EV系列颚式破碎机使用说明书EVSeriesJawCrusherInstructionManual
月录
品质源于专业始于专注
河南中誉鼎力智能装备有限公司致力于矿山破碎成套装备研发与制造、砂石骨料生产及输送装备研发及生产。公司建立了一整套完善的采购、生产、组装、质检、销售、售后体系。从原材料的选购质检,到精细的焊接组装;从一个零部件的精益制造,到一个螺栓的加固处理,每一个产品,我们都用上百项生产标准苛刻地把控。
我们在全国各地的22个服务中心对公司的设备性能、操作、维修、保养均非常了解,很乐意为您提供全方位的服务。如果您有任何需要,请直接联系就近的服务中心,我们会耐心为您解答各种问题,为您的设备提供妥善的服务支持。
特别说明
由于本设备说明书是对该系列产品的一种通用描述,涉及该系列的多种型号规格的产品,且由于生产现场工艺不同,所描述的特点、参数等可能有一部分不适用于您的设备,请以实物为准。
中誉鼎力会不断对产品进行技术改进更新,因此中誉鼎力保留本说明书印刷后产品更改技术性能、参数而不另行通知的权利。
温馨提醒
中誉鼎力建议您在后续的使用中选用原厂配件,并按照说明手册正确保养、更换。使用非原厂配件或将影响设备的整体性能,包括安全性和耐久性。
我们坚信,品质源于专业,始于专注。我们将倾尽心力,为您及您的设备提供专业、高效、优质的售后服务。再次感谢您对中誉鼎力的支持与厚爱!
202506版版权归中誉鼎力所有专注矿山设备三十余年。
QUALITYORIGINATESFROMPROFESSIONALISM &BEGINSWITHFOCUS
HenanZhongyuDingliIntellgentEquipmentCo.,Ltd.isommittdtotheR&Dandmanufacturingofcompletesetsofminecusing equipment,theR&Dandproductionofsandandgravelaggregateproductionandconveyingequipment.Thecompanyhasestabliheda completesetfprocurmntroctiosblualitspetioldftealestem.Frouselity inspectinofrawmaterialstothefineweldingandasembly;Fromtheleanmanufacturingofacomponenttothereinforcementfa bolt, each product is strictly controlled by hundreds of production standards.
Our22servicecentersacrossthecountryareveryfamiliarwith thecompany'sequipmentperformance,operation,repairand maintenance,andareappytoprovideyouwithfullangeofsevices.lfyouhveayeds,pleasecontactthenearestseviceter directly,wewillpatientlyanswerallkindsofquestionsforyou,andprovide properservicesupportforyourequipment. Special Instructions
Sincethisequipmentmanualisageneraldescriptionofthisseriesofproducts,involvingvarietyofmodelsandspecificationsfthe series,andduetothediferentprocesssattheproductionsiteomeofthecharacteristicsndparametersdescribdmayotbe applicable to your equipment,please refer to the actual product.
ZhongyuDingliwillcontiuetoimproveandupdatethetechnicalimprovementoftheproduct,soZhongyuDinglireservesthhtto change thetechnicalperformanceand parametersof the productaftertheprintingofthis manual without prior notice.
ZhongyuDinglirecommendsthatyouchooseoriginalaccessoriesinsubsequentuse,andmaintainandreplace themcorectly in accordancewiththeinstructionmanual.Teuseofnon-genuinepartsmayfecttheoverallperformanceoftedevice,includingsafety and durability.
Wefirmlybelietaualitymefomprofessionalisdginsithfocus.Wewilldoouresttoprovdeprofessioalt and high-quality after-sales service for you and your equipment.Thank youagain for yoursupportand love! The copyright of the 202506 version belongs to Zhongyu Dingli
Focusnminingequipmentformorethan30years.HenanZongyuDinglintellgentEquipmentCotd.iscommittedtoteR&Dnd manufacturingofcompletesetsofminecrushingequipment,theR&Dandproductionofsandandgravelaggregateproductionand conveyingeqpmnt.omaystablisdomplettfocurentductioemblyualitspeciold after-salessystem.Fromthepurchaseandqualityinspectionofrwmaterialstothefineweldingandassembly;Fromthelean manufacturingofcomponenttotheeinforcementofaboltachroductisstritlyontroledbyundredsofproductioadads. Our22servicecentersacrossthecountryareveryfamiliarwiththecompany'sequipmentperformance,operation,epairand
maintenance,andareappytoprovideyouwithfullangeofservices.Ifyouhveanyeds,pleasecontactthnearestserviceter directlywewillpatientlyanswerallkindsofquestionsforyouandprovideproperservicesupportforyourequipment. Special Instructions
Sincethisequipmentmanualisgeneraldescriptionofthisseriesofproducts,involvingavarietyofmodelsandspecificationsofthe series,andduetothediferentprocesssatthproductionsiteomeofthecharacteristicsndparametersdesribedmayotbe applicable to your equipment,please refer to the actual product.
ZhongyuDingliwillontinuetoimproveandupdatethetechnicalimprovementoftheproduct,soZongyuDnglieservesthightto changethetechnicalperformanceand parametersof the productaftertheprintingofthismanualwithout priornotice. Reminder
ZhongyuDinglirecommendsthatyouchooseoriginalaccessoriesinsubsequentuse,andmaintainandreplacethemcrrectlyin accordancewiththeinstructionmanualTheuseofnon-genuinepartsmayaffecttheoverallperformanceoftedevice,includingsafety and durability.
WefirmlybelvetaualityomsomprofessioalisdgisitfocuWewilldooursttrovdeprofessioalt and high-qualityafter-salesservice for you and your equipment.Thank youagain for yoursupportand love! The copyrightof the 202506 version belongs to Zhongyu Dingli
Focus on mining equipment for more than 30 years.
For your safe and correct operation and maintenance of the equipment,please make sure to carefully read this product manual first after receiving the equipment
专注矿山设备三十余年。
Focus on mining equipment 30 clouds
本手册为首次操作破碎机的操作人员提供指导,同时为熟练的破碎机操作人员提供技术程序参考。阅读一研究一并保存此使用手册以便今后参考。
本手册用于破碎机装配、安装和交付使用。
本使用手册的插图和说明可以指导操作人员通过使用正确的程序对破碎机及其辅助设备进行检查、安装和交付使用。
产品设计的不断改善和更新,可能会给您的新机器带来本使用手册所未涉及到的新变化,但是,我们的使用手册的每一版本都在不断被审阅、修订、并根据要求相应在最新版本中更新和添加适当的变化内容0
本使用手册中的描述和技术规格在被批准印刷期间有效。中誉鼎力保留在任何时间中止某型号产品,并改变技术规格或设计的权利,而不必事先通知或因此而承当相应责任。
如果对您的破碎机或本版本手册存在任何问题,请向中誉鼎力代表咨询并获取最新信息。
This manual provides guidance for first-time crusher operators and provides technical procedures forskilled crusher operators.Read -study-and save this manual for future reference.
This manual is intended for crusher assembly,installation and delivery.
The illustrations and instructions in this manual guide the operator through the inspection, installation and delivery of the crusher and its ancillary equipment using the correct procedures.
Continuous improvements and updates to the product design may bring new changes to your new machine thatare notcovered bythis manual,however,each version ofour manualisconstantly being reviewed,revised,and updated and added with appropriate changes in the latest version as required.
The descriptions and technical specifications in this manual are valid for the time they are approved for printing.Zhongyu Dingli reserves the right to discontinue acertain model of product and change the technical specifications ordesign atany time without prior notice or corresponding responsibility.
If you have any questions about your crusher or this version manual,please consult with Zhongyu Dingli representative and get the latest information.
安全
safe
标题为“安全”的章节中总结了有关破碎工厂内和工厂周围的基本的安全规程。
操作安全以及其它安全,取决于破碎机操作 期间的合理性预防和判断。谨慎的操作人员是减少事故的良好保证。
大多数事故,不管发生在哪里,都是由于忽视简单而基本的安全规则或注意事项而引起的。因此,大部分事故可以通过高度的安全意识,并在事故发生之前采取措施而得到预防。
尽管在设计和制作本设备过程中极其小心,在某些条件下仍然不能完全保证设备的合理可达性和有效操作不受干扰。本使用手册中使用“警告”来强调这些条件。
The section entitled "Safety" summarizes the basic safety procedures in and around the crush· ing plant.
Operational safety,as well as other safety,depends on the reasonableness,prevention and judgment during the operation of the crusher. Careful operators are a good guarantee to reduce accidents.
Mostaccidents,wherever they occur,are caused by ignoring simple and basic safety rules or precautions.As a result,most accidents can be prevented bya high level of safety awareness and measures taken before an accident occurs.
Despite the extreme care taken in the design and manufacture of this equipment,the reasonable accessibility and effective operation of the equipment cannot be fully guaranteed under certain conditions."Warnings"are used in this instruction manual to emphasize these conditions.
(一)人身安全
(1) Personalsafety
本章只是对基本的安全规程加以说明。为实现破碎机的安全操作,还需要采取其它的预防措施。本手册的内容不能取代安全规程、安全保障措施以及各级政府的有关法律、规章和条例。
操作及维修人员的安全至关重要。本手册可供设备安装人员使用,向他们提出了一些日常工作中可能会遇到的问题。
操作人员有责任去熟悉具体要求、预防措施和工作区内存在的不安全因素,并和管理人员及时商讨这些问题。所有人员都必须在这方面达成共识,才能确保操作中的安全。
操作人员是搞好安全工作的关键,应该让他们学习好安全注意事项,了解基本的安全措施,以防止严重的人身伤亡和财产损失。
防患于未然!为了提醒您一用户和有关操作与维护人员,凡是有危险或伤害的作业,本手册均标之以警告字样。
This chapterisonlya description ofthe basic safety procedures.In order forthe crusher to operate safely,other preventive measuresare required.The contents of this manualare not intended to be a substitute forsafety procedures,safety measures,and relevant laws,rules,and regulations of governmentsatall levels.
The safety of operators and maintenance personnel is paramount.This manual can be used by equipment installers and asks them some questions they may encounterin their daily work.
It is the responsibility of the operator to familiarize himself with the specific requirements, precautions and unsafe aspects of the work area and to discuss these issues with the management ina timely manner.All personnel must agree on this in order to ensure safety in the operation.
Operatorsare the key to doing a good job ofsafety,and they should be alowed to learn safety precautions and understand basic safety measures to prevent serious personal injuriesand property losses.
Check in the bud!To remind you,the userand the relevant operation and maintenance personnel,that any dangerous or injured work is marked with a warning word.
为了提醒您一用户和有关操作与维护人员,凡是有危险或伤害的作业,本手册均用这种形式提示
In order to remind you,boththeuserand the relevantoperationand maintenance personnel,thatalldangerousorinjuredwork isindicatedinthisform
再安全的设备也需要精心操作并熟悉其技术性能,必须全面遵守安全规程。
切记,在任何情况下,你本人是安全的关键,认真搞好安全,不仅能保护你周围的人,也是对你自己最好的保护。请学好本手册以及制造厂编写的与你所使用的设备相关的一切操作手册。阅读所有的警告和注意事项。务必实现安全操作。
督促你的工友也遵守安全规程。警惕一切未知危险。千万牢记:安全是你的职责!!!
Even safer equipment requires careful handling and familiarity with its technical capabilities, and safety regulations must be fullyadhered to.
Remember,inany case,you are the key to safety,and doing a good job of safety will not only protectthe people around you,but also protect yourself.Please study this manualand any operating manuals written by the manufacturer related to the equipment you are using.Read allwarnings and precautions.It is important to operate safely.
Urge your co-workers to follow safety protocolsas well.Be wary of all unknown dangers. Remember: safety is your job!!
(二)你熟悉工厂的安全规程吗?
(2)Are you familiar with your facility's safety procedures?
公司的安全记录表明,绝大多数事故是由于忽 视简单的安全规程而引起的。因此,要熟悉和 遵守所有的规定,并在工作开始之前向主管人员了解有关规定。
The company's safety record shows that the vast majority ofaccidents are caused by neglect of simple safety procedures.Therefore,it is important to familiarize yourself with and follow all the regulations and check them with your supervisor before you start working.
(三)你的穿戴符合工作要求吗?
(3) Is your outfit for the job?
为了您的人身安全,应当按需要选用安全帽、安全鞋、安全眼镜、护目镜、防护手套以及护耳装置等各项用品,并认真佩戴。
宽大的衣服容易被卷入旋转部件。请系好袖口,束紧上衣,并穿戴好各安全用品。要注意保暖,但同时又不能妨碍你的行动。手表和戒指可能会带来危险。不要在衣袋内放可能会滑落出的物品。
Foryour personal safety,you should choose safety helmets,safety shoes,safety glasses, goggles,protective gloves and ear protection devices and other supplies as needed,and wear them carefully.
Loose garmentsare prone to getting caught up in rotating parts.Please fasten your cuffs,tighten your shirt,and wear allsafety equipment.Be careful to keep warm,but at the same time not get in the way of your movements.Watches and rings can be dangerous.Do not put items in your pockets that may slip out.
(四)你了解你的机器吗?
(4) Do you know your machine?
请阅读随机手册,熟悉设备的操作方法和维护要领,了解机器的生产能力和应用范围,了解全部控制器,指示器和报警装置的位置和功能,以及报警提示。
Please read the manualto familiarize yourself with the operation and maintenance essentials of the equipment,understand the production capacity and application range of the machine,understand the location and function ofallcontrollers,indicators and alarm devices,and alarm prompts.
(五)你熟悉工作现场吗?
(5)Are you familiarwith the job site?
要尽量提前多了解你的工作现场。要当一个好管家人,时刻保持地面清洁、无油污、油脂、碎布、绳缆、链条、料斗、石块以及其它障碍 物。将零散的零件放置在工具箱内。不得使用 易燃溶液进行擦洗。
要知悉工作场所地面的承载能力。
要熟悉工作场所的净空情况。用一点时间检查作业周围和上部净空,包括电源线,可以减少许多后患。
要留神粉尘、烟或雾,这些可能会妨碍你的视线。
Try to get to know your job site as much as possible in advance.Be a good housekeeper and keep thefloor clean and free of grease,grease,rags,ropes,chains,hoppers,rocksand other obstacles. Place the loose parts inside the toolbox.Do not use flammable solutions for scrubbing.
Be aware of the load-bearing capacity of the floor in the workplace.
Be familiar with the headroom in the workplace.Takinga little time to check the headroom around the job and on the top,including the power cord,can reduce many of the consequences.
Watch out for dust,smoke,or fog,which can obstruct your vision.
(六)你对出现事故有所准备吗?
(6)Are you prepared foranaccident?
措施在前--时刻警惕--精心操作,你就可以防止人身伤害和设备故障的发生。如若稍有疏忽而发生了事故,应当迅速地使用手头的工具和熟练的技术加以排除。要熟悉灭火器和急救药箱的位置及其使用方法。
要熟悉从何处得到紧急救援。马上拨打事故电话请求快速救助。
安全工作不能仅仅局限于这些常规规定,同时还要注意,在特定工作条件下和你所使用的特定设备,要附加一些预防措施。
Take precautions-always be vigilant-and with careful operation,you can prevent personal injury and equipment failures from happening.If an accident occurs due to the slightest negligence, it should be eliminated quickly using the tools at hand and skiled techniques.Familiarize yourself with the location of fire extinguishers and first-aid kits and how to use them.
Befamiliar with where to get emergency help.Callthe accident number immediately and request quick help.
Safety should not be confined to these general regulations,but also be aware of the precautions attached to the specific working conditions and the specific equipment you use.
(七)启动前检查
(7)Pre-launch checks
未经充分的操作准备的设备是不安全的设备。接班时要进行认真检查。假如发现了应当注意的问题,在决定“这次由它去吧”之前务必反复谨慎考虑。即使是微小的机械故障也可能会引起人身伤害和重大事故。
Equipment thatis notadequately prepared for operation is unsafe equipment.Carefully inspect when taking overshifts.Ifyou find something thatshould bepaid attention to,itis importantto think carefully before deciding "let it go this time".Even minor mechanical failures can cause personal injury and major accidents.
1.不元计木红批准的八贝探TF破碎机! 2.确认全部安全罩和其它防护装置均处于正确位置、固定而且没有损坏。 3.检查油系统:是否处于正确液位?是否毫无泄漏? 4.检查每一个排放旋塞、阀门和管接头,确保其处于正确位置并固定。 5.由于低油位引起的压力不足可能引起严重的液压故障。 6.由于稀油或油脂不足而产生的破碎机卡位,可能是导致故障发生的问题之一。这种故障可能需要昂贵
的修理费。 7.严禁随意改动安全装置。 8.彻底检查破碎机有无可见缺陷,如:泄漏、磨损的软管或松动的零件。 9.按照操作手册和管理人员的指示检查你的机器。 10.开车前要绕机器一周进行查看。要确保在设备附近、上下无人。提醒临近的人员开始启动。 任何事故都要向你的管理人员报告。 1.Do not allow unapproved personnel to operate the crusher! 2.Confirm that all safety covers and other protective devices are in the correct position,fixed and
not damaged. 3.Check the oil system: is it at the correct level? Is there no leakage? 4.Inspect every discharge,valve,and fitting to make sure they are in the correct position and
secured. 5.Insufficient pressure due to low oil level can cause serious hydraulic failure. 6. Crusher jamming due to thin oil or insufficient grease can be one of the problems that lead to
failure.This kind of failure may require expensive repairs. 7.It is strictly forbidden to alter the safety device at will. 8.Thoroughly inspect the crusher for visible defects such as leaks,worn hoses or loose parts. 9.Check your machine according to the operator's manual and management's instructions. 10.Make a circumambulation of the machine before driving. Make sure that no one is near the
equipment,up and down.Alert people in the vicinity to start starting. Report any accidents to your manager.
(八)安全启动
(8) Secure boot
1.检查设备的警告标志。
2.执行本手册中所建议的启动程序。
3.破碎机启动后,检查全部指示器和仪表,确认一切运行正常。
4.若发现任何读数不正常,立即停车。
5.测试所有控制器,确保功能正常。
6.监听并报告有无任何异常杂音。
7.重新检查报警器或其它警告和安全装置。
8.破碎机运行时,不得站在破碎机上。
9.破碎机运行时,不要倚靠或将手放在拉力弹簧上。
10.不要侥幸开动有问题的机器。要向管理人员报告具体情况。
1. Check your device's warning signs. 2.Carry out the initiation procedures recommended in this manual. 3.After the crusher is started,check allindicators and gauges to make sure everything is working properly. 4.If you notice any abnormal readings,stop immediately. 5.Test all controllers to make sure they are functioning properly. 6.Listen and report for any unusual noises. 7.Recheck alarms or other warningsand safety devices. 8.When the crusher is running,do not stand on the crusher. 9.When the crusher is running,do not lean on or put your hand on the tension spring. 10.Don't leave a faulty machine on the fly.The situation should be reported to the manager.
(九)报告机器故障
(9)Reporta machine malfunction
要每天对机器进行检查,查明有无松动、磨损或损坏的零件,立即报告或改正不安全的状况,在设备修复之前不得操作机器。
即使是一个很小的故障也会成为严重事故,所以任何设备故障都要向管理人员报告。
The machine should be inspected daily to find out if there are loose,worn or damaged parts,and unsafe conditions should be reported or corrected immediately,and the machine should not be operated until the equipment has been repaired.
Evena small failure can become a serious accident,so any equipment failure should be reported to management.
(十)安全停机
(10)Safeshutdown
务必确认破碎机已经停车,才能进行清扫、维护、加油、检查皮带张紧度、打开箱盖、检查液压系统、修理或清理破碎腔等等各项工作。在破碎机运转时,切不可进行任何检查、调整或修理工作。
Make sure the crusher is stopped before cleaning,servicing,refueling,checking belt tension, opening thelid,checking the hydraulic system,repairing orcleaning the crushingchamber,and more. While the crusher is in operation,no inspection,adjustment or repair work must be carried out.
(十一)安全维护要点
(11)Safety maintenance points
要精心搞好维护工作。
It isnecessary to do a good job of maintenancework meticulously.
(十二)阅读和理解
(12) Readingand comprehension
1.随机提供的使用手册的所有章节。
2.所有检查与维护说明。
3.机器上带着的所有警告和提示铭牌。
4.使用手册中的所有警告和注意说明。
5.定期保养用润滑指南。
1.All chapters of the manual provided with the manual.
2.All inspection and maintenance instructions.
3.All warning and reminder nameplates carried on the machine.
4.All warnings and cautionary instructions in the manual.
5.Lubrication guide for regularmaintenance.
(十三)警告标志
(13)Warning signs
在进入破碎机内或围绕其工作之前,一定要挂上警告牌,切断电气控制器,使任何人都不能启动它。
1.如果破碎机不能安全操作。
2.如果控制器正在维护。
3.如果机器正在检修。
Before entering the crusher or working around it,be sure to hang a warning signand cut off the electrical controller so that no one can start it.
Hang up warning signs to prevent accidents:
1.If the crusher cannot be operated safely.
2.If the controller is under maintenance.
3.If the machine is being serviced.
(十四)切断电源
(14) Cut off the power supply
1.在对破碎机执行任何类型的维修操作之前,必须切断所有电气控制器。 2.给每位维修人员提供其独立的挂锁和唯一的钥匙。 1.All electricalcontrollers must be cut offbefore any type ofservice operation is performed on the crusher. 2.Provide each maintenance personnel with their own independent padlock and unique key.
(十五)着装-安全操作 (15)Dress-Safe tooperate 1.双手及衣服应远离运动部件。切勿侥幸穿戴宽松袖子的衣服、松驰下垂的领带、手表和戒指。 2.接触燃油、清洗液、油料或刹车油时,应戴 眼睛防护器,因为这些物料会伤害你的眼 睛。 3.需要时戴上呼吸器。 4.对金属进行钻孔、磨削或锻击时,应戴上安全防护眼镜。 5.口袋里不要放可能会掉出来并进入机器的物品。 6.需要时戴上安全帽和穿上安全鞋。 7.更换钢缆时,应戴上手套以保护双手。 8.使用高压空气时,应戴安全眼镜并穿上防护服。 9.当操作熔融金属时,如锌、巴氏合金及铅等,应戴护目镜,穿防护服。 10.需要时戴上护耳器,或按要求减少耳朵曝 露时间。 1. Keep hands and clothing away from moving parts. Don't take it with loose sleeves,loose-fitting
ties, watches,and rings. 2.Weareye protectors when in contact with fuel,cleaning fluid,oilor brake fluid,as thesemateri
als can harm your eyes. 3.Weara respiratorwhen needed 4.When drilling,grinding or forging metal,wear safety protective glasses. 5.Do not put items in your pockets that may fall out and enter the machine. 6.Wear a helmet and safety shoes when needed. 7.When replacing the cable,wear gloves to protect your hands. 8.When using high-pressure air, wear safety glasses and protective clothing. 9.When working with molten metals,such as zinc,babbitt and lead,wear goggles and protective
clothing. 10.Wear ear protectors when needed,or reduce ear exposure as required.
(十六)禁止饮服含酒精饮料及药物
(16)Alcoholic beverages and drugs are prohibited
1.上班前或者上岗期间均不得饮用含酒精饮料。
2.谨防服用能使你困倦或减少警觉的药物、镇静剂或其他麻醉剂。
1.Do not drink alcoholic beverages before or during work.
2.Beware of medications,sedatives or other narcotics that can make you sleepy or less alert.
(十七)工作区
(17)workspace
1.提倡良好的工作区,保持地面清洁、干燥、无碎屑和工具。含油污和潮湿的地面、踏板、台阶和扶手易滑倒。冬季要提防冰雪。潮湿的场地,尤其是靠近电气设备处,非常危险。
2.在破碎机上面或四周不得放置或堆存材料。
3.将危险液体存放在合适位置。要远离未经授权的人员。
工作区严禁吸烟!
4.不得在密闭的场所开动柴油或汽油发动机,要保证良好的通风。因为排出的废气可能致命。
1.Promote a good work area to keep the floor clean,dry,and free of debrisand tools.Oily and wet floors,treads,steps and handrails are prone to slipping.Beware of snow and ice in winter.Wet sites, especially near electrical equipment,can be dangerous.
2.Do not place or pile up materials on or around the crusher.
3.Store hazardous liquids in a suitable location.Stay away from unauthorized personnel.
Smoking is strictly prohibited in the work area!
4.Do not start the diesel or gasoline engine in a closed place,and ensure good ventilation. Because the exhaust gases can be fatal.
(十八)设备
(18)equipment
1.使用正确的工具;灵活处理工具和重型零件。2.保持所有工具和设备无污垢和油脂。不得乱弃抛掷。3.大件要用起吊设备。注意你的身后。4.要往下放零件,不要随手扔下。5.将操作杆和手柄上的油脂擦净,防止打滑。6.不得使用轮缘或轮辐有裂纹的皮带轮。7.检查三角皮带的丢转、裂纹和边缘磨损情况。8.检查并更换破损、不合格或丢失的零件。保持设备清洁、无灰尘和油渍,以便发现松动或有缺陷的零件9.使用钢绳移动重物时,要保证钢绳的规格合适,并更换掉已磨损、严重擦伤、断裂或扭曲的钢绳。检查端部接头是否磨损。1. Use the right tools;Flexible handling of tools and heavy parts.2.Keep all tools and equipment free of dirt and grease.Do not throw it around.3.Lifting equipment should be used for large items.Watch behind you.4.Put the parts down,don't throw them away.5.Wipe the grease offthe lever and handle to prevent slipping.6.Do not use pulleyswith cracked rims or spokes.7.Check the V-belt for drops,cracks,and edge wear.
8.Inspect and replace broken, non-conforming or missing parts. Keep your equipment clean and free of dust and oil so you can find loose or defective parts 9.When using the steel rope to move heavy objects,ensure thatthe specifications of the steel rope are appropriate,and replace the steel rope that has been worn,seriously bruised,broken or twisted. Inspect the end joints for wear.
(十九)防火事项
(19)Fire prevention matters
1.注油或搬运盛油容器时禁止吸烟。 2.注油时要关闭发动机,如发动机在热态时更应小心。 3.往油箱中注燃油时,将漏斗或油嘴紧靠油箱 注油,并使之接地,以防止静电火花。 4.不得使用汽油或柴油清洗零件。最好使用优质工业用不易燃熔剂。 5.使用清洗剂时禁止吸烟。 6.不要将油污抹布堆积在通风不良的地方。要将油污抹布和其他易燃物放置在安全处。 7.切忌用明火检查燃油、蓄电池电解液或冷却剂的液位,要使用手电筒查找液压油泄漏部 位。 8.要知道灭火器的存放处、使用方法和适用于何种火情。要定期检查,至少每月查一次,要确保其放在工 作区。 1.Smoking is prohibited when filling or transporting oil containers. 2.Turn off the engine when filling the oil,and be careful when the engine is hot. 3.When filling the fuel tank,fillthe funnel or grease nipple close to the fueltank and ground it to prevent electrostatic sparks. 4.Do not use gasoline or diesel to wash parts.Itis best to use high-quality industrial non-flammable fluxes. 5.Smoking is prohibited when using detergents. 6.Do not accumulate grease rags in poorlyventilated areas. Keep oil-stained rags and other flammable materials ina safe place. 7.Do not use an open flame to check the level offuel,battery electrolyte or coolant,and use a flashlight to find the leakage of hydraulic oil. 8. Know where the fire extinguisher is stored,how to use itand what kind of fire situation it is suitable for.Check it regularly,at least once a month,and make sure it's in the workspace.
(二十)加压系统--液压或气压
(20)Pressurized system - hydraulic or pneumatic
1.在打开或搬动任一个液压或气压管路、阀门、接头等之前,一定要将全部压力释放掉。 2.检查有无软管磨损或管路破坏。 3.高压油有危险。 1. Be sure to release all pressure before opening or moving any hydraulic or pneumatic lines, valves,fittings,etc. 2. Check for hose wear or pipe damage. 3. High-pressure oil is dangerous.
(二十一)使用优质零件
(21) Use high-quality parts
任何零件报废时,替换上的零件必须和原件的规格、型号、质量相当。
When any partis scrapped,the replacement part mustbe equivalentto thespecification, modeland quality of the original.
(二十二)汇报必需的维修项目
(22) Report on required maintenance items
在日常检查中,如发现某些部位需要给予认真修理、更换或调整时,应及时报告!
如果设备在运转,即使是很小的缺陷也可能产生很严重的故障。
执行被授权的工作。不得试图做你不懂的维修工作。
只能对你完全了解的设备进行工作。对压力加载的零件,如果粗心释放压力,可能导致人身伤害。
要牢记,由你负责操作和维护的是一台昂贵的设备。要精心对待它!
In the daily inspection,if some parts need to be carefully repaired,replaced or adjusted,they should be reportedin time!
If the equipment is running,even a small defect can cause a serious failure.
Perform the work thatis delegated.Don'ttry to do repairwork you don'tunderstand.
Work only on devices that you know best.Careless release of pressure on pressure-loaded parts can result in personalinjury.
Keep in mind that you are responsible for operating and maintaining an expensive piece of equipment.Be careful with it!
通用安装说明 GeneralInstallation Instructions
(一)初检
(1) Initialinspection
破碎机到货后,应尽快地进行一次仔细检验,以发现在运输过程中可能产生的任何损坏。检查的自的同样也是为了确认是否有部件丢失,提货单、货运单或装箱清单上的各项是否都如数收到。如果发现丢失或损坏,应立即通知有关运输单位,以便及时地进行必要的索赔。
As soon as the crusher arrives,a carefulinspection should be carried out to detect any damage that may have occurred during transportation.The purpose of the inspection isalso to confirm that any parts are missing and that all the items on the billof lading,waybill or packinglist have been received.In theevent ofloss ordamage,the transport unit concerned shall be notified immediately so thatthe necessary claims can be made ina timely manner.
(二)安装图纸
(2) Installation drawings
以下合格图纸一般在购买中誉鼎力EV系列颚式破碎机后不久提供。设计安装破碎机之前,应该阅读并理解这些图纸:
·运输图纸
·总配置和净空要求图纸
·安装图纸
·工作重量和尺寸图纸
·给料配置图纸
·飞轮罩安装图纸
The following qualified drawings are generally provided shortly after the purchase of the Zhongyu DingliEVseries jaw crusher.Before designingand installinga crusher,you should read and understand these drawings:
Transportation drawings
Drawings of general configuration and headroom requirements
Installation drawings
Working weightand size drawings
Feeding configuration drawings
Flywheel cover installation drawings
重要!Significant!
给料配置图纸尤为重要,破碎机在被交付使用之 The feed configuration drawingsare particularly important,and the crusher must be approved by
前必须经中誉鼎力批准其给料配置。如果您自己 Zhongyu Dingli beforeitisdelivered foruse.Ifyou design
设计和制作给料斗,中誉鼎力也必须对其进行检 and manufacture the feed hopper yourself, Zhongyu
验和批准。否则担保无效。如果存在任何疑问,请 Dingli must also inspectand approve it. Otherwise,the warranty is void. If you have any questions, please
与中誉鼎力联系。 contact Zhongyu Dingli.
严禁对破碎机焊接任何进料槽机件、护罩、栏杆等,否则,担保无效。如果存在任何疑问,请与中誉鼎力联系。
Itis strictly forbidden to weld any feed chute parts,guards,railings,etc.to the crusher, otherwise,the guarantee willbe invalid.Ifyou have any questions,please contact Zhongyu Dingli.
(三)基础
(3) foundation
破碎机随机提供的图纸,在大多数情况下,将决定破碎机的安装。一个坚实的、水平的、各组成成份比例适当、耐用的基础对破碎机的成功操作非常重要。
可以用单独的安装托架将破碎机安装到一个钢结构或混凝土基础上。不同型号的破碎机使用的安装托架有所不同。有关如何安装橡胶减震块以及阻块的详尽说明,请参考破碎机固定安装图纸。
破碎机负载以及惯性矩在安装图纸中给出。除非有特殊规定,中誉鼎力不对基础设计是否符合当地设计规则负责。
The drawings provided with the crusherwillin most cases,and in most cases,will determine the installation of the crusher.Asolid,horizontal,well-proportioned,durable foundation is essentialfor the successfuloperation of the crusher.
The crusher can be mounted to a steel orconcrete foundation with a separate mounting bracket.Different models ofcrushers use different mounting brackets.For detailed instructions on how to installthe rubber shock absorberand the blocking block,please referto the shredder fixed installation drawing.
The crusher load,as well as the moment of inertia,are given in the installation drawings.Unless otherwise specified,Zhongyu Dingliis not responsible forwhether the basic design complies with local design rules.
当破碎特别坚硬的物料时,或者当给料速度大于建议速度时,动载可能偏高。
Whencrushingparticularly hard materials,orwhen the feedrate is higherthan the recommended speed, the dynamicload maybeonthehighside.
提示:动载取决于被破碎的物料的硬度以及物料进入破碎腔的给料速度。
Tip:The dynamic load depends on the hardness of the materialbeing crushed and the feed rateat which the materialenters the crushing chamber.
当使用混凝土基础时,必须在混凝土中嵌入钢支撑梁,以便为阻块装置提供焊接面。参考图3.1。
When a concrete foundation is used,a steel support beam must be embedded in the concrete in order to providea welded surface forthe blocking device.See Figure 3.1.
如果破碎机被安装到一个钢结构上,建议直接将垂直支撑单元放置在破碎机托架正下方,以便防止钢架支撑结构发生任何纵向偏转或变形。参考图3.2。
破碎机基础必须完全水平( ± 1 \mathsf {mm } ( ± 0 . 0 4 " ) )。任何高度上的差异都应该被更正或用垫片加以补偿。
If the crusher is mounted on a steel structure,it is recommended that the vertical support unit be placed directly below the crusher bracket to prevent any longitudinal deflection ordeformation of the steelframe support structure.Refer to Figure 3.2.
The crusher base must be completely horizontal ( ± 1 \mathsf {mm } (204号 ( ± 0 . 0 4 " ) )。Any difference in height should be corrected or compensated for with a
spacer.
基础较大程度的变形将使破碎机失去平衡,从而导致橡胶减震块变形、肘板侧向移动以及肘板和支撑机构磨损。另外,还可能导致飞轮故障。
Alargedegreeofdeformationofthe foundationwill throw the crusher out of balance,resulting in deformation of the rubber shock absorber, lateral movementofthe toggle plates,andwearof the toggle platesandsupportmechanisms.Inaddition,itcanlead toflywheelfailure.
警告!Warn!
不要将破碎机直接(无橡胶减震块)安装到基础Do not install the crusher directly (without rubber dampingblocks)tothe foundation. 上。
重要!Significant!
将破碎机安装到其基础上时,所有四个橡胶减震块的压缩程度必须相等(±1mm/±0.04")。要做到这一点,必须使所有四个支撑点位于同水平面上。如有必要,可使用垫片。
Whenthecrusherisinstalledonitsfoundation,allfour rubberdamping blocksmust be compressed toan equal degree (±1mm/±0.04").To do this,all foursupport points must be on the same horizontal plane.If necessary,aspacercan beused.
(四)破碎机净空尺寸
(4) Crusher headroom size
为实现破碎机的成功操作,绝对有必要制定周密的安装计划。计划的主要考虑对象之一是破碎机净空。破碎机上方必须留有足够的空间,以便拆卸动颚板和定颚板。破碎机侧面必须留有足够的空间,以便拆卸飞轮以及 根据需要在破碎机后部调节拉力弹簧或拉力油缸。破碎机前面必须留有足够的空间,以便拆卸固定颚板。另外,必须考虑为给料配置,例如,给料斗以及其它辅助设备提供额外的净空。另外,还必须为排料仓、传送带以及相关设备提供足够的空间。为精确计算破碎机净空,请参考安装图纸。
For the successful operation of the crusher,it is absolutely necessary to have a thorough installation plan.One of the main considerations forthe plan is crusher headroom.There must be enough space above the crusher to remove the moving and fixed jaw plates.There must be enough space on the side of the crusher to allow for the removal of the flywheel and the adjustment of the tension springs or tension cylinders at the rear of the crusher as required. There must beenough spaceinfront ofthe crushertoallowforthe removalofthe fixedjaw plate. In addition,consideration must be given to providing additional headroom for feed configurations,such as feed hoppers and other auxiliary equipment.In addition,sufficient space must be provided for the discharge bin,conveyor belts and related equipment. For accurate calculation of crusher headroom,please referto the installation drawing.
(五)破碎机及其部件重量
(5) The weight of the crusher and its components
在设计基础和高架起吊设备时要考虑的另一个因素是破碎机重量。在安装和拆卸磨损件过程中必须提供高架起重机、链式起重机或其它适用的起吊设备来处理沉重的破碎机部件。起重设备,包括缆索、吊索、吊钩等的尺寸要求可以参考安装图纸以及破碎机及其部件重量表计算得出。图纸和重量表给出了破碎机总重以及需要频繁起吊的部件的重量。参考图3.3-3.7。
Another factor to consider when designing foundation and overhead lifting equipment is crusher weight. Overhead cranes,chain cranes or other suitable lifting equipment must be provided to handle heavy crusher components during the installation and removal of wear parts.The size requirements of lifting equipment,including cables,slings,hooks,etc.,can be calculated with reference totheinstallationdrawingsandtheweighttableofthecrusherand its components.Drawings and weighttables give the totalweightof the crusherand the weight of the parts that need to be lifted frequently.Referto Figures3.3-3.7.
| 型号 Model | 颚板kg Jaw plate kg | 边护板kg Edge guards kg | 肘板kg Toggle plates kg | 飞轮kg flywheel kg | body intoandjaw | 破碎机机架 Crusher frame kg | 破机 Total crusher weight |
| EV106 | 1400 | 100 | 100 | 800 | 4200 | 5000 | 20000 |
| EV125 | 1200 | 300 | 200 | 2800 | 14000 | 19000 | 47000 |
| EV160 | 2300 | 500 | 400 | 3300 | 24500 | 37000 | 84000 |
| EV200 | 4200 | 500 | 500 | 6500 | 40000 | 51000 | 120000 |
| EV0912 | 2804 | 280 | 380 | 2138 | 13500 | 15000 | 41000 |
| PE750x1060 | 1300 | 202 | 151 | 1695 | 10163 | 9399 | 27000 |
Table 3-1 Weight of the crusher and its components (the weight data is not the actual weight,and is only for reference in hoisting)
注意颚板重量指的是标准颚板的起吊理论重量。Note:Jawplateweightreferstothe theoretical liftingweightofastandard jawplate.Ifastandard jawplateis
如果没有使用标准颚板,请参考备件手册。有些notused,please referto the spare partsmanual.Some
图中所示为1或2个零件,参考备件手册。 drawingsshow1or2parts,refertothesparepartsmanual.
只使用批准的起吊设备和吊索。使用之前拧紧所有吊眼螺钉。更换部件或重型结构部件过程中,必须遵循起吊和吊运程序,以避免任何可能的危险。
只能使用合适的正确设计的具有足够起吊能力的吊起和吊运设备。将部件放在有足够承受能力的地面上。千方不能在悬吊负荷下站立或工作。
Use only approved lifting equipment and slings.Tighten allifting eye screws before use.Lifting and lifting procedures must be followed during the replacement of components or heavy structural components to avoid any possible hazards.
Only suitable and correctly designed liftingand lifting equipment with sufficient lifting capacity should be used.Place the part on the ground with suficient bearing capacity.Never stand or work under suspended loads.
当起吊破碎机机架或整个破碎机时,根据图
3.8和图3.9紧固吊索。防止吊索磨耗。
When lifting the crusher frame or thewhole crusher,accordingto the drawing 3.8 and Figure3.9 Fasteningthe sling.Prevents slingabrasion.
警告!Warn!
动颚体吊耳只能用来起吊动颚体,并且是卸下飞轮的动颚体。严禁使用动颚体吊耳起吊整个破碎机。
Themovingjawbodyliftinglugcanonlybeusedtoliftthe movingjawbody,andisthemovingjawbodythat dismountstheflywheel.Itisstrictly forbiddentouse movingjawbodyliftinglugstolifttheentirecrusher.
(六)给料配置
(6) Feed configuration
破碎机最高效率取决于给料配置。只有当给料适量,给料速度正确,并且物料均匀地布满破碎腔时,破碎机才能实现最高效率。给料机和给料斗(进料槽)的设计、构造和安装必须保证石料不会从破碎腔、给料斗或进料槽中滚出而伤害人员。因此,在最终施工前,要对给料机以及给料斗考虑做出周密的计划。
建议使用格栅给料机或筛子以便让细粒物料(给料小于破碎机紧边排料口)绕过破碎机。这将有助于增大破碎机的物料通过量,并减少颚板磨损。当破碎机给料中不包含大量细粒物料时,可以使用盘式给料机。细粒物料可能导致颚板过度磨损并导致破碎腔堵塞。
The maximum efficiency of the crusher depends on the feed configuration.The crusher can only achieve maximum eficiencywhen the rightamount of materialis fed,the feed rate is correct,and the materialis evenly distributed throughoutthe crushing chamber.Feeders and feed hoppers (feed chutes) must be designed,constructed and installed in such a way that the stone does not roll out ofthe crushing chamber,feed hopper or feed chute and injure personnel.Therefore,itis necessary to makea careful plan forthefeederand the feed hopper before the final construction.
Itis advisable to useagridfeederor sieve in orderto bypass thecrusherforfines (which are smaller than thetight side discharge ofthe crusher).This willhelp to increase the material throughput of the crusher and reduce jaw wear.When the crusher feed does not contain a large amountoffine-grained material,apan feedercan be used.Fine-grained materialcan cause excessive wear on thejaw plate and cause clogging of the crushing chamber.
重要!Significant!
给料速度必须得以控制。为使给料速度保持在所Thefeed ratemustbecontrolled.Inordertokeepthe feed rateatthe required level,the feed heightshouldbe
需水平上,给料高度应该低于1米。详尽细节请 less than 1 meter. Please refer to the installation
参考安装图纸。 drawingsfordetails.
建议给料机保持水平。如果给料机倾斜,给料机应该背向破碎机倾斜而不是朝向破碎机倾斜。这将使给料速度保持在所需水平上。
破碎机给料斗必须有效防止破碎机磨损。给料斗背壁还应该保护破碎机动颚体顶部免受直接撞击,否则,这种撞击将造成不必要的承载高压并可能导致动颚体“倾翻”。中誉鼎力提供的给料斗保证破碎机将受到磨损和撞击的有效保护。
如果中誉鼎力没有提供给料斗,在这种情况下,必须根据安装图纸中提供的给料配置说明设计给料斗。给料配置说明中还提供了重要的净空要求。
Itis recommended thatthe feederbe keptlevel.Ifthe feederis tilted,the feedershould be tilted away from the crusherand nottowards the crusher.This willkeep the feed rate atthe desired level.
The crusherfeed hopper must effectively preventthe crusher from wearing.The back wall of the hopper should also protectthe top of the crushing manipulatorfrom directimpact, otherwise this impact willcause unnecessary bearing pressure and may cause the movingjaw to "tipple".The feed hopper provided by Zhongyu Dingliensures thatthe crusherwill be effectively protected from wearand impact.
If Zhongyu Dinglidoes not provide the hopper,inthis case,the feeding hopper must be designed according to the feeding configuration instructions provided in the installation drawings.Important headroom requirementsare also provided in the feed configuration instructions.
警告!Warn!
严禁在破碎机上焊接任何给料斗部件。给料斗必须栓接在破碎机侧板上。在破碎机上焊接任何部件都将使破碎机担保自动无效。
Itisstrictly forbiddentoweldany feed hopperpartson thecrusher.Thefeed hoppermustbeboltedtotheside plateofthecrusher.Weldinganypartonthecrusherwill automaticallyvoidthecrusherguarantee.
整个给料配置和安装应该为破碎机维修提供便捷途径。参考图3.13。
The entire feed configuration and installation should provide a convenient route for crushermaintenance.Refer to Figure 3.13.
高度 \mathbf { \Sigma } = \mathbf { \Sigma } 最大0.6mEV106
高度 \mathbf { \Sigma } = \mathbf { \Sigma } 最大1mEV125、EV160、EV200
Height : = 0 . 6 \mathsf { m } max EV106
Height \mathbf { \tau } = \mathbf { \tau } 1m max EV125,EV160,EV200
(七)排料配置
(7) Nesting configuration
由于排料配置随每台设备的不同而变化,因此不随破碎机提供排料室或漏斗。排料室可用金属也可用木头制做。排料室应留有检查孔,以便入内进行清理和检查。排料室内设有隔板,形成破碎物料的“料垫”,承受下落矿石的撞击。该隔板吸收物料落到运输设备前的大部分冲击力,从而增加了设备的使用寿命。
如果采用漏斗,它与水平面的倾斜度必须大于 4 5 ^ { \circ } ;如果物料很粘,倾角还要增大。
在动颚体底部和排料室底部之间以及排料口或漏斗和带式运输机之间,应留有足够的空间。在这些地方留有足够的空间可以防止物料堵塞排料通道,造成物料在动颚体下堆积,影响破碎机的运转。这样,就能保证破碎产品畅通无阻地排出。
在破碎机下方有一个料槽或料仓的情况中,必须在料槽中安装一个料位指示器,以便当 料槽中破碎的物料达到最高料位时停止破碎机给料。
破碎机排料口必须根据控制标准EN294或DIN31001(第1部分)设计。有关最小排料口建议请参考固定安装图纸。参考图3.14。
Sincethe discharge configuration varies with each piece ofequipment,thereis no discharge chamber orfunnel with the crusher.The discharge chamber can be made of metalor wood.The discharge room should be left with inspection holes for cleaning and inspection.The discharge chamberis provided withapartitionto forma"materialcushion"ofthe crushed material,which bears the impact offalling ore.This partition absorbs the material falling into the transport device Most of the impact force before the preparation,thus increasing the service life of the equipment.
If a funnel is used,its inclination to the horizontal plane must be greater than 4 5 ^ { \circ } ; If the materialis sticky,theinclination angle shouldbe increased.
There should be enough space between the bottom of the movingjaw body and the bottom of the discharge chamber,as wellas between the discharge port or the funnel and the belt conveyor. Leaving enough space in these places can prevent the material from clogging the discharge channel,causing the materialto accumulate under the movingjaw and affecting the operation ofthe crusher.Inthis way,the shredded product can be discharged unimpeded.
In the case of a trough or silo under the crusher,a levelindicator must be installed in the chute to stop the crusherfeed when the crushed materialin the chute reaches the highest level.
The crusher discharge must be designed according to the control standard EN294 or DIN31001(Part1).Forrecommendationson the minimum discharge opening,please referto the fixed installation drawing.Refer to Figure 3.14.
(八)通用维修说明
(8)General Repair Instructions
当对破碎机进行任何维修时,应采取以下通用的预防措施:
·拆卸带有机械加工面或支承面,且该表 面可能会生锈的部件时,不论这些部件从破碎机上拆下后要保持多长时间,均应涂油或涂防锈剂。
·当处理带有支承面或机械加工表面,且该表面配合公差很小的部件时,更应小心。
·拆卸任何带支承面或机械加工表面的部 件时,应使用木制垫块,避免其表面触 地。另外,用干净的纸板、纸张或塑料防止灰尘或水进入这些表面。
·处理轴承时,应极为小心。对轴承过度锤击或重敲会造成轴承挠曲或起拱。
·在将部件装回破碎机之前,所有机械加工部件均应进行彻底清洗并涂油。未涂油之前不能更换轴承面。不要在肘板座以及调节楔块上涂油。
·当重新组装两个要求压配合或滑动配合的匹配部件时,在其接触表面应薄薄地涂一层油,既可作为润滑油,又可防止该处生锈。
When any maintenance is carried out on the crusher,the following general precautions should be taken:
·When disassembling parts with machined orbearingsurfaces that may ruston the surface, they should be oiled or treated with a rustinhibitor,regardless of how long they remain in place aftertheyare removed fromthe crusher.
· Care should be taken when dealing with components with bearing surfaces or machined surfaces thathave tight matingtolerances.
·When disassembling any part with a bearing surface or machined surface,a wooden spacer should be used to avoid its surface touching the ground.Also,use clean cardboard, paper,orplasticto preventdust orwater from entering these surfaces.
:Extreme care should be taken when handling bearings.Excessive hammering or re-knocking ofthe bearing can cause the bearing to deflect orarch.
\mathbf { \nabla } * \mathbf { \varepsilon } All mechanical parts should be thoroughly cleaned and oiled before the parts are loaded back into the crusher.The bearing surface cannot be replaced until it has been oiled.Do not grease the toggle plate and adjustmentwedges.
\mathbf { \nabla } * \mathbf { \varepsilon } When reassembling two matching parts that requirea press-fitor sliding fit,athin layer of oil should be applied to their contactsurfaces,both asa lubricating oiland to prevent rust from forming there.
(九)推荐的最低限度的备件清单
(9) Recommended minimum spare parts list
下面是一个最小限度的备件清单,为保证停机时间最短,应经常贮存此备件清单上的所有备件。
Belowis a minimum spare parts list,and allspare parts on this spare parts list should be stored frequently to ensure minimal downtime.
(九.一)正常磨损件
(9.1) Normalwear parts
-固定颚板和活动颚板
-固定颚板和活动颚板螺栓
-颚板弹簧罩
-边护板
-边护板螺栓
-动颚体护眼板
-偏转板(用于保护排料传送带),如果适用
- Fixed jaw plateand movablejaw plate
- Secure the jaw plate and movable jaw bolts
- Jaw spring cover
- Edge guards
- Side guard bolts
- Movable jaw body eye protection plates
- Deflector plates (to protect the nesting conveyor),if applicable
(九.二)保护设备
(9.2) Protectthe device
-肘板
-上、下肘板座
-Toggle plates
- Upperand lower toggle seats
(九.三)其它
(9.3)other
-拉杆总成
-三角皮带
- Tie rod assembly
-V-belts
该清单包括的仅是最低限度的备件。如果破碎机安装在边远地区或同时装有几台破碎机,该清单内容应予以扩充。另外,还请特别注意应用的特征,磨蚀性非常强的应用自然会消耗更多磨损件。因此,请咨询制造厂,以便制造厂根据您的具体情况提供备件清单。
在存放任何备件之前,检查装运前涂的保护层是否有损。
Thelistincludes onlythe bare minimum of spare parts.Ifthe crusherisinstalledin aremote area or if several crushers are installed at the same time,the list should be expanded.In addition,pay special attention to the characteristics of the application,as very abrasive applications naturally consume more wearparts.Therefore,please consultthe manufacturerso thatthe manufacturer can provide a spare parts listaccording to yourspecific situation.
Before storing any spare parts,check for damage to the protective layer applied prior to shipment.
(十)运输
(10)transport
EV系列颚式破碎机既可以整机装运,也可以拆散成部件装运。一般而言,较小尺寸的破碎机以整机形式进行装运,到达目的地之后即可以安装到基础上。较大尺寸的破碎机在大多数情况下因受到运送和装卸条件的限制而拆散成小部件后装运。
参考和安装图纸一起提供的破碎机运输图纸。这些图纸给出了推荐的固定和紧固破碎机的方法。另外,图纸还给出了尺寸、起吊重量和起吊重心。
当将破碎机放置到地面上时,请始终使用合适的垫块。如果破碎机上安装了动颚体,一定要留有足够的空间,以免动颚体与地面接触。参考安装空间图纸,找出某一特殊型号破碎机的动颚体摆动所需的空间大小。
The EV series jaw crushers can be shipped as a complete unit or as a disassembled component.In general,smaller crushers are shipped as complete units and can be installed on the foundation as soon as they arrve at their destination.Larger crushers are in most cases dismantled into small parts and shipped due to transportand handling conditions.
Reference tothe crushertransport drawings provided with theinstallation drawings.These drawings give recommended methods for fixing and fastening the crusher.In addition,the drawings also give the dimensions,lifting weight and lifting center of gravity.
When placing the crusher on the ground,always use the appropriate pads.If the crusher is equipped with a moving jaw,there must be enough space to prevent the moving jaw from coming into contact with the ground. Refer to the installation space drawing to find out the amountof space required forthe swing of the movingjaw body ofa special model crusher.
警告!Warn!
没有事先咨询中誉鼎力,不要使用其它部件装卸Donotuseother parts loadingand unloading methods ortoolswithoutpriorconsultation.方法或工具。
(十一)防止破碎机锈蚀
(11) Preventthecrusherfrom rusting
锈蚀是一种发生在钢铁表面上的特殊类型的腐蚀。当钢铁表面既存在水又存在氧气的 情况下容易发生锈蚀。
既然空气中通常具有一定的湿气,而普通水中一般都包含有溶解的空气,所以锈蚀实际上经常存在。钢或铁上的锈是多孔的,所以水和氧气还可以继续渗透到下层表面。因此,锈蚀会不断继续并穿透到金属深层。
锈蚀是非常危险的,为此付出的代价是昂贵的。锈蚀造成的损坏每年都耗费工业巨资。在世界上许多生产厂家,锈蚀是造成以下情况的主要原因:
-停产
-减产
-生产浪费
-巨额维修费用-设备过早更换-人身安全危险
使用防锈程序,包括使用防锈剂,可以大大减少锈蚀导致的费用。可以采用合适的防锈剂,例如,Tecty1506。
在季节性停机期间(冬季或夏季),以及长期存放期间(室内或室外),必须防止破碎 机产生锈蚀。
Rustis a specialtype of corrosion that occurs on the surface of steel.Steelis prone to rustir the presence of both waterand oxygen on the surface.
Since there is usuallya certain amount of moisture in the air,and ordinary water generally contains dissolved air,rust is often presentin practice.Rustonsteeloriron is porous,so water and oxygencan continue to penetrate the underlyingsurface.Asa result,the rust continues and penetrates deep into the metal.
Rust isvery dangerous and the price to pay for it is expensive.The damage caused by rust coststheindustryalotof moneyeveryyear.In many manufacturers around the world,rustis the main cause of:
-Production
-Production
- Production waste
- Huge repair costs
- Premature replacementofequipment
- Danger to personal safety
The use of rust prevention procedures,including the use of rust inhibitors,can greatly reduce the costs caused by rust.Asuitable rustinhibitor,e.g.Tectyl5o6,can be used.
Rust in the crusher must be prevented during seasonal shutdowns (winter or summer),as well as during long storage periods (indoor or outdoor).
(十二)存放
(12)deposit
在季节性停机期间,发运,或在户外存放(冬季或夏季)时,为防止您所使用的破碎机产生锈蚀,建议采取以下保护措施:
·在破碎机存放期间或季节性停机期间,至少一个月一次地让破碎机运行至少5分钟,以确保轴承保持被正确润滑。如果破碎机在存放过程中不能被操作,则必须手动旋转破碎机飞轮3至4次,以确保轴承被正确润滑。如果需要,给轴承添加润滑脂。
To prevent rust from the crusher you are using during seasonal downtime,shipping,or when stored outdoors (winter or summer),the following protective measures are recommended:
Keep thecrusherrunning forat least5minutes at leastonce a month during crusher storage or during seasonal shutdowns to ensure bearings remain properly lubricated.If the crusher cannot be operated during storage,the crusherflywheel must be rotated 3to 4times by hand to ensure that the bearingsare properly lubricated.If needed,grease the bearings.
重要!Significant!
如果飞轮和/或偏心轴被卸下,联系中誉鼎力请 If the flywheeland/or eccentric shaftare removed, 求帮助 contact Zhongyu Dingli forassistance.
如果飞轮已经从偏心轴上卸下,飞轮和轴之间的接触面应该保证涂有防腐剂。
·如果动颚体已经从机架上卸下,为防止杂物进入轴承座,在迷宫密封里应该涂有足够的油脂。机架上轴承座接触面和机架、肘板接触面和肘板座接触面、拉杆孔(如果适用)也应该涂有防腐剂。
·破碎机及其卸下的部件应该存放在一个稳固的支架上,以防止和地面接触。
·当将破碎机从存放处取出时,必须检查涂 漆情况,并根据需要进行修复。装配破碎 机之前,应该将防腐剂从所有接触面上除去。
If the flywheel has been removed from the eccentric shaft,the contact surface between the flywheel and the shaft should be coated with preservatives.
Ifthe movingjaw has been removed fromtheframe,thelabyrinth sealshould be coated with sufficient grease to preventdebris from entering the housing.The housing contact surfaces and theframe,thetoggle plate contactsurfacesand toggleseatcontactsurfaces,andtierod holes (if applicable) on the frame should also be coated with preservatives.
The crusherandits removed parts should be stored ona stablestand to preventcontact with the ground.
When the crusher is removed from storage,the painting must be checked and repaired as needed.Before assembling the crusher,the preservative should be removed from allcontact surfaces.
以上保护措施是非常有必要的,否则,湿气冷凝将造成轴承滚柱与内环以及外环的接触处发生腐蚀。这一腐蚀将破坏滚柱以及此
处内环和外环的高抛光表面。当破碎机起动和承载运行时,没有被正确润滑的轴承将很快变得粗糙,从而导致轴承过早失效。
The above protective measures are very necessary,otherwise,moisture condensation wil cause corrosion at the contact between the bearing roller and the inner and outer rings.This corrosionwilldestroythe rollersaswellas this
High-polish surfaces on the inner and outer rings.When the crusheris started and the load is running,bearings that are not properly lubricated will quickly become rough,leading to premature bearing failure.
(十三)焊接
(13)weld
EV系列破碎机是一个非焊接的、栓接和销接机构。严禁电弧焊接破碎机部件(侧板、前 机架、后机架、动颚体、飞轮和安装托架)。严禁焊接破碎机辅助设备,如给料斗、飞轮罩、三角皮带护挡、滑槽等。
The EV series crusher is a non-welded,bolted and pin jointed mechanism.It is strictly forbidden toarc weld the parts ofthe crusher(side plates,frontframe,rearframe,movingjaws, flywheelsand mounting brackets).Itis strictly forbidden to weld the auxiliary equipment of the crusher,such as feed hopper,flywheel cover,V-belt guard,chute,etc.
警告!Warn!
严禁电弧焊接破碎机部件(侧板、前机架、后机架动颚体、飞轮和安装托架),否则,电弧焊接将缩短这些部件的疲劳寿命。同时,严禁焊接破碎机辅助设备,如给料斗、飞轮罩、三角皮带护挡、滑槽等。如果存在任何疑问,请联系中誉鼎力。如果违反禁令进行焊接,破碎机担保书将立即失效。
It isstrictly forbiddentoarcweld thecrusher parts(side panels,frontframe,rearframe,movingjaws,flywheels andmountingbrackets),otherwise,arcweldingwill shortenthefatiguelifeof theseparts.Atthesametime,it isstrictly forbiddentoweldtheauxiliaryequipmentof the crusher, such as the feed hopper,flywheel cover, V-belt guard,chute,etc.Ifyou have anyquestions,please contact Zhongyu Dingli. Ifwelding is carriedout in violationoftheprohibition,thecrusherguaranteewillbe invalidimmediately.
只有在安装机架轴承体、飞轮以及破碎机制动器时才需要进行焊接。参考破碎机装配章节以及安装图纸中的焊接说明。
Welding isonly required forthe installation offrame bearing bodies,flywheelsand crusher actuators.Referto thecrusherassembly chapterandtheweldinginstructionsintheinstallation drawings.
重要!Significant!
当需要进行焊接时,接地电缆线必须直接连接在被焊接部件上,并尽可能接近焊接点。
When welding is required,the grounding cable must be connecteddirectlytotheparttobeweldedandasclose tothe weldingpointas possible.
警告!Warn!
电焊电流绝不能通过任何联接点或轴承处。
Welding currents should never pass through any connection pointsorbearings.
警告!Warn!
严禁在破碎机侧板上焊接安装托架。严禁在破碎机上焊接任何部件(如给料槽、挡板、横挡等)。如果违反了这些规定,破碎机担保将自动失效
Itisstrictlyforbiddentoweldthemountingbracketson thesideplateofthecrusher.Itisstrictlyforbiddento weld any parts (such as feed troughs,baffles,cross blocks,etc.)on the crusher.If these regulations are violated,thecrusherwarrantywillautomaticallyfail.
破碎机装配 Crusherassembly
(一)介绍
(1)introduce
根据EV系列颚式破碎机的尺寸和重量,破碎机可能整机装运、部分解体装运或完全解体装运。部分解体装运可能有两种方式:飞轮解体或动颚体和飞轮解体。
Depending on the size and weight ofthe EV Series jaw crusher,the crusher may be shipped as a whole,partially or completely.There are two possible ways to ship a partial dismantling shipment:a flywheel dismantling ora movingjaw body and a flywheel disassembly.
重要!Significant!
这里的“整机”指的是破碎机的主要部件已经装配好。但是某些设备,如电机支架、电机和挡板可能需要就地装配。
The"whole machine" here refers to the main componentsofthecrusherthathavebeenassembled However,someequipment,suchasmotorbrackets motors,andbezels,mayneedtobeassembledinplace.
(二)预装配
(2)Pre-assembled
根据第3.3节通用安装说明确认基础水平。
Confirm the base level according to the General Installation Instructions in Section 3.3.
重要!Significant!
装配破碎机之前,清除所有支持面上的全部污物Beforeassemblingthecrusher,removealldirt,paintandrust inhibitors from all support surfaces.Familiarize
、涂料和防锈剂。熟悉安装图纸,并确保所有操作yourselfwiththeinstallationdrawingsandensurethat
人员都清楚装配部件的重量并知道该使用何种alloperatorsareawareof theweightof theassembled
专用工具。 partsand knowwhat specialtoolsto use.
除了破碎机随机提供的专用工具之外,为在破碎机机架上装配动颚体和飞轮,还必须使用以下工具:
1.紧绳夹
2.吊索
3.焊接机器
4.其它
In addition to the special tools supplied with the crusher,the following tools must be used to assemble the moving jaw and flywheel on the crusher frame:
1.Tighten the rope clamp
2. Sling
3.Welding machine
4.Miscellaneous
(三)动颚体装配
(3)Movingjawbodyassembly
将机架连接螺杆穿过动颚体安装在机架上,但不完全拧紧。用一吊索或其它适当的起吊设备稳固连接螺杆,然后卸下六角螺母、轴衬和垫片。小心从机架的任意一侧将连接螺杆抽出。
Install the frame attachment screw through the moving jaw body on the rack,but not fully tightened.Securely atach the screw with a sling or other appropriate lifting device,and then remove the hexagon nut,bushing,and spacer. Carefully pull outthe attachment screw from either side of the rack.
插图编号 说明illustrate Illustrationnumber 1 Theracki机架连接螺tthescrew 2 sidepnels 3 中间板 Intermediateplates 4 Busgs
确保机架轴承座和侧板支持面清洁。将动颚体和机架轴承座安放到侧板支持面上。根据
Ensure that the frame housing and side panel support surfaces are clean.Place the moving jaw and frame housing on the side plate support surface.according to
(四)飞轮装配
(4) Flywheelassembly
开始安装飞轮之前,确认配重和平衡重安放在适当的位置上并且被正确紧固。
为使飞轮安装更为简便,建议使用一个支架使飞轮被起吊时稍有倾斜(1-2度)。
Before you begin installing the flywheel, make sure that the counterweights and counterweights are in place and properly fastened.
Tomake theflywheel easier to install,itisrecommended touseabracketthattilts theflywheel slightly (1-2 degrees) when lifted.
启动 initiate
(一)启动前的准备
(1)Preparationbeforestarting
良好的检查习惯将保证破碎机常年正常运转。定期维修并做准确的书面记录,不能只靠记忆。进行预启动和常规的维修检查可减少代价昂贵的停车时间,延长破碎机寿命。
启动过程中必须遵守中誉鼎力启动清单。破碎机启动前应做好下列准备工作:
1.进行最后一次检查,确定破碎机上没有工具或机械障碍物,所有的接头和紧固件都己紧固好,没有漏油现象并且不存在其它妨碍破碎机启动的因素。
2.保证破碎腔是空腔。
3.确保没有人站在可能受到伤害的区域。检查破碎机周围保证没有任何人员在破碎机的上面,旁边和下面。在启动前警告附近每一个人,引起警惕。
Good inspection habits willensure the normaloperation of the crusherallyearround. Regular maintenance and accurate written records cannotbe relied upon by memorization. Pre-start-up and routine service checks reduce costly downtime and extend crusher life.
Duringthe start-up process,the start-up checklist must be complied with.The following preparations should be made before the crusher starts:
1.Performa finalinspection to make sure thatthere are no tools or mechanicalobstacles on the crusher,thatalljoints and fasteners are tightened,that there are no oilleaksand that there are no other factors preventing the crusher from starting.
2.Ensure that the crushing chamberisa cavity.
3.Make sure no one is standingin the area where they could be harmed.Check around the crusherto make sure there are no people on top,next to or below the crusher.Warn everyone nearby before startingto bevigilant.
(二)破碎机速度
(2) Crusherspeed
正确的破碎机速度或每分钟转数(RPM)对正确破碎至关重要。推荐用于驱动破碎机的电机皮带轮尺寸是为满负载运转设计的,所以,在无负载条件下运转时破碎机的速度偏高。经验表明以正确的速度操作破碎机,可以最大化物料输出并获得均匀的破碎产品。
参考第3.9节和安装图纸
The correct crusher speed or revolutions per minute (RPM)is criticalto correct crushing. The recommended motor pulley size fordriving the crusheris designed for full load operation,so the speed ofthe crusheris higherwhen operating under no-load conditions. Experience has shown thatoperating the crusher atthe correct speed maximizes material output and results in a uniform crushed product.
Referto Section 3.9 and Installation Drawings
(三)破碎机旋转
(3)The crusher rotates
破碎机偏心轴沿图5.1中所示方向旋转,这一点非常重要。
Itis importantthatthe eccentric shaft ofthe crusher rotates in the direction shown in Figure 5.1.
(四)启动破碎机
(4)Startthecrusher
破碎机使用电动机或柴油机驱动。根据制造商说明,启动破碎机只意味着启动马达或引擎。启动过程中不要引发任何给料进入破碎机。启动破碎机的操作过程如下:
1.启动排料带式输送机。
2.启动电动机或柴油机。如果使用了滑环式电动机,等待直到起动电阻器进入工作状态。如果使用
鼠笼式软启动电机,必须采取相同的操作过程。3.检查破碎机偏心轴速度。偏心轴应该运转顺畅,稍有振荡。如果听见重击声或砰然声,请参考本章
节的故障检修部分。4.检查破碎机的旋转方向。5.启动给料机。这里只是简要概述了启动破碎机所需的控制逻辑顺序。根据当地情况可以采取其它措施。
The crusheris driven byan electric motorora dieselengine.According to the manufacturer, starting the crusher simply means starting the motor or engine.Do nottriggerany feed into the crusher during start-up.The operation process of starting the crusherisas follows:
1.Start the discharge belt conveyor. 2.Start the electric motor or dieselengine.Ifa slip ring motor is used,wait until the starter resistor is in operation.If a squirrel cage soft-start motoris used,the same operating process must be followed. 3.Check the eccentric shaft speed of the crusher.The eccentric shaft should run smoothly with a slightoscillation.Ifyou heara thump or pop,refer to the Troubleshooting section of this section. 4.Check the direction of rotation of the crusher. 5.Start the feeder. Here isjustabrief overviewofthe logical sequence of controls required to startthe crusher. Other measures may be taken dependingon the local situation.
破碎机停车的操作过程如下:
1.停止给料机。
2.等待直到破碎腔清空。
3.停止电动机或柴油机。
4.停止排料带式输送机。
The operation process ofcrushershutdown isas follows:
1.Stop the feeder.
2.Wait untilthe crushing chamberis empty.
3.Stop the electric motor or diesel engine.
4.Stop the dischargingbelt conveyor.
重要!Significant!
停止电动机或柴油机后,破碎机将滑行大约5分After stoppingthe electricmotor ordiesel engine,the crusherwill stopafter sliding forabout5minutes. 钟后停止。
(六)排料口液压调节装置部件
(6) Discharge port hydraulic adjustment devicecomponents
启动破碎机并检查调节液压缸和液压顶缸/张紧液压缸的操作。确保当定向阀关闭时,上述部件都不会移动。如果某些部件移动,停止破碎机并重新放气。放气之前必须释放液压。确保拉力弹簧正确张紧,肘板正确定位在肘板座之间。
Start the crusher and check the operation of the adjusting cylinders and the hydraulic top cylinders/tensioning cylinders.Make sure that none of the above parts move when the directional valve is closed.If some parts move,stop the crusher and re-deflate.The hydraulic pressure must be released before deflating.Make sure the tension spring is properly tensioned and the toggle plate is positioned correctly between the toggle plate seats.
(七)试运转过程
(7) Commissioning process
虽然破碎机在出厂前已经进行了试运转,但是建议在初次启动或安装新的轴承后让破碎机空运转2小时。这将允许破碎机进行全面试车,并保证所有部件功能正常以及所有部件都被彻底润滑。
Although the crusher has been tested before leavingthe factory,itis recommended to leave the crusherrunningdryfor2hours aftertheinitialstart-uporinstallation of new bearings.This will allow the crusher to perform a full test run and guarantee that all components are functioning properly and thatallcomponentsare thoroughly lubricated.
如果温度没有稳定在75°C(167oF)以下,停下破 Ifthetemperature doesnot stabilize below75°C(167°F),stopthe crusherand allow the bearingsto cool down.碎机,让轴承冷却下来。
破碎机首次使用的头两周内要特别注意破碎机的操作。在这段时间内,每天启动破碎机之前要检查所有螺栓的张紧度,特别要对颚板螺栓、楔块螺栓、边护板螺栓和切向键进行检查。
Specialattention should be paid to the operation of the crusher during the first two weeks of its firstuse.During this time,the tension of all bolts is checked every day before starting the crusher,especially the jaw bolts,wedge bolts,side guard bolts and tangential keys.
选配件 Options
(一)拆卸机械楔块调节系统
(1) Dismantle the mechanical wedge adjustmentsystem
如果破碎机配置有机械楔块调节系统,必须先将其卸下。
If the crusheris equipped with a mechanical wedge adjustment system,it mustbe removed first.
| Ilst图编号mber | 说明illustrate |
| 1 | p拉d |
| 2 | Te拉力弹ngs |
| 3 | 锁紧螺母 |
| 4 | cer |
| 5 | Threings |
| 6 | Springearings |
| 7 | Movin体odies |
| 8 | 盖形螺母 |
| 9 | Adju调t节edges |
| 10 | disassembly |
从拉杆(1)上卸下锁紧螺母(3)。拆卸盖(4)、止推轴承(5)、弹簧导承(6)和弹簧(2)。
从动颚体(7)上卸下拉杆(1)并将其移走。从调节楔块(9)上卸下盖形螺母(8)。拆卸托架(10)。拆卸托架(10)时注意托架没有被紧固到调节设备上。将动颚体下端(7)朝固定颚板推动,小心不要掉下肘板。将动颚体正确支撑在位。从侧面拉出调节楔块。每一个楔块的重量在 4 0 . . . 5 4 0 \mathsf {kg } (88...1190lbs)之间,每一个肘板的重量在40...490kg(88...1080lbs)之间,不同破碎机型号的楔块和肘板重量有所不同。
Remove the lock nut (1) from the tie rod (3). Dismount cover (4),thrust bearing (5),spring guide bearing(6)and springspring(2).
Remove the lever (1) from the moving jaw body(7)and remove it.Remove the cap nut (8) from the adjusting wedge (9). Disassemble the bracket (10).When disassembling the bracket (10),note that the bracket is not fastened to the adjusting device.Push the lower end of the moving jaw(7)towards the fixed jaw plate,being careful not to drop the toggle plate.Properly support the moving jawin place.Pull out the knot wedge from the side.Each wedge weighs at 40... 540kg(88...1190lbs),each toggle plate weighs at 40...490kg(88...1080lbs), wedge and toggleweights vary dependingon the crusher model.
| 插图编号 Illustrationnumber | 说明illustrate |
| 1 | Specia专eplates |
| 2 | TightW线amps |
| 3 | Rubesteal |
| 4 | TightWamps |
快捷智慧运营
打造全生命周期矿山管理新模式
QUICKINTELLIGENTOPERATION
CREATINGANEWMODELOFMINEMANAGEMENTTHROUGHOUT
THE ENTIRE LIFECYCLE
河南中誉鼎力智能装备有限公司
Zhongyu Dingli Intelligent Equipment Co.,Ltd
0 河南省卫辉市产业集聚区WeihuiCity Industrial Agglomeration Zone,Henan Province
S 453100
C 0373-4222888 42222220373-4222222
{ \circ } 登录官方网站了解更多信息www.zydlks.comLogin to theofficialwebsite to learnmore informationwww.zydlks.com
② 2025中誉鼎力版权所有。中誉鼎力及其相应标识为中誉鼎力注册商标;本册中所使用的产品、部分产品配件获得国家实用新型专利,部分产品外观获得国家外观设计专利,未经许可,不得使用。




