服务指南SERVICE DIRECTORY
繁华都市中的一片绿洲
欢迎您下榻北京天府蜀风酒店!
北京天府蜀风酒店(原北京四川五粮液龙爪树宾馆)位于北京市朝阳区,是四川能源发展集团下属四星级涉外酒店。酒店融合巴蜀文化,院内环境优美,享有“都市里的花园"美誉,具备承接各类高规格会议活动的能力。
酒店占地50.7亩,拥有300余间客房、15个多功能会议室及宴会厅,配备健身房、游泳馆等休闲设施。其餐厅以正宗川菜闻名,打造“龙爪树川菜”品牌,在京城享有“吃川菜到新川办”的口碑。
四川能源发展集团为省级国有资本投资公司,于2025年由原川投集团与四川省能投集团战略性重组组建,注册资本310亿元。集团聚焦 " 1 + 4 " 现代产业体系,致力于打造世界一流综合能源企业。至2025年底,资产总额超4,174亿元,营收1,113亿元,利润超百亿元,控股多家上市公司,并荣获全国脱贫攻坚先进集体等多项荣誉。
An Oasis in the Bustling City Welcome to Beijing Tianfu Shufeng Hotel!
Beijing Tianfu Shufeng Hotel (formerly Beijing Sichuan Wuliangye Longzhaoshu Hotel) is located inChaoyang District,Beijing.Itisafour-star foreign-related hotel under Sichuan Energy Development Group.The hotel integrates Bashu culture,featuring beautiful garden scenery and is renowned as an "urban garden." Itis well-equipped to host various high-standard conferences and events.
Covering 50.7acres,the hotel has over 300 guest rooms,15 multifunctional meeting rooms and banquet halls,as wellas fitness centers,swimming pools,and other leisure facilities.Its restaurant is famous for authentic Sichuan cuisine, building the "Longzhaoshu Sichuan Cuisine" brand,and enjoys the reputation in Beijing of "for Sichuan food, go to the new Sichuan office."
Sichuan Energy Development Group is a provincial state-owned capital investment company, established in February 2025 through the strategic restructuring of the former Sichuan Investment Group and Sichuan Energy Investment Group,with a registered capital of 31 bilion RMB.Focusing on a "1+4" modern industrial system,the groupaims to build aworld-class comprehensive energy enterprise.By the endof 2025,its totalassets exceeded417.4billionRMB,with revenueof111.3billionRMBand profits over 10 bilion RMB. It holds several listed companies and has received honors such as the National Advanced Collective in Poverty Alleviation.
酒店地理位置
优越区位,便捷通达
北京天府蜀风酒店坐落于东南三环外,紧邻地铁10号线分钟寺站,交通便利,四通八达
商务核心,快速直达
30分钟内畅达CBD国贸商圈、国家级亦庄经济技术开发区、丽泽商务区,高效衔接商务活动
双机场畅行
1小时直达北京首都国际机场及北京大兴国际机场,轻松应对国内外差旅
Hotel Geographical Location
Prime Location with Excellent Connectivity
Beijing Tianfu Shufeng Hotelis ideallylocatedjustoutside the SoutheastThirdRing Road,adjacenttoFenzhongsi Station (Line 10),offering unparalleled transportation convenience with access to all directions:
Swift Access to Business Hubs
Reach major commercial districts within 30 minutes,including: Guomao CBDlYizhuang National
Economic-Technological Development ZonelLize Business District Ensuring efficient connections
for business engagements.
-Seamless Airport Transfers
Within1hour to both: Beijing Capital International Airport (PEK)Beijing Daxing International Airport (PKX) Making domesticand international travel effortless.
酒店庭院景色
酒店以花园式园林风格为设计原型,仿古建筑具有浓厚的皇家园林风范及巴蜀文化和民间特色;园区内环境优美,树茂竹秀,曲径迁回,绿坪如茵,亭畔楼榭、青砖黛瓦,空气怡人,让人在繁华闹市之中亦可抛却琐事烦忧,享受悠然清净。
Hotel Courtyard Landscape
The hotel embodies classical Chinese garden design principles, harmoniously blending imperial elegance with distinctive Sichuan vernacular architecture.Within this meticulously landscaped sanctuary,graceful bamboos frame winding stone pathways that curve through lush lawns.Traditional pavilions with gray-tiled roofs and blue-brick walls create an atmosphere of refined tranquility.The fresh air and serene environment offer an urban oasis, allowing guests to escape worldly cares andimmerse in peaceful contemplation amidst the city's vitality.
贵重物品保管提示
尊敬的宾客:
为确保您的财产安全,酒店前台提供免费贵重物品保管服务。请注意,未寄存的现金及贵重物品若发生遗失或损毁,酒店将无法承担相关责任。感谢您的理解与配合。
客房服务指南
我们为您提供全天候服务:
24小时客房清洁
衣物洗涤 (每日10:00前收取,次日10:00送回)
麻将/棋牌租赁、专业擦鞋服务、夜间商品配送
长途电话服务 (请拨客房中心:6661/6662)
餐饮服务
特色餐饮选择:
私密包间 (多种规格可选)
地道川菜、融合菜、特色火锅盛宴
订餐热线:6600/6601
休闲中心
丰富您的闲暇时光:
健身房、恒温泳池、网球馆、羽毛球馆、乒乓球馆、专业美发、棋牌娱乐
预约专线:6769/6790
会议服务
专业会议解决方案:
多功能会议室(多种规格)、免费茶水服务、专业音响设备、专职会务支持
咨询电话:6008/6714
精品购物
酒店商品部精选:
四川特产优质烟酒|日用品|特色礼品
服务热线:6788
Valuables Storage Notice
Dear Guest:
Foryoursecurity,the front desk provides complimentary safe deposit services.Pleasenote the hotel cannotassume responsibility forany loss or damage to unsecured cash,jewelry,or valuables left in guest rooms.We appreciate your understanding.
Room Service Guide
24-hour services include:
● Daily housekeeping Laundry service (Collection before 10:00, delivery by 10:00 next day) ·Mahjong/board game rentals,Professional shoe-shining, Nightime
convenience delivery.
Long-distance calls (Guest Center:Ext.6661/6662)
Dining Services
Culinary offerings feature:
·Private dining rooms (various sizesavailable) •Authentic Sichuan cuisine, Fusion dishes,Signature hot pot ·Reservations:Ext.6600/6601
Leisure Center
Recreationfacilities:
Fitnesscenter,Heatedswimmingpool,Tenniscourts,admintonorts, Tabletennis,Professional salon,Game roomentertainment Booking:Ext.6769/6790
Meeting Services
Comprehensive conference solutions:
· Versatile meeting rooms (multiple configurations), Complimentary tea service, Professional audio-visual equipment,Dedicated event support · Inquiries: Ext. 6008/6714
Boutique Shopping
Hotel boutique selections:
·Sichuan specialties,Premium tobacco&spirits,Daily necessities,Unique gifts ·Service:Ext.6788
1.入住登记时请出示有效证件。来访宾客未经酒店同意,请勿在酒店留宿过夜,会客时间08:30-23:30过时应在总台办理入住登记手续。
2.请把个人贵重物品或大额现金放入酒店前台和客房免费提供的贵重物品保险箱中,否则如有遗失,本酒店恕不负责。
3.严禁带任何易燃、易爆、易腐蚀及可能会带来危险的物品一律不得带入酒店。4.禁止卧床吸烟,切勿乱扔烟头和火柴棒。
5.如遇火情请勿慌张,衣柜里配有防毒面具,床头柜里配有应急手电,门后有安全疏散图,尽快找到最近的的安全出口逃生。
6.除了电吹风和电动剃须刀外,其它任何电器均不能在房间内使用。
7.禁止在酒店区域内燃放烟花、爆竹等危险物品。
8.宠物一律不得带入酒店内。
9.客房内严禁进行赌博、贩毒、吸毒、卖淫嫖娼等活动。
10.请保持周围环境安静,请勿醺酒高声喧哗,打扰其他客人休息。
11.客房内布置的家具和电器设备请勿随意移动。
客房配备的防毒面具,仅供您应急逃生使用,使用前请按使用说明正确佩戴(一次性),非紧急应急情况,严禁拆封。
The gas mask equipped in the guest room is only for your emergency escape. Please wear it correctly according to the instructions before use. (disposable). Under non-emergency conditions,it is strictly prohibited to open the package.
1.Do not move the furniture and electrical equipment arranged in the guest room at will.Please present a valid identification document when checking in. Visiting guests are not allowed to stay overnight in the hotel without the consent of the hotel.The visiting hours are from O8:30 to 23:30. If it is overdue,check-in procedures should be completed at the front desk.
2.Please place personal valuables or large amounts of cash in the safe for valuables provided free of chargeat the hotel front desk and in guest rooms.Otherwise,if lost, the hotel willnot be held responsible.3.It is strictly forbidden to bring any flammable, explosive, corrosive and potentially dangerous items into the hotel.
3.It is strictly forbidden to bring any flammable,explosive,corrosive and potentially dangerous items into the hotel.
4.Smoking in bed is prohibited.Do not liter cigarette butts and matchsticks.
5.In case of a fire,please do not panic.There are gas masks in the closet, emergency flashlights in the bedside table,and asafety evacuation map behind the door.Find the nearest safety exit and escapeas soonas possible.
6.Except for hair dryers and electric razors,no other electrical appliances can be used in the room.
7.It is prohibited to set offireworks,firecrackers and other dangerous items in the hotel area.
8.Pets are not allowed to be brought into the hotel.
9.Gambling,drug traficking,drug use,prostitution and whoring and other activities are strictly prohibited in guest rooms. 10.Please keep the surrounding environment quiet. Do not get drunk and make loud noises to disturb the rest of other guests. 11. Do not move the furniture and electrical equipment arranged in the guest room at will.
2.撕开真空包装袋,拔掉前后两个罐塞
1.打开盒盖,取出 真空包装袋 Open the box cover and takeout the vacuumpackagingbag.
Tearopenthevacuum packagingbagandpull out the two plugsat the front and back.
3.戴上头罩,拉
紧头带
Put on the hood and tighten the headband.
4.选择路径,果断逃生
Selectapathand escapedecisively.
大堂副理
位于接待大厅一层,24小时给您提供服务,接受酒店宾客投诉;如有需要,请致电 ^ { \prime \prime } 6 6 0 2 ^ { \prime \prime } 与大堂副理联系。
礼宾服务
位于接待大厅一层,随时给您提供寄存及运送行李、旅游购物指导、信息咨询以及其他代办服务;如有需要,请致电 ^ { \prime \prime } 6 6 0 3 ^ { \prime \prime } 与礼宾处联系。
入住登记
位于接待大厅一层,24小时为您办理住宿登记手续,并解答问询;如有需要,请致电“6600/6601"与前台联系。
退房时间
位于接待大厅一层,退房时间为中午12:00前,您如果需要延迟退房时间,请致电"6602/6603"。
商务中心
提供打字、复印、传真、电子商务、电子结算单等;如有需要,请致电“6060"与商务中心联系。
Assistant Manager
Located on the first floor of the lobby,available 24 hours to handle guest complaints and requests.For assistance, please call extension "6602".
Concierge Service
Located on the first floor lobby, providing:
·Luggage storage & transportation ·Travel & shopping guidance ·Information consultation
·Errand services
Contact:Extension "6603"
Check-in Service
Available 24 hours at the first floor reception desk for room registration and inquiries. Phone: Ext."6600/6601"
Check-out Policy
Standard check-out time is before 12:00 noon at the first floor reception. For late check-out requests, please call Ext. "6602/6603".
Business Center
Services include:
· Typing & photocopying ·Fax services ·E-business facilities ·Electronic billing Contact:Ext."6060"
酒店拥有300余间风格各异的豪华客房,涵盖典雅中式、浪漫欧式、禅意日式等标准间与单间,以及尊贵奢华的VIP套房。客房设计宽敞通透,采光优越,配备高品质设施,环境舒适洁净,格调优雅精致。无论是家庭出游还是商务差旅,这里都将为您提供一处舒适惬意的理想居所。
The hotel boasts over 3Oo elegantly appointed guestrooms and suites,featuring a tasteful blend of classic Chinese,romantic European,and Zen-inspired Japanese styles,along with luxurious VIP suites.Designed with spacious layouts and abundant natural light,each room is equipped with premium amenities to ensure a pristine,comfortable,and sophisticated ambiance.Whether for family vacations or business travel,we offer an ideal retreat of refined relaxation.
豪华套房——中西合璧,典雅尊享
高贵典雅的设计:融合东方蜀韵与欧式奢华,营造独特的中西合璧格调休闲养生:独立冲浪浴缸,舒缓身心,干湿桑拿房,放松解压商务便利:配备小型会议区,支持4-6人商务洽谈,高速Wi-Fi、智能办公设备贴心服务:24小时送餐服务(含特色麻酱风味餐),免费擦鞋、洗衣及衣物租赁,晚间便利商品递送(饮品、零食等)服务
DELUXE SUITEAPERFECTFUSIONOFEASTERNANDWESTERNELEGANCE
Exquisitely Noble Design:
A harmonious blend of Oriental Shu charm and European luxury,creating a distinctive East-meets-Westaesthetic.
Leisure& Wellness:
Private whirlpool bath to soothe body and mind Dry and wet sauna for complete relaxation
Business Convenience:
Equippedwitha compactmeetingarea for4-6 guests High-speed Wi-Fi and smart office facilities
Thoughtful Services:
24-hour room service (featuring specialty sesame paste cuisine) Complimentary shoe polishing,laundry,and wardrobe rental Eveningconveniencedelivery (beverages,snacks,and more)
豪华大床房一一中西合璧,典雅尊享
高贵典雅的设计:融合东方蜀韵与欧式奢华,营造独特的中西合璧格调
休闲养生:独立冲浪浴缸,舒缓身心,干湿桑拿房,放松解压
商务便利:配备小型会议区,支持4-6人商务洽谈,高速Wi-Fi、智能办公设备
贴心服务:24小时送餐服务(含特色麻酱风味餐),免费擦鞋、洗衣及衣物租赁,晚间便利商品递送(饮品、零食等)服务
DELUXEKINGROOM
AHARMONIOUS BLEND OF CHINESE AND WESTERN ELEGANCE
Exquisite and Elegant Design: Combines the charm of Eastern Shu culture with European luxury,creating a unique fusion of Chinese and Western styles.
Leisure and Wellness:Features a standalone whirlpool bathtub for relaxation,and a dry/wet sauna to relieve stress.
Business Convenience: Equipped with a small meeting area for 4-6 people, high-speed Wi-Fi,and smart office devices.
Thoughtful Services: 24-hour room service (including specialty sesame sauce-flavored meals),complimentary shoe shining,laundry and clothing rental,and evening convenience delivery (beverages,snacks,etc.).
豪华商务标间一一双倍舒适,共享温馨
点可
北京天府蜀风酒店豪华标间巧妙融合川蜀韵味与现代简约设计,两张舒适单人床打造私密又亲密的休憩空间,完善的设施与静谧的环境让商务差旅或好友同游都倍感温馨,为您带来双倍舒适的美好入住体验。
双床配置:两张1.35米舒适单人床,独立睡眠空间,兼顾亲密与隐私
品质生活:精选床品、品牌卫浴、高速Wi-Fi,设施一应俱全
静享安宁:隔绝城市喧嚣,守护优质睡眠
DELUXEBUSINESS TWINROOMDOUBLECOMFORT,SHAREDWARMTH
The Deluxe Twin Room at Beijing Tianfu Shufeng Hotel artfully blends Sichuan charm with modern minimalist design.Featuring two comfortable single beds,it creates a restful space that balances privacy and togetherness.With complete amenities and a tranquil environment, it offers a warm and welcoming experience for both business travelers and friends traveling together,delivering double the comfort for a memorable stay.
Twin Bed Configuration: Two 1.35m comfortable single beds,providing independent sleeping space while maintaining closeness
Quality Living: Premium bedding,branded bathroom amenities,high-speed Wi-Fi,and all essential facilities
Serene Ambiance:Soundproofing to block urban noise,ensuring restful sleep
酒店餐饮设施完善,设有三大特色餐厅:四川会馆餐厅,6号楼餐厅,7号楼餐厅、蜀门火锅。所有菜品均选用四川当地优质食材,由资深厨师团队精心烹制。
餐饮区域配备30余间独立包房,5个多功能宴会厅,大宴会厅可容纳300人同时就餐。整体餐饮区域设计典雅,服务专业,总接待能力达1200人,是举办商务宴请、家庭聚会和大型宴会的理想场所。
The hotel boasts well-equipped catering facilities,featuring four distinctive restaurants: Sichuan Guild Hall Restaurant,Building 6 Restaurant, Building 7 Restaurant,and Shumen Hotpot Restaurant. All dishes are meticulously prepared by an experienced chef team using high-quality local ingredients from Sichuan.
The dining area is equipped with over 30 private rooms and 5 multi-functional banquet halls, among which the large banquet halcan accommodate 300 people for dining at the same time. With elegant design,professional service and a total reception capacity of 1,200 people,the entire dining area is an ideal venue for business banquets,family gatherings and large-scale banquets.
四川会馆餐厅
位置:四川会馆二层、三层
面积:1324m
设施与服务:大宴会厅、小宴会厅、自助餐厅、包间提供:早餐、大型宴会服务、团队用餐、自助餐和零点服务
六号楼餐厅
位置:六号楼一层、二层
面积:1680m
设施与服务:大厅、包间
小型宴会、谢师宴、团建、团年宴等、零点服务
七号楼餐厅
位置:七号楼一层、二层、三层
面积:1354m
设施与服务:营正宗四川火锅,川菜舒适、优雅的环境及各类型包厢,让您乐不思蜀;
啤酒餐吧:夏日狂欢,情调逼格与美食共存,享受着“醉”美夏日烟火气。
SICHUANGUILDHALLRESTAURANT
Location:2nd and 3rd Floors of Sichuan Guild Hall Restaurant Area:1,324 square meters
Facilities and Services:
Equipped with a grand banquet hall,a small banquet hall,a cafeteria,and private rooms.
Services provided:breakfast, large-scale banquet services, group meals,buffet,anda la carte services.
BUILDING 6RESTAURANT
Location:1st and 2nd Floors of Building 6
Area:1,680 squaremeters
Facilities and Services:
Equipped with a main dining hall and private rooms. Services include:small banquets,teacher appreciation dinners, team-building events,annual reunion banquets,etc.,as well as a lacarteservices.
BUILDING 7 RESTAURANT
Location:Floors 1-3,Building 7
Area:1,354m
Facilities and Services:
Authentic Sichuan Hotpot & Cuisine:A comfortable and elegant dining environment with various private rooms,offering an unforgettable Sichuan culinary experience.
BeerBistro:Summer revelry where ambiance meets gourmet delights.Enjoy the "tipsy" charm of summer with great food and vibes.
蜀门火锅
位于酒店7号楼二层,蜀门火锅以地道川味火锅闻名,精选川渝原产香料与优质食材,匠心熬制麻辣鲜香锅底,为您呈现最纯正的巴蜀风味。
餐厅环境融合现代中式雅致与川西民居元素,设有私密包厢与开放式餐区,无论是亲友欢聚还是商务宴请,皆能感受“围炉聚炊”的热闹温情。
SHUMEN HOTPOT
Located on the second floor of Building 7 in the hotel, Shumen Hotpot is renowned for its authentic Sichuan-style hotpot,meticulously crafted with premium spices and ingredients sourced directly from Sichuan and Chongqing. Our masterfully brewed broths deliver the true essence of Sichuan cuisine—rich,spicy,and irresistibly aromatic.
The restaurant blends modern Chinese elegance with traditional Sichuan-inspired décor,offering both private dining rooms and open seating areas.Whether gathering with loved ones or hosting business dinners,guests can immerse themselves in the convivial warmth of a shared hotpot experience.
高端宴会会议场地,打造完美盛会
豪华大宴会厅:530m无柱空间,8米层高,容纳550人会议或30桌宴席
典雅中宴会厅:405m灵活场地,5.5米层高,适合200人会议或20桌宴席
温馨多功能厅:180m私密空间,专为各类主题宴会设计
无论是传统中式宴会、浪漫西式婚礼还是户外花园派对,我们都能完美呈现。专业宴会策划团队全程服务,从流程安排到场景布置,为您打造尊贵典雅的难忘盛事。
Premium Banquet & Conference Venues for Perfect Events
Grand Ballroom: 530 m pillar-free space with 8m ceiling,accommodates 550 guests for conferences or 30 banquet tables
Elegant Mid-Sized Hall: 405 m² flexible venue with 5 . 5 \mathsf { m } ceiling,ideal for 200 guests or 20 banquet tables
Intimate Function Room:180 m private space,perfect for themed celebrations
From traditional Chinese banquets to romantic Western weddings and garden parties,we bring your vision to life.
Our professional event planning team provides end-to-end services,from logistics to décor, creating sophisticated and memorable occasions.
专业会议场地「多元空间卓越体验
酒店拥有15间风格多样、规格齐全的会议室,可灵活承接高端商务会议、专业培训讲座、品牌发布会、企业年会及团队拓展活动等各类活动需求。无论是10人的精英洽谈,还是300人的大型盛会,我们都能为您提供完美解决方案。
核心优势:
多元空间-剧院式、课桌式、宴会式、U型等8种布局可选,满足不同场景需求
智能配套-全会议室配备高清LED屏、专业音响系统及高速网络覆盖
无忧服务-专属会议管家提供从策划到执行的一站式服务
品质保障-五星级餐饮团队提供定制茶歇及商务宴请服务
Professional Conference Venue | Versatile Spaces, Exceptional Experience
Our hotel boasts 15 versatile meeting rooms of diverse styles and complete specifications, capable of flexibly accommodating various event needs including premium business meetings, professional training seminars,product launches,corporate annual conferences,and team-building activities.Whether it's an executive discussion for 10 ora grand event for 300,we deliver perfect solutions for every occasion.
Core Advantages:
Versatile Spaces -8 configurable layouts (theater, classroom,banquet,U-shape) to suit
differentscenarios
Smart Facilities - All rooms feature HD LED displays,professional audio systems and
high-speed WiFi
Worry-free Service -Dedicated conference butlers providing end-to-end planning and execution
Quality Assurance - Five-star catering team ofering customized refreshments and business
banquet services
酒店休闲中心-您的都市活力绿洲
为您打造全方位的运动休闲体验,我们提供以下专业设施与服务:
【专业运动区】
智能健身中心:一线品牌健身器材,配备专业教练
恒温泳池: 2 8 ^ { \circ } C 四季恒温,配备专业救生团队
综合球类馆:标准网球、羽毛球、乒乓球场地
【休闲娱乐区】
棋牌雅室:提供多种棋牌游戏及独立包间
时尚沙龙:专业美发师提供造型服务
【特色体验】
私教课程:国际认证教练一对一指导
活动承办:可安排小型聚会及商务活动
【开放时间】
每日10:00-22:00 (部分设施需提前预约)
Hotel Recreation Center - Your Urban Oasis of Vitality
We create a comprehensive sports and leisure experience for you,offering the following professional facilitiesand services:
【Professional Sports Zone】
Smart Fitness Center: Equipped with first-tier brand fitness equipment and professional trainers Heated Swimming Pool: Maintained at a constant 2 8 ^ { \circ } \mathsf { C } throughout the year,with a professional lifeguard team
Multi-Sports Arena:Standard courts for tennis,badminton,and table tennis
【Leisure & Entertainment Zone】
Chess & Card Lounge: Offering a variety of board games and private rooms
Fashion Salon: Professional hairstylists providing styling services
【Featured Experiences】
Personal Training Courses: One-on-one guidance from internationally certified trainers
Event Hosting: Capable of arranging small gatherings and business events
【Opening Hours】
Daily10:00-22:00 (Advance reservation required for certain facilities)
栖心逸境,至诚以待
北京天府蜀风酒店
A Haven for the Soul, Served with Sincerity -- Beijing Tianfu Shufeng Hotel
中国·北京市朝阳区小红门路312号电话(Tel): \mathbf { + 8 6 } 10 87699988网址http://www.lzshotel.com/
China * No. 312, Xiaohongmen Road, Chaoyang District, Beijing Telephone (Tel):+86 10 87699988. Website:http://www.lzshotel.com/.




