐、熏籠,在我國戰國時期就出現了,是一種專門用

來燃燒香料的熏香器具。漢代熏爐多用銅、陶製成,造型多樣,有山峰

狀的「博山爐」,也有鳥獸為形的熏爐。鴨形香熏是熏爐中比較傳統的

造型,自西漢以來已經十分流行,山西平朔就曾發現一件漢時銅製鴨形

熏爐;鴨熏宋代到達頂峰,在明清更是常見,多為女眷的閨閣陳設,木、陶、

瓷、銅均有所見,尤其以銅製為上佳。此件銅質,包漿厚重,器表光亮,

局部鎏金。造型為一對昂首鳴叫的寶鴨,雙足立於台座上。鴨身巧作熏蓋,

以子母口與腹部相扣合。下半部器身內可放置香料,尾部有孔,鴨口亦

為中空,乃為香熏溢出而置。整器造型精美別致,雋秀典雅,飽滿豐盈,

又不失可愛活潑;寶鴨造型逼真,動感十足,栩栩如生,可謂珍品。

英國倫敦古董商约翰史帕克公司,

1938 年 2 月 12 日(發票)

南京博物院藏品 北京故宫博物院藏品

美國奉三堂藝術基金會館藏 Lots 137-140

Collection of David Huang & Son Art Foundation

第33页

23

美國奉三堂藝術基金會館藏 Lots 137-140

Collection of David Huang & Son Art Foundation

第34页

24 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

第35页

25

第36页

26 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

141銅胎掐絲琺瑯香爐 清乾隆 AN ARCHAISTIC CLOISONNÉ ENAMEL

TRIPOD INCENSE BURNER

Qing Dynasty, Qianlong Period (1736-1795)

38cm wide

HKD:500,000-700,000

USD:63,900-89,400

爐銅胎,圓鼎式,折沿盤口,束頸,雙朝冠耳,鼓腹圓底,三獸蹄足,

足底平。口沿、雙耳及足底處露出銅胎原色。香爐通體以天藍色琺瑯作

地,以黃、寶藍、紅、綠、白等色為紋。頸部一周飾團花紋,花頭為六

瓣作盛開狀,花色交替。肩部飾一周如意雲肩紋,腹部裝飾一週四組仿

青銅器的獸面紋,整體以藍色為地,掐絲出具有卷草龍紋特徵的紋飾線

條,內填綠、黃、紅等色,組合獸面各個部位,其中獸面雙目凸顯,內

填黃色眼白,紅綠相間作瞳孔;鼻翼飾方形格;額面為如意雲頭紋;雙

耳也作黃色如意雲形。爐底飾三條呈向中心聚攏環繞的綠色卷草龍紋,

龍首表現具象,龍身婉轉,畫面充實。整組紋飾取自青銅器紋樣,同時

又帶有乾隆時期的藝術風格,反映了乾隆時期琺瑯工藝的仿古藝術傾向。

腿足飾雲氣蝠(福)壽,寓意吉祥。

此爐依形制當為五供之一,五供是明清時期常見的供器,清代多

用於佛堂,一般由香爐一、香筒二、燭臺二組成,其中香爐形制多作圓

鼎式朝冠耳。乾隆時期多命作掐絲琺瑯五供,如清宮造辦處檔案載,乾

隆十四年二月命琺瑯作燒得琺瑯朝冠爐並配蠟阡一對、花瓶一對。乾隆

朝宮廷琺瑯器工藝精湛,所作琺瑯器多胎體厚重,器型規整,釉色純正,

紋飾華美。此爐造型規整且飽滿圓潤,體量宏巨,掐絲精細,色彩典雅

莊重,紋飾滿密,描繪細膩,帶有顯著的乾隆時期掐絲琺瑯藝術風格,

是一件難得的精工良作。

相似藏品:

清乾隆銅胎掐絲琺瑯纏枝蓮紋五供 見楊伯達主編:《中國金銀玻璃琺

瑯器全集 6 琺瑯器 2》,河北美術出版社,2002 年版,第 23 頁。

香港邦瀚斯,2015 年 12 月 3 日,拍品編號 58 清乾隆 銅胎掐絲琺瑯纏枝蓮紋五供 北京故宮博物院藏品

成交價:1,600,000 港幣

第37页

27

第38页

28 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

第39页

29

第40页

30 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

142銅胎掐絲琺瑯胡人騎羊「大吉」擺件 清乾隆 A CLOISONNÉ ENAMEL RAM-SHAPED

'FOREIGNER' ORNAMENT

Qing Dynasty, Qianlong Period (1736-1795)

26.3cm high

HKD:550,000-650,000

USD:70,200-83,000

本品為一臥羊,下承鎏金長方形托,托四角有矮足,托底與羊身

一體內空。臥羊背後坐一牧羊人,牧羊人背向羊背,羊頸背與牧羊人背

後鑲嵌由金色祥雲托起的大吉葫蘆瓶,葫蘆瓶兩側上下為二圓形開光,

內為藍地金字「大吉」,葫蘆周身裝飾結有葫蘆和盛開的葫蘆花的藤蔓。

山羊通體施白釉,羊身以掐絲做出卷毛紋表現羊毛紋理,羊的角、耳、目、

鼻、鬍鬚、四蹄、羊尾及羊身局部多處鎏金,增添華麗之美,整體來看

臥羊呈現溫順可掬之態。牧羊人頭戴紅紫相間的斗笠,身著綠衣紫裳,

衣飾纏枝蓮紋,雙膝微立,雙手扶於羊背。牧羊人面部及雙手雙腳均鎏金。

北京故宮博物院收藏一件與此器相似造型的牧童臥羊筆架(圖 1),

與之相較,本品羊人身背之間罕見有如此器中部的祥雲托瓶外掛樣式。

這件器物掐絲精細,施釉均勻,色彩雅致,整體器形設計巧妙,紋飾考

究,其中羊與祥諧音,與葫蘆大吉瓶取「大吉祥」之意,體現了乾隆時

期宮廷工藝的藝術特色,實乃是集工藝技術、實用功能與藝術價值三者

於一體的銅胎掐絲琺瑯珍品。

相似藏品:

銅胎掐絲琺瑯牧童臥羊筆架 清乾隆 見楊伯達主編:《中國金銀玻璃琺

瑯器全集 6 琺瑯器 2》,河北美術出版社,2002 年版,第 19 頁。

圖 1 清乾隆 掐絲琺瑯牧羊人筆架

北京故宮博物院藏品

第41页

31

第42页

32 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

第43页

33

第44页

34 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

第45页

35

第46页

36 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

143銅胎掐絲琺瑯鶴型立件 清乾隆 A CLOISONNÉ ENAMEL CRANE

Qing Dynasty, Qianlong Period (1736-1795)

99cm high

HKD:700,000-900,000

USD:89,400-114,900

香港收藏家劉鑾雄先生珍藏

香港佳士得,《Imperial Treasures from the Fonthill Collection》

2010 年 12 月 1 日,拍品編號 2983

成交價:港幣 129,460,000

琺瑯仙鶴,銅胎,體中空,仙鶴主體以鎏金粗絲塑造翅形,以細

絲掐絲作翎羽輪廓,內填白色琺瑯釉,頭部以紅色釉料表現仙鶴之丹頂,

尾部施黑釉,腿部施綠釉,長喙、雙爪等處鎏金。仙鶴站立於雙層橢圓

形台座之上,台座通體施藍釉作地,其間掐絲描繪出雲氣繚繞的仙鶴聖

境青綠山水圖,山石或填黑白之色,或以藍、紅、白、黃等色裝飾,雲

氣以寶藍色、白色、黃色相間表現,並穿插有展翅飛翔的白鶴以及色彩

各異的樹木。此立件以「三接式」組合而成,鶴身主體、腿部、台座三

部分組合,鶴腿上端可插嵌於與鶴身一體的腿根部,鶴爪下出柱狀長榫,

可插嵌於台座之上的圓孔內。

第47页

37

第48页

38 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

第49页

39

此類鶴形琺瑯器是清宮常見的一種仿生琺瑯器,一般作香熏或燭臺之用,也有用作純裝飾之陳設作品。作熏爐的立鶴陳設,於

中空的鶴體內置香、焚香,香氣由鶴口中嫋嫋飄出;作燭臺的立鶴陳設,多為仙鶴長喙微張,銜咬一燈盤,置燭於燈盤之上。檔案載,

乾隆時期多命做青銅或掐絲琺瑯鶴形香爐,如乾隆十年,宮廷琺瑯作根據旨意做得掐絲琺瑯鶴、鹿二對。這類器物系宮殿地平床陳

設之一,常成對擺放於寶座兩側,實用與觀賞功能並重。仙鶴在古代被視為羽族之長,有「一品鳥」之稱,主功名,同時也寓意益

壽延年。故宮太和殿(圖 1)、乾清宮(圖 2)、承德避暑山莊(圖 3)等宮殿內均陳設有成對的掐絲琺瑯鶴形香爐。另還可見北京

故宮博物院藏清乾隆掐絲琺瑯仙鶴一對(圖 4)可資對比。這件鶴形擺件,整體造型精准,對仙鶴神態刻畫生動,掐絲線條均勻而流暢,

施釉飽滿,色彩光潔,典雅莊重,是一件能體現清宮琺瑯工藝之精的大件陳設器。

相似藏品:

故宮太和殿陳設掐絲琺瑯仙鶴香爐一對,乾清宮陳設掐絲琺瑯仙鶴燭臺一對,見於倬雲主編:《故宮建築圖典》,紫禁城出版社,

2007 年版,第 56、74 頁。

承德避暑山莊殿內陳設御製掐絲琺瑯丹頂鶴香爐,見王立平、張斌翀編著:《避暑山莊春秋》,河北教育出版社,2002 年版,第 22 頁。

清乾隆掐絲琺瑯仙鶴,故宮博物院藏,見李季主編:《盛世華章——中國:1662 ~ 1795 年》,紫禁城出版社,2008 年版,第 151 頁。

圖 4 清乾隆 掐絲琺瑯仙鶴

北京故宮博物院藏品

圖 1 北京故宮太和殿陳設

掐絲琺瑯仙鶴燭臺一對

圖 2 北京故宮乾清宮陳設掐絲琺瑯仙鶴燭臺一對 圖 3 承德避暑山莊寶

座前掐絲琺瑯鶴香爐

第50页

40 台灣虛拙齋珍藏雅玩  Scholarly Pursuits from the Xu Zhuo Zhai Collection

144

-

唐銅鏡附木盒一組十三件 THIRTEEN ARCHAIC BRONZE

MIRRORS, WOODEN BOX AND COVER

Han to Tang Dynasty (206 BC-AD 907)

The largest, 15cm diam.

無底價

No Reserve

銅鏡一般是含錫量較高的青銅鑄造,在商代是作為用來祭祀的禮

器出現,春秋戰國至秦一般都是王和貴族才能享用,到西漢末期慢慢的

走向民間,成為人們不可缺少的生活用具,是中國古代青銅藝術文化遺

產中的瑰寶。此組銅鏡大小不一,形制有圓形、連弧花瓣狀,鏡背雕夔

龍紋、花鳥紋、重環紋、獸面紋等紋飾,中心飾圓鈕、橋型鈕。整組銅

鏡工藝精良,質地厚重,鏡背圖案豐富多樣,既具有實用價值,又具有

很高的藝術價值,極具收藏價值。

百万用户使用云展网进行多媒体电子书制作,只要您有文档,即可一键上传,自动生成链接和二维码(独立电子书),支持分享到微信和网站!
收藏
转发
下载
免费制作
其他案例
更多案例
免费制作
x
{{item.desc}}
下载
{{item.title}}
{{toast}}