艺术零碳材料美好生活优选
Artistic Zero Carbon Material, Choice for a Better Living.
美森是一家由一群秉持梦想与责任感的科学家、工程师及艺术家携手创立的材料科技公司
Meson is a material technology company founded by a group of scientists, engineers, and artists who share dreams and a sense of responsibility.
目录
CONTENTS
01.关于我们About Us
02.前沿技术 Cutting-edge Technology
04.产品展示 Product Showcase
03.艺术零碳材料卓越的特性和显著的优势
Superior Characteristics and Significant Advantages of Artistic ZeroCarbonMaterials
05.市场与战略发展 Market and Strategic Development
"Meson美森”作为econiclay环保基础材料的全球推崇者,我们致力于将现代科技与匠人精神相融合,以独特的艺术视角赋予建筑装饰材料全新的生命与意义。我们不断追求卓越,矢志创新,打造出既符合全球绿色可持续发展潮流,又能激发设计灵感的环保装饰材料。为全球合作伙伴及用户提供卓越的碳中和材料解决方案,为地球减负,为生活添彩。
As a global advocate for econically and environmentally friendly basic materials, "Meson" is dedicated to fusing modern technology with the craftsmanship spirit, imbuing architectural and decorative materials with new life and significance through a unique artistic perspective. We relentlessly pursue excellence and are committed to inovation, crafting eco-friendly decorative materials that not only align with the global trend of green and sustainable development but also inspire design creativity. We provide outstanding carbon-neutral material solutions for our global partners and users, lightening the load on our planet and adding color to life.
品牌起源 Brand Origin
\spadesuit 在快速发展的现代社会,环境问题日益严峻,人们对美好生活的向往却从未停止。正是这份对绿色未来的憧憬与对艺术生活的追求,催生了美森品牌的诞生。
In the rapidly developing modern society,environmental issues have become increasingly severe,yet people's aspirations for a better life have never ceased. It is this vision of a green future and the pursuit of an artistic lifestyle that gave birth to the Meson brand.
\spadesuit 从实验室的无数次尝试到生产线上的精细打磨,美森团队不断突破技术壁垒,将环保理念与艺术灵感融入每一款产品的设计之中。他们深知,真正的创新不仅在于技术的领先,更在于能否真正改善人们的生活。
From countless attempts in the laboratory to meticulous refinement on the production line, the Meson team continuously breaks through technical barriers, integrating environmental concepts and artistic inspiration into the design of eachproduct.Theyunderstand that true innovation not only liesintechnological leadershipbut also in whether it can genuinely improve people's lives.
\spadesuit 因此,美森始终坚持以用户为中心,倾听市场需求,不断推出符合时代潮流的新品。
Therefore, Meson always adheres to user-centric principles, listens to market demands, and continuously launches new products that align with the trends of the times.
品牌定位 Brand Positioning
■零碳环保
■艺术美学
Zero-CarbonEnvironmentalProtection
Artistic Aesthetics
■生活优选
Preferred for Better Living·全球环境危机日益加剧,美森坚定地将绿色环保作为其品牌核心价值的核心要素,通过艺术与科技的巧妙融合,开发出能够替代传统高能耗、高污染、高排放产业中产品。
"美森”紧跟时代潮流,将艺术美感精心融入产品设计之中,通过美学元素的注入,为产品赋予了更深层次的文化意蕴与附加值,进一步巩固了其在市场中的领先地位。
·我们始终坚守产品质量与各国标准的底线,同时借助技术创新、智能制造的力量,以及精准的成本控制与扁平化的营销策略,不断推动产品性价比的飞跃。
· With the global environmental crisis intensifying, Meson firmly positions green environmental protection as a core element of its brandvalues.Through the ingenious integration of art and technology, Meson develops products that can replace those from traditional industries characterized by high energy consumption, high pollution, and high emissions.
·"Meson" stays at the forefront of trends, meticulously incorporating artistic aesthetics into product design. By infusing aestheticelements,it endowsproducts withdeeper cultural connotations and addedvalue, further consolidating its leading position in the market.
·We consistentlyuphold thebottom line of product quality and adherence tointernationalstandards whileleveragingtechnologicalinnovationandsmart manufacturing.By implementing precise cost control and a flat marketing strategy,we continuously drive theleapinproduct cost-performanceratio.
品牌成长
Brand Growth
从实验室的无数次尝试到生产线上的精细打磨,美森团队不断突破技术壁垒,将环保理念与艺术灵感融入每一款产品的设计之中。
Fromcountlessattemptsinthelaboratorytothemeticulousrefinementon the production line, the Meson team continuously breaks through
technological barriers, integrating environmental protection concepts and artisticinspirationintothedesignofeveryproduct
真正的创新不仅在于技术的领先,更在于能否真正改善人们的生活。美森始终坚持以用户为中心,倾听市场需求,不断推出符合时代潮流的新品。
True innovation liesnot onlyintechnological leadershipbut also inwhetherit can genuinelyimprovepeople's lives.Meson always adheres to a user-centered approach,listensclosely tomarket demands,and continuouslylaunches new productsthatalignwiththetrendsofthetimes.
展望未来
Looking Ahead
·美森将继续秉承“绿色、艺术、经济”的品牌理念,不断探索新 材料领域的无限可能,为全球消费者带来更多惊喜与感动。 Meson will continue to uphold the brand philosophy of "Green, Artistic, and Economical," constantly exploring the limitless possibilities within the realm of new materials, to bring more surprisesandemotionaltouchestoconsumersworldwide.
·我们相信,通过不懈努力,定能让绿色与艺术之花在世界的每一个角落绽放,共同创造一个更加美好的未来。
Webelieve that throughunwavering efforts,wecancertainly make the flowers of green environmental protection and art bloom in every corner of the world, jointly creating a much better future.
econiclay
Econiclay环保基础材料代表了材料科学领域的一项重大创新,“将自然泥土转变成一种新材料:“环保活性± (MC/econiclay).
Econiclay, an environmentally friendly base material, represents a significant innovation in the field of materials science. It transforms natural soil into a novel material known as "Eco-active Soil" (MC/econiclay).
生产原材料是我们随处可见的碎石、沙子、普通红/黄/白泥,以及粉煤灰、水泥弃块、矿渣等工业化产物。
分别采集,粉碎成微观量级粉末。
The raw materials used in production are ubiquitous, including gravel, sand, common red/yellow/white clay, as well as industrial byproducts such as fly ash, cement rejects, and slag. These materials are individually collected and then crushed intomicroscopicpowders.
采用特定的表面活性剂进行微粒改性,使每颗微粒都包裹上活性物,并且呈网状多重合拢结构,环保活性土就诞生了。
By employing specific surfactants to modify the particles, each particle is coated with an active substance and arranged in a reticulated, multi-layered structure. This process results in the creation of eco-active soil.
econiclay
它实现了从基础到应用的全面突破,成为高耗能、高污染、高排放的传统材料(如塑料、陶瓷、水泥等)的理想替代品。
This eco-active soil achieves a comprehensive breakthrough from the fundamental level to application, making it an ideal substitute for traditional materials with high energy consumption, high pollution, and high emissions, such as plastics, ceramics, and cement.
"Meson美森"作为econiclay环保基础材料的全球推崇者,我们以此为基石,结合对艺术文化的深刻理解和美学追求,匠心独运地推出了零碳排放的艺术装饰新材料。
As the global advocate of econiclay, an environmentally friendly base material, "Meson" takes this as our cornerstone. Combining our profound understanding of art and culture with our aesthetic pursuits, we have ingeniously introduced a new artistic decorative material that boasts zero carbon emissions.
艺术零碳材料的环保价值体现
The Environmental Value of ArtisticZero-Carbon Materials
物质健康MaterialHealth
econiclay以无机固废为基础原料,从而确保原料的健康性。材料在转变成微观级别粉末后,通过特定改造形成多层网状结构,双重保护。
Econiclayusesinorganicsolidwasteas thebasematerial toensurethe healthof therawmaterials.Afterbeing transformed intomicroscopic powder, thematerial is specially modified toformamulti-layered network structurefordualprotection
产品循环性ProductCircularity
econiclay制品在使用寿命结束后,可轻松回收和循环利用。通过将econiclay与高分子杂化,可以创建更耐用的柔性产品,减少了塑胶使用,延长了产品数倍寿命。
Econiclayproductscanbe easilyrecycled and reused aftertheiruseful life has ended.By hybridizing econiclaywith polymers,more durable flexibleproductscanbe created,reducing the use ofplastic and extendingthelifespanofproductsbyseveraltimes.
艺术零碳材料的环保价值体现
The Environmental Value of Artistic Zero-Carbon Materials
清洁空气和气候保护
水和土壤管理
CleanAir&ClimateProtection
Water & Soil Stewardship
社会公平
Social Fairness
econiclay工厂采用自产绿电/蒸汽作为能源,减少了对化石燃料的依赖。生产过程无废排放,符合气候保护要求;使用和回收再生过程不释放有害气体,有助于清洁空气。
econiclay制品生产过程中使用蒸汽且零废水排放,有利于水资源保护。econiclay制品属非玻化无机材料,具有自我产品生命周期结束后不会对土壤造成负面影响。
econiclay制品防火等级达到A级,产品制程无三废排放、无噪音,确保工人和社区不受有害物质和不良环境影响,有助于减少环境污染,从而提高社会公平。
Econiclay factories utilize self-generated green electricity and steam as energy sources,decreasingreliance onfossil fuels. The production process is waste-free, meeting climateprotectionrequirements; neither the use nor the recycling process releases harmfulgases,contributing to cleanerair.
During the manufacturing of Econiclay products, steam is used and there is zero wastewater discharge,aiding inwater resourceconservation.Econiclayproducts are non-vitrified inorganic materials that will not negativelyimpact soil after the end of theirlifecycle.
Econiclay products achieve Class A fire resistanceratings,and theproductionprocess generates no waste emissions or noise, ensuring that workers and communities are not affectedby harmful substances or poor environmental conditions.This helpsreduce environmental pollution and promotes social equity.
零碳面材经过BUREAUVERITAS碳足迹、 碳排查、碳中和认证
Zero-Carbon Materials has passed BUREAU VERITAS carbon footprint, carbon audit, and carbon neutral certification
| 生产能耗 Production energy consumption | 美森零碳面材 MesonZero-CarbonMaterials | 石材 Stonematerial | 陶瓷 Ceramics | 零碳面材节碳 CarbonSavingswithZero-CarbonMaterials |
| 电力(kWh/m2) Electricity(kWh/m2) | 1.12kWh/m2 其中采用绿电:0.88kWh/m2 Including theuseofgreenelectricity: 0.88kWh/m2 | 15.5 kWh/m2 | 28.48~56.96kWh/m2 | 相较于石材,减少93% 相较于陶瓷,减少98% 93%lesscomparedtostone 98%lesscomparedtoceramic |
| 自来水(m3/m2) Pipedwater (m3/m2) | 0 (采用电厂蒸汽化水) 0(Useof powerplantsteamforheating thewaterinproduction) | 0.2kWh/m2 | 0.04kWh/m2 | 相较于石材和陶瓷 节约100% 100%savingscompared tostone and ceramics |
| 生产1万平米节约标准煤 Standard Coal Savings in Producing10,000SquareMeters 生产1万平米减少碳排放 | 1,081.5 kg | |||
| CarbonEmissionsReduction in Producing10,000SquareMeters | 5,018.6 kg |
知识产权及行业认证检测报告
Intellectual Property and Industry Certification Test Reports
UL:美国材质质量认证/欧盟防火材料认证/波兰质量认证/C-TPATcustoms-Tradepartnership海关贸易界联合反恐计划美国认证/ 90/ EU船用设备指令MED认证/捷克防火条例合格证/马来西亚防火材料认证/新加坡绿标认证/韩国绿标认证/UNIENISO14021:产品包含至少 40% 消费前可回收材料(LEED40)认证/中国A级防火材料认证/UNIENISO9001国际质量管理体系认证/中国国家安全标准化生产证书/中国国家职业健康管理体系认证/中国环境标志产品认证(十环)/中国三星绿标证书
UL: U.S. Material Quality Certification / EU certification of freproof materials / Polish Quality Certification / C-TPATcustoms-Tradepartnership: Trade Partnership Against Terrorism U.S. Certication / 90/EU Marine Equipment Directive MED Certifiation / Certicate of Compliance with Czech Fire Regulations / Malaysia Fireproof Material Certication / Singapore Green Label Cerification /Korea Green Label Certication / UNIENISO14021:Products contain at least 40% pre-consumer recyclable materials (LEED40) certified / China Class A Fireproof Material Certification / UNiENISO9o01 International Quality Management System Certification / China National Safety Standardized Production Certificate / China National Occupational Health Management System Certification/ China Environmental Labeling Product Certification(1oth Ring)/ China Three Star Green Mark Certificate
艺术零碳材料
卓越的特性和显著的优势
Superior Characteristics and Significant Advantages of Artistic Zero Carbon Materials
传统建材痛点分析
Analysis of Pain Points in Traditional Building Materials
·成本高High Cost:
石材开采、加工、运输等环节成本较高,导致产品售价高昂。
·施工难度大Difficult Construction:
石材重量大、质地硬,施工时需要专业的技术和设备,安装过程复杂。
Stone is heavy and hard, requiring specialized skills and equipment for construction and a complex installation process. 石材在使用过程中容易受到磨损、污染等影响,维护成本较高。
Stone is susceptible to wear and tear,pollution and othereffects during use,and maintenance costs are high.
·资源有限Limited Resources:
石材作为天然材料,其开采受到资源限制,无法满足大规模的建筑需求。
As a natural material, stone extraction is limited by resource availability, unable to meet large-scale construction demands.
传统建材痛点分析
Analysis of Pain Points in Traditional Building Materials
·市场价格紊乱Disordered marketprices
品牌溢价及信息不透明进一步加剧了市场混乱。
Brandpremiums and information opacity havefurtherexacerbatedmarket chaos.
·生产工艺 ProductionProcess:
瓷砖工艺为高温压制,不环保。
Ceramic til process for high-temperature pressing, not environmentallyfriendly.
·品质参差不齐JaggedQuality:
市场上瓷砖品质良菱不齐,消费者难以辨别优劣。
The quality of tles on the market is mixed, consumers are difficult to distinguish between good and bad. ·安装要求高 High Installation Requirements:
瓷砖安装需要专业的技术和经验,否则容易出现空鼓、开裂等问题;不能应用于外墙铺贴。 Tile installation requires specialized skills and experience, otherwise it is prone to problems such as hollowing and cracking. They are also unsuitable for exterior wall cladding.
传统建材痛点分析
Analysis of Pain Points in Traditional Building Materials
传统建材痛点分析
Analysis of Pain Points in Traditional Building Materials
消费者需求分析 Consumer Demand Analysis
环保性能 Environmental Performance
Aesthetics美观度
Asenvironmentalawarenessincreases,customers are placing higher demandson the environmental performance of building decoration materials.
客户希望建筑装饰材料能够具有美观、大方的外观,提升建筑的整体品质。
Customerswantthebuildingdecorationmaterialsto have a beautiful and generous appearance to enhance the overall quality of the building.
耐用性Durability
客户希望建筑装饰材料能够经久耐用,减少维修和更换的频率。
Customers want building finishes that are built to last, reducing the frequency of repairs and replacements.
Safety安全性客户对建筑装饰材料的防滑、防火等安全性能有较高要求。
Customers have high requirements for anti-slip, fireproof and other safety properties of building decorationmaterials.
耐老化性能显著
Significant aging resistance得益于独特的活性无机-有机杂化结构设计,零碳面材具备了非凡的抗紫外线能力。与传统塑料面材如PVC墙布、地板及皮革等相比,其使用寿命实现了数倍的增长。
Thanks to its unique active inorganic-organic hybrid structure design, zero-carbon materialspossess exceptional resistance to ultraviolet(Uv) light. Compared to traditional plastic surfaces such as PVC wallcoverings, flooringandleather,theservicelife is increasedseveral times.
防火性能卓越
Superior Fire Performance
零碳面材凭借其无机特性达到了A级防火等级。这一标准相较于易燃的塑料 或木材,在公共领域的应用中更具竞争力,为用户提供了更高的安全保障。 Zero-carbon materials achieve Class A fire resistance ratings due to theirinorganic properties.Thisstandardoffersasignificantadvantageoverflammablematerials like plastics or wood, making them more competitive for applications in public spaces and providinguserswith enhanced safety.
环保性能突出 Outstanding Environmental Performance
材料不含有害物质,并已通过多重权威检测与认证,确保了产品的绿色安全。其优异的甲醛吸附、空气净化能力,以及卓越的防霉、防潮、抗菌特性,为用户营造了一个健康的生活环境。多孔结构的设计使得材料能够自然地调节室内湿度,为用户带来舒适的居住体验。
Thematerial doesnot containharmful substances andhaspassed multiple authoritative tests and certifications to ensure the green safety of the product. Itsexcellentformaldehydeadsorptionand airpurificationability,aswell as excellentanti-mold,moisture-proofandanti-bacterialproperties,create a healthy living environment for users.The porous structure makes the material able to naturally regulate indoor humidity, bringing users a comfortable living experience.
“美森优品”以其大师级的经典之作著称。零碳艺术面材所呈现的材质质感独特,宛如天然物料,既保留了真实触感,又蕴含了深厚的艺术韵味。这种非凡的格调与品味,使得产品在市场中脱颖而出。
"MesonPremium"isrenowned forits master-class classic creations.Thezerocarbon artisticsurface materials offer a uniquetexture thatmimics natural materials, preserving a genuine tactile feel while embodying profound artistic charm.Thisextraordinarystyleandtastemaketheproductsstandoutinthe market.
表现力非凡ExtraordinaryExpressiveness
施工安装便利 Convenient Construction and Installation 在施工与安装的便利性维度及成本控制方面,与传统建筑装饰材料相较,我们的产品以其更为流畅 高效的安装流程脱颖而出,这一优势极大地简化了施工流程并加强了产品在实际应用中的安全性能。 In terms of ease of construction and installation dimensions and cost control, compared with traditional building decoration materials, our products stand out for their smoother and more efficient installation process,which greatly simplifies the construction process and strengthens the safety performance of the products inactual application.
而在成本控制方面,我们取得了显著的成效,通过替换传统装饰材料,我们成功削减了冗余的成本支出。这一举措不仅优化了资源的利用效率,还大幅提升了项目的整体经济效益,为用户带来了更加丰厚的价值回报。
And interms ofcost control,wehaveachievedremarkableresults,byreplacing traditional decorativematerials,wehave successfully cut redundant cost expenditures.This initiative not only optimizes the efficiency of resource utilization,but also significantly improves the overall economic efficiency of the project, bringing more substantial value returns for users.
产品展示
产品展示 Product Showcase
产品展示 Product Showcase
产品展示 Product Showcase
零碳材料行业数据
Zero-Carbon Material Industry Data
根据Mordor Intelligence报告,
全球绿色面材市场规模在2023年为2479.3亿美元
预计到2028年市场规模将达到3944.1亿美元
(在预测期间(2023-2028年)以9.73%的复合年增长率增长)。
According to Mordor Intelligence report, the global green facings marketsizewasUSD247.93billionin2023andthemarketsizeis expected toreachUSD394.41billionby2028(growing at aCAGR of 9.73% during the forecast period (2023-2028).
GreenBuilding Materials Market
Market Size in USD Billion CAGR9.73%
目标市场 Target market
发达国家以及房地产行业饱和
地域的二次装修市场。
The secondary renovation market in
developed countries and in
geographies saturated by the real
estate industry.
Emergingmarketsintheconstrucurom industry such as Southeast Asia and theMiddleEast.
北美、欧洲等发达国家的建材超市及零售市场
Buildingmaterials supermarkets and retail markets in North America, Europe and other developed countries.
中国精品酒店、 公寓及消费端
零售市场。
China's boutique hotel, apartment and
consumer-sideretail market.
目标消费人群 Target Consumer
01
环保倡导者
Environmental Advocates
关注环境保护,乐于选择可持 续产品和服务的年轻消费者。 Young consumerswho are
concerned about
environmental protection and are happy to choose
sustainable products and
services.
[ 02
艺术爱好者
Art Enthusiasts对美学有独特追求,喜欢将生活空间打造成个性化艺术品的消费者。
Consumers who have a unique pursuit of aesthetics and enjoy making their living space a personalized workofart.
03
经济型高品质追求者
Economical quality seekers 追求性价比,希望在不牺牲品 质的前提下,以更经济及健康 的方式提升生活品质的消费者。 Consumers who are looking for value for money and want to improve their quality of life in a more economical and healthy way without sacrificing quality.
04
设计师与建筑师
Designers and Architects
寻找创新、环保且成本可控的建筑材料,以打造独特设计作品的专业人士。
Professionalslooking for
innovative,environmentally
friendly and cost-controlled
building materials to create
unique design pieces。
艺术零碳材料 美好生活优选
全球化战略布局
Global Strategic Planning
1环中国经济圈深化合作 Deepening cooperation in the China Rim Economic Circle 针对“环中国经济圈”区域,我们将充分利用地理与经济优势,深化与当地市场的 融合与合作。 For the "China Economic Circle" region, we wil make full use of the geographical and economic advantages t deepen the integration and cooperation with the local market.
一带一路区域互利共赢 Mutual benefits in the Belt and Road region 在“一带一路”经济友好往来区域及东亚地区,我们将秉持互利共赢的原则,加强 与国际伙伴的交流与合作,共同推动环保建筑装饰领域的繁荣发展。 In the "Belt and Road" economic friendly region and East Asia, we will uphold the principle of mutual benefit and win-win situation, strengthen exchanges and cooperation with international partners, and jointly promote the prosperityofthefieldofenvironmentallyfriendlybuildingdecoration.
1欧美市场产品竞争力提升 Product competitiveness in the European and American markets 对于欧美等西方经济发达国家的存量市场,我们将凭借在技术与产品制造上的优势, 精准定位市场需求,设计并划分出具有竞争力的产品品类及营销路径。 For the stock market inEurope,America and other western economic developed countries,we will rely on our advantages in technology and product manufacturing to accurately locate the market demand, design and classify competitive product categories and marketing paths.
合作伙伴利益共同体
Community of interest for partners
Government-Enterprise Cooperation 政企合作
国内政府层面的合作,旨在构建稳固的政企合作关系,共同推动可持续发展目标的实现。
Cooperation at thedomesticgovernment level aimsto build a solid government-enterprise partnership to jointly promote therealization of sustainable development goals.
国际合作 International cooperation与海外行业领军企业的合作,重点聚焦于产品差异化及互补性的营销渠道拓展,以强化市场竞争力并拓宽国际视野。
Cooperationwithoverseasindustryleadersfocuses onproduct differentiation and complementary marketing channel expansionto strengthenmarket competitiveness and broadeninternational perspectives.
AgentsCooperation代理商合作
针对区域代理商、工程代理商、渠道代理商等不同类
型的合作伙伴,我们精心设计合作机制,确保各方利 益得到合理兼顾,促进长期稳定的合作关系。 For different typesof partnerssuchasregional agents,
engineeringagents,channelagents,etc.,wehavecarefully designedthecooperationmechanismtoensurethatthe interests of all parties arereasonablybalanced,and to promote long-term and stable relations of cooperation.
垂直行业合作Vertical Industry Collaboration在垂直行业领域,我们积极寻求与酒店、零售、超市等行业头部领域伙伴的合作机会,通过定制化的合作机制设计,共同推动这些行业领域的繁荣发展。
Inthevertical industrysectors,weactivelyseekcooperation opportunitieswithpartnersintheheadlinesectorsofthe hotel,retail,supermarkets and otherindustries,and work togethertopromotetheprosperityof these industrysectors throughthe design of customizedcooperation mechanisms.




