PLANIGROUT 300 CN PLANIGROUT 310 PLANIGROUT 350
Anchoring and grouting systems using epoxy mortar
锚固和灌浆系统用的环氧注浆产品
马贝高强环氧灌浆300CN 马贝高强环氧灌浆310
马贝高强环氧灌浆350
2
MAPEI EPOXY MORTARS
MAXIMUM PLASTICITY AND
WORKABILITY FOR SAFE, TOUGH,
LONG-LASTING ANCHOR POINTS.
马贝环氧灌浆材料
优异的塑变性和施工性能,
打造安全、坚固、耐久性的锚固效果。
1
TABLE OF CONTENTS 目录
Epoxy mortars for anchoring and grouting
用于锚固和灌浆的环氧注浆产品.......................................................................................2
Characteristics of epoxy mortar
环氧注浆的特点........................................................................................................................3
Specific products
特殊产品......................................................................................................................................4
Planigrout 300 CN
马贝高强环氧灌浆300 CN................................................................................................... 5
Planigrout 310
马贝高强环氧灌浆310...........................................................................................................6
Planigrout 350
马贝高强环氧灌浆350...........................................................................................................7
Product characteristics
产品特性......................................................................................................................................9
Main areas of use
适用范围....................................................................................................................................10
Typical examples
典型用途....................................................................................................................................12
Application procedure
施工步骤....................................................................................................................................13
Mixing the components
混合比例....................................................................................................................................14
Placing by pouring into drilled holes
通过钻孔浇注..........................................................................................................................15
Placing by pouring into formwork
框架浇注 ...................................................................................................................................16
Placing with a mortar pump
使用砂浆泵浇注......................................................................................................................19
General guidelines for placing mortar
砂浆浇注的常规指引...........................................................................................................20
PLANIGROUT 300 CN 马贝高强环氧灌浆300 CN
PLANIGROUT 310 马贝高强环氧灌浆310
PLANIGROUT 350 马贝高强环氧灌浆350
Safe anchor points made easy
轻松实现安全锚固节点
2
For anchoring and grouting work, special products characterised by high mechanical
properties that maintain a high level of durability over time are required. This is why it is
indispensable to only use products for this type of application that have CE marking in
compliance with the latest applicable standards.
CE marking is also an essential requirement in order to market, sell and use them in
member states of the European Union, as well as to identify the minimum requirements for
this type of product, for example:
• high dimensional stability
• mechanical properties appropriate for the type of work to be carried out
• slip-resistance of steel reinforcement
• perfect bond with both the element to be anchored or grouted and with the substrate
The latter of these characteristics is particularly important because these types of mortar
are often used to form rigid connections and to fill gaps between concrete elements or
between elements made from different materials, such as steel and concrete. The first
type of connection is typically found in prefabricated buildings where pillars need to be
anchored to the foundations, while the second example refers to grouting and anchoring
crane rails in place, for example.
在锚固与灌浆工程中,为确保结构长期耐久性,必须选用兼具高机械性能的特种材料。此类材料需满足双
重技术要求:一方面要具备优异的力学性能以承受各类荷载,另一方面需通过CE认证并符合现行最新技术
标准,以此保障工程生命周期的整体安全性。
CE标志是此类产品在欧盟成员国推广、销售和使用的基础标准,其核心在于确立产品必须满足的最低技术
标准,具体包括:
• 尺寸稳定性高、
• 机械性能与施工类型匹配、
• 钢筋防脱落设计、
• 与锚固/灌浆构件及基材的完美粘结等关键指标。
此类特性尤为关键,因这类砂浆需形成刚性接合并填充混凝土构件间或不同材料
(如钢与混凝土)构件间的缝隙;第一种接合通常出现在需要将支柱锚固到基础上的预制建筑中,而第二
种施用例子是指将起重机轨道灌浆和锚固到位。
The importance of the substrate
基面的重要性
Apart from the characteristics of the products used, in order to guarantee that anchoring or
grouting work lasts a long time, the substrate plays a vital role and it must be mechanically
sound, have no grease or oil stains and be free of dust. To ensure it is up to the job, correct
preparation of the substrate is also extremely important because it can help the anchoring
and grouting product perform even better. Whether working on a new build or carrying
out renovation work, it is important to evaluate the level and types of loads and stresses
the products will be exposed to so that all the actions and loads, whatever their nature
(vibrations, impact loads, static and dynamic loads, etc.), are transmitted to the foundations
evenly.
在锚固和灌浆工程中,除关注所用产品的性能特点外,基面的质量对工程的长期耐久性具有决定性作用。
合格的基面必须满足三项基本要求:具备充足的机械强度,表面无油脂、油污或灰尘等污染物。为确保基面
达到施工要求,规范的基层预处理工序至关重要,通过有效清理和表面处理可显着提升锚固与灌浆材料的
性能发挥。无论是新建项目还是改造工程,施工前都必须系统评估结构将承受的荷载特征。这包括精确计
算荷载的强度等级(如工作荷载、极限荷载)、作用类型(静态荷载、动态荷载、振动荷载或冲击荷载),以及
荷载的传递路径。只有通过科学分析,才能确保各类荷载通过锚固/灌浆系统均匀传递至地基,最终实现结
构安全与工程耐久性的双重保障。
Epoxy mortars
for anchoring and grouting
用于锚固和灌浆的环氧灌浆产品
3
The main characteristics that define the performance properties of an
epoxy anchoring and grouting mortar depend on its composition. This
is what determines its durability following exposure to stresses caused
by external loads and forces, aggressive agents and the effects of time.
环氧锚固和灌浆砂浆的主要特性由其成分决定,直接影响其在承受外部荷载、侵蚀
性及时间作用下的耐久性表现。
Main characteristics
to evaluate epoxy mortar
环氧砂浆的主要特性
Characteristics of fresh mortar
新灌注砂浆的特性
Plasticity, maintenance of workability, segregation.
可塑性、可操作性和骨料沉淀的控制。
Characteristics of hardened mortar
固化砂浆的特性
Volumetric stability, resistivity, compressive and flexural strength,
modulus of elasticity, pull-out strength of steel reinforcement,
impermeability to water and oil, resistance to freeze/thaw cycles,
aggressive chemicals and vibrations, adhesion to concrete and steel.
体积稳定性、电阻率、抗压强度和抗折强度、弹性模量、钢筋的拉拔强度、防水防油性
能、抗冻融循环、耐腐蚀化学品和振动性能、对混凝土和钢材的粘附性。
The importance of plasticity in material
材料可塑性的重要性
An anchoring and grouting product must be able to flow into tight
spaces and into areas of differing geometry. This is why the material
must maintain its plasticity, including when steel reinforcement is
present, so that it can fill every point of the structure to be anchored or
grouted evenly. Being able to maintain its workability, therefore, is an
essential factor.
锚固和灌浆产品必须能够流入狭窄空间和不同几何形状的区域。因此,材料必须保
持其可塑性(即使存在有钢筋的情况下),以便能够均匀地填充结构中每个需要锚固
或灌浆的位置。因此,保持其可加工性至关重要。
Characteristics
of epoxy mortar
环氧灌浆产品的特性
Find out through Mapei the main performance
characteristics of epoxy anchoring and grouting mortars and
how to use and apply them correctly
通过马贝了解环氧锚固和灌浆砂浆的主要特性,
以及如何正确使用和应用环氧锚固砂浆和灌浆砂浆。
4
Planigrout 300 CN, Planigrout 310 and Planigrout 350
马贝高强环氧灌浆300 CN,马贝高强环氧灌浆310,
马贝高强环氧灌浆350
Epoxy mortars specifically developed for anchoring, grouting, repairing and filling structures,
including those exposed to dynamic loads and vibrations.
These types of mortar comply with the principles defined in EN 1504-9 (Products and systems for
the protection and repair of concrete structures: definitions, requirements, quality control and
evaluation of conformity. General principles for the use of products and systems) and the minimum
requirements for EN 1504-6 (Anchoring of reinforcing steel bar).
For Planigrout 310 cn and Planigrout 350, certification issued by the American Nelson laboratory
is also available with the results of tests carried out according to ASTM (American Society for Testing
and Materials), the standards applied in the Oil&Gas sector, which also measure and evaluate
aspects of their performance properties not taken into consideration by European standards.
专为锚固、灌浆、修补和填充结构(包括承受动荷载和振动的结构)而研发的环氧砂浆。
这些类型的砂浆符合 EN 1504-9(混凝土结构保护和修复的产品和系统:定义、要求、质量控制和合格评估。产品和
系统使用的一般原则)中定义的原则以及 EN 1504-6(钢筋锚固)的最低要求。
马贝高强环氧灌浆310和马贝高强环氧灌浆350还可提供美国Nelson 实验室颁发的认证,其中包含根据 ASTM(美
国材料与试验协会)标准进行的测试结果,该标准适用于石油和天然气行业,还测量和评估了欧洲标准未考虑的性
能特性方面。
Results of tests carried out according to
ASTM standards
根据 ASTM 标准的测试结果
• Compressive strength 抗压强度 - ASTM C 579
• Tensile strength 拉伸强度 - ASTM C 307
• Flexural strength 抗折强度 - ASTM C 580
• Modulus of elasticity 弹性模量 - ASTM C 580
• Bond strength 粘结强度 - ASTM C 882
• Creep 蠕变 - ASTM C 1181
• Coefficient of thermal expansion 热膨胀系数 - ASTM C 531
• Linear shrinkage 线性收缩率 - ASTM C 531
• Peak exothermic temperature 峰值放热温度 - ASTM D 2471
Specific
products
具体产品
5
Planigrout 300 CN
马贝高强环氧灌浆300 CN
AREAS OF USE
适用范围
Three-component epoxy mortar with plastic consistency for
anchoring and grouting structures; applied in layers up to 5 cm thick
具 有 塑 性 稠 度 的 三 组 份 环 氧 灌 浆,用 于 结 构 的 锚 固 和 灌 浆,厚 度 可 达 5 c m 。
After mixing component A with its catalyser (component B) and fillers
(component C), it forms a free-flowing, non-segregating, even mortar
that is easy to apply. After mixing, Planigrout 300 CN hardens without
shrinking in around 8 hours at +23°C through a process of chemical
curing and forms a compound with excellent mechanical properties,
adhesion and resistance to chemicals which maintains these properties
over time.
将A组份与固化剂(B组份)和填料(C组份)混合后,即可形成一种高流动性、不离析、
均匀且易于施工的砂浆。混合后,马贝高强环氧灌浆300 CN 在+23°C下约8小时内
通过化学网状结构硬化,不会收缩,形成一种具有优异机械性能、附着力和耐化学性
的化合物,耐久性好。
COMPONENTS
成份
APPLICATION
施用
• epoxy resins 环氧树脂
• selected aggregates in a granulometric curve
粒度曲线精选骨料
• special additives 特殊添加剂
• Workable for around 1 h at +23°C
在+23℃下可施工时间约1小时
• Temperature +10°C to +35°C
温度在+10℃至+35℃
DESCRIPTION
描述
CHARACTERISTIC
特性
TEST METHOD
测试方法
MINIMUM REQUIREMENTS
ACCORDING TO EN 1504-6
符合EN 1504-6标准的最低要求
PERFORMANCE
OF PRODUCT
产品性能
Density of mix (kg/dm3) 混合物密度(kg/dm³) / / 2,0
Maximum size of aggregate (mm) 骨料最大粒径(mm) / / 2
Brookfield viscosity (mPa·s) 布氏粘度(mPa·s) / / 35,000
Slump after mixing (cm) 混合后坍落度(cm) EN 13395-2 / > 20
Pot life of mix 存罐时间 / / 1 h/ 小时
Minimum applicable thickness (cm) 最小适用厚度(cm) / / 1
Maximum applicable thickness (cm) 最大适用厚度(cm) / / 5
Compressive modulus of elasticity (MPa) 压缩弹性模量(MPa) ASTM D 695 / 2,400
Compressive strength (MPa) 抗压强度(MPa) EN 12190
> 80% of value declared by
manufacturer after 7 days
7天后, 制造商申报价值为 > 80%
40 (after 1 day / 1天后)
80 (after 3 days / 3天后)
90 (after 7 days / 7天后)
Flexural strength (MPa) 抗折强度(MPa) EN 196-1 /
15 (after 1 day / 1天后)
25 (after 3 days / 3天后)
30 (after 7 days / 7天后)
Pull-out strength of steel reinforcing bars
- movement under a load of 75 kN (mm)
钢筋拉伸强度- 75 kN荷载下的位移(mm)
EN 1881 ≤ 0.6 < 0.45
Glass transition temperature 玻璃转化温度 EN 12614 ≥ +45°C +50°C
Creep – movement under a load of 50 kN for 3 months (mm)
蠕变-在 50 kN 的荷载作用下持续 3 个月的位移(mm) EN 1544 ≤ 0.6 0.3
Adhesion to concrete (substrate in MC 0.40 – water/cement
ratio = 0.40) according to EN 1766 (MPa)
根据EN 1766对混凝土的附着力(MC 0.40中的基材-水/水泥比=0.40) (MPa)
EN 1542 /
> 3
(failure of concrete)
(混凝土破坏)
Adhesion strength of steel bar anchored
with Planigrout 300 in concrete substrate (MPa)
马贝高强环氧灌浆300 CN CN锚固钢筋与混凝土基层的粘结强度(MPa)
EN 1881 / 12
Reaction to fire 遇火反应 EN 13501-1 Euroclass 欧洲等级 D-s2, d2
6
Planigrout 310
马贝高强环氧灌浆310
Three-component free-flowing, high-strength, rapid-hardening epoxy mortar
for anchoring and grouting structures; applied in layers up to 10 cm thick
高强度,流动性高,用于结构的锚固和灌浆,快速硬化的三组份环氧灌浆,厚度可达10cm。
The use of innovative Low Dust technology considerably reduces the
amount of dust given off during mixing for better, healthier working
conditions. After mixing component A with its relative catalyser
(component B) and mineral fillers (component C), it forms a free-flowing,
solvent-free mortar that flows into intricate areas and tight spaces. It
hardens through a process of chemical curing and forms a compound with
excellent mechanical properties, adhesion and resistance to chemicals
within a few hours of application.
创新性低尘技术的使用显着减少混合过程中产生的粉尘,使工作环境更加舒适健康。A
组份与固化剂(B组份)和矿物填料(C组份)混合后,,形成一种高流动性、无溶剂砂浆,
可流入复杂的区域和狭小的空间。通过化学网状结构硬化,并在施工后数小时内形成具
有优异机械性能、附着力和耐化学性的化合物。
COMPONENTS
成份
APPLICATION
施用
• solvent-free epoxy resins 无溶剂环氧树脂
• selected aggregates in a granulometric curve
粒度曲线精选骨料
• special additives 特殊添加剂
• Workable for around 30 min at +23°C
在+23℃下可施工时间约30分钟
• Temperature +10°C to +35°C
温度在+10℃至+35℃
CHARACTERISTIC
特性
TEST METHOD
测试方法
MINIMUM REQUIREMENTS
ACCORDING TO EN 1504-6
符合EN 1504-6标准的最低要求
PERFORMANCE
OF PRODUCT
产品性能
Density of mix (kg/dm3) 混合物密度(kg/dm³) / / 2,20
Maximum size of aggregate (mm) 骨料最大粒径(mm) / / 6
Brookfield viscosity (mPa·S) 布氏粘度(mPa·s) / / 80,000
Slump after mixing (cm) 混合后坍落度(cm) EN 13395-2 / > 10
Pot life of mix 存罐时间 / / approx. 30 min/ 约30分钟
Minimum applicable thickness (cm) 最小适用厚度(cm) / / 2.5
Maximum applicable thickness (cm) 最大适用厚度(cm) / / 10
Tangent modulus of elasticity (GPa) 切线弹性模量(GPa) ASTM C 580 / 18
Peak exothermic temperature (415 ml of product) (°C)
峰值放热温度(415ml产品)(°C) ASTM D 2471 / 43
Compressive strength (MPa) 抗压强度(MPa) EN 12190
> 80% of value declared
by manufacturer
after 7 days
100 (after 1 day / 1天后)
110 (after 3 days / 3天后)
120 (after 7 days / 7天后)
Flexural strength (MPa) 抗折强度(MPa) ASTM C 580 / 27 (after 7 days / 7天后)
Tensile strength (MPa) 拉伸强度(MPa) ASTM C 307 / 13 (after 7 days / 7天后)
Pull-out strength of steel reinforcing bars
- movement under a load of 75 kN (mm)
钢筋拉伸强度- 75 kN荷载下的位移(mm)
EN 1881 ≤ 0.6 ≤ 0.36
Coefficient of thermal expansion (1/°C) 热膨胀系数(1/℃) ASTM C 531 / 2.5 x 10-5
Creep – movement under a load of 50 kN for 3 months (mm)
蠕变 – 在50kN荷载下持续3个月的位移(mm) EN 1544 ≤ 0.6 ≤ 0.10
Adhesion to concrete (MPa) 与混凝土的粘结力(MPa) EN 1542 / > 3
Adhesion strength of steel bar anchored with Planigrout 310
in concrete substrate (MPa)
马贝高强环氧灌浆310 锚固钢筋与混凝土基层的粘结强度(MPa)
EN 1881 / 15
Reaction to fire 遇火反应 EN 13501-1 Euroclass 欧洲等级 E
AREAS OF USE
适用范围
DESCRIPTION
描述
7
Planigrout 350
马贝高强环氧灌浆350
• solvent-free epoxy resins 无溶剂环氧树脂
• selected aggregates in a granulometric curve
粒度曲线精选骨料
• special additives 特殊添加剂
• Workable for around 45 min at +23°C
在+23℃下可施工时间约45分钟
• Temperature +10°C to +35°C
温度在+10℃至+35℃
CHARACTERISTIC
特性
TEST METHOD
测试方法
MINIMUM REQUIREMENTS
ACCORDING TO EN 1504-6
符合EN 1504-6标准的最低要求
PERFORMANCE
OF PRODUCT
产品性能
Density of mix (kg/dm3) 混合物密度(kg/dm³) / / 2.38
Maximum size of aggregate (mm) 骨料最大粒径(mm) / / 6
Brookfield viscosity (mPa·s) 布氏粘度(mPa·s) / / 120,000
Slump after mixing (cm) 混合后坍落度(cm) EN 13395-2 / > 10
Pot life of mix 存罐时间 / / approx. 45 min/ 约45分钟
Minimum applicable thickness (cm) 最小适用厚度(cm) / / 10
Maximum applicable thickness (cm) 最大适用厚度(cm) / / 50
Tangent modulus of elasticity (GPa) 切线弹性模量(GPa) ASTM C 580 / 17
Peak exothermic temperature (415 ml of product) (°C)
峰值放热温度(415ml产品)(°C) ASTM D 2471 / 29
Compressive strength (MPa) 抗压强度(MPa) EN 12190
> 80% of value declared by
manufacturer after 7 days
7天后, 制造商申报价值的 > 80
60 (after 1 day / 1天后)
90 (after 3 days / 3天后)
100 (after 7 days / 7天后)
Flexural strength (MPa) 抗折强度(MPa) ASTM C 580 / 25 (after 7 days / 7天后)
Tensile strength (MPa) 拉伸强度(MPa) ASTM C 307 / 10 (after 7 days / 7天后)
Pull-out strength of steel reinforcing bars
- movement under a load of 75 kN (mm)
钢筋拉伸强度- 75 kN荷载下的位移(mm)
EN 1881 ≤ 0.6 ≤ 0.36
Coefficient of thermal expansion (1/°C) 热膨胀系数(1/℃) ASTM C 531 / 4.1 x 10-5
Creep – movement under a load of 50 kN for 3 months (mm)
蠕变 – 在50kN荷载下持续3个月的位移(mm) EN 1544 ≤ 0.6 ≤ 0.20
Adhesion to concrete (MPa) 与混凝土的粘结力(MPa) EN 1542 / > 3
Adhesion strength of steel bar anchored with Planigrout 350
in concrete substrate (MPa)
马贝高强环氧灌浆350 锚固钢筋与混凝土基层的粘结强度(MPa)
EN 1881 / 15
Reaction to fire 遇火反应 EN 13501-1 Euroclass 欧洲等级 E
COMPONENTS
成份
APPLICATION
施用
AREAS OF USE
适用范围
DESCRIPTION
描述
Three-component free-flowing, high-strength, rapid-hardening epoxy
mortar for anchoring and grouting structures; applied in layers up to 10
cm thick
高强度,流动性高,用于结构的锚固和灌浆,快速硬化的三组份环氧灌浆,厚度可达10厘米。
The use of selected raw materials limits the reaction temperature generated in
the mortar, including when applied in thick layers. Compared with traditional
cementitious-based products, the use of innovative Low Dust technology
considerably reduces the amount of dust given off during mixing for better,
healthier working conditions. When the three components are mixed together,
it forms a free-flowing mortar characterised by excellent mechanical properties,
resistance to chemicals and adhesion to substrates once hardened.
精选原材料的使用可有效控制砂浆产生的反应温度,即使是在厚层施工时。与传统的水
泥基产品相比,创新低尘技术显着减少混合过程中产生的粉尘,从而改善工作环境和提
升工作效率。三种成分混合后,形成了一种高流动性的砂浆,具有优异机械性能,耐化学
腐蚀,硬化后与基材紧密粘结。
8
9
Product characteristics
产品特性
Apart from their performance properties, Planigrout 300 CN, Planigrout 310 and Planigrout 350
also differ in the thickness that may be applied.
除了性能特性之外,马贝高强环氧灌浆300 CN、马贝高强环氧灌浆310 和马贝高强环氧灌浆350 在适用厚度方
面也有所不同。
Applicable thickness
适用厚度
Summary of the main performance properties
of each product
每种产品的性能概述POT LIFE OF MIX 混合物存罐时间 MAXIMUM SIZE OF AGGREGATE (MM) 最大骨料尺寸 COMPRESSIVE STRENGTH AFTER 1 DAY (MPA) EN 12190 1天后抗压强度 (MPA) EN 12190 COMPRESSIVE STRENGTH AFTER 3 DAYS (MPA) EN 12190 3天后抗压强度 (MPA) EN 12190 COMPRESSIVE STRENGTH AFTER 7 DAYS (MPA) EN 12190 7天后抗压强度 (MPA) EN 12190
PLANIGROUT 300 CN 1 h / 小时 2 40 80 90
PLANIGROUT 310 30 min / 分钟 6 100 110 120
PLANIGROUT 350 45 min / 分钟 6 60 90 100
Planigrout 300 CN
马贝高强环氧灌浆300 CN
Planigrout 310
马贝高强环氧灌浆310
Planigrout 350
马贝高强环氧灌浆350
1 2.5 5 10
applicable thickness (cm) 适用厚度(cm)
50
10
Planigrout 300 CN, Planigrout 310 and Planigrout 350 are used mainly for the following:
• Anchoring and grouting support bases for presses, compressors and heavy industrial machinery in
general, including those exposed to high levels of mechanical stress.
• Structural anchors for tie-bars, anchor bolts for existing structures in concrete, stone, rock and
steel, including in areas exposed to vibrations and aggressive chemicals.
• Repairs to support bases for presses and heavy industrial machinery in general.
• Levelling off the surface of bearing elements used to support floor beams.
• Repairing support beds for rails of overhead cranes.
• Repairing joints in deteriorated concrete industrial paving (movement joints).
马贝高强环氧灌浆300 CN、马贝高强环氧灌浆310 和 马贝高强环氧灌浆350 主要用于以下用途:
• 压力机、压缩机和一般重型工业机械(包括承受较大机械应力的机械)的支撑底座的锚固和灌浆。
• 用于混凝土、石材、岩石和钢材现有结构的拉杆结构锚固件和锚栓,包括遭受振动和腐蚀性化学品的区域的结构锚固。
• 维修压力机和一般重型工业机械的支撑底座。
• 用于支撑楼面梁的轴承件的表面找平。
• 修复起重机、桥式起重机、轨道的支撑底座。
• 修复破损混凝土工业铺路的接缝(伸缩缝处理)。
Typical application examples
for Planigrout 300 CN, Planigrout 310
and Planigrout 350
马贝高强环氧灌浆300 CN、马贝高强环氧灌浆310
和马贝高强环氧灌浆350 的典型用途
Anchoring and grouting
rails for tramlines and/or overhead cranes
有轨电车和/或高架起重机的轨道锚固和灌浆
Anchoring steel bars
钢筋锚固
Main areas of use
主要使用范围
11
Grouting under and
around support bases for
industrial machinery
工业机械支撑底座下方和周围
的灌浆
Anchoring steel
reinforcement
钢筋锚固
Repairs
to concrete supports
混凝土支撑底座修复
12
Anchoring steel reinforcement
钢筋锚固
1 3
Drill a series of holes for the
steel reinforcement.
在钢筋上钻一系列孔。
Clean the holes
with compressed air.
用压缩空气机清洁孔洞。
Pour mortar
into the holes.
将砂浆倒入孔中。
2
3
Repair the expansion joint.
修复伸缩缝
Repairs to concrete beam supports
混凝土支撑横梁的修复
1 3
Raise the floor joists with
hydraulic jacks to gain access to
the area to be repaired.
用液压千斤顶抬起地板托梁,以进入
需修复的区域。
Remove the deteriorated
concrete with power tools,
clean the substrate with
compressed air and apply
formwork around the beam
support to be repaired.
用电动工具清除损坏的混凝土,用
压缩空气机清洁基材,并在待修复
的梁支撑周围使用模板。
Pour mortar
into the formwork.
将砂浆倒入模版
2
3
Pour the mortar
under the rails.
将砂浆倒入铁轨下方
Anchoring and grouting rails for tramlines
有轨电车轨道的锚固和灌浆
Remove all deteriorated
concrete.
清除所有损坏的混凝土
Clean the substrate.
清洁基面
1 2
Repairs to movement joints
修复伸缩缝
Cut the floor to be repaired and
clean out the joint.
切割需修复的地板并清理接缝。
Pour mortar into
the cut area.
将砂浆倒入切割区域
1 2
Typical examples
典型用途
13
Substrate preparation
基面制备
Concrete substrates must be sound, clean and dry.
• Repair any defects in the surface, such as cracks or cavities, before applying the product.
• Use hand tools or power tools to remove any loose or detached areas, efflorescence, cement
laitance and form-release oil and compound.
• Remove any dust from the sublayer with an industrial vacuum cleaner.
If it is not possible to remove all oil stains from the sublayer (due to oil leaking from machinery
previously installed, for example), use special Primer CC 200 two-component, epoxy resin-based
anchoring primer for cementitious surfaces before applying the mortar.
Primer CC 200 is made from a special formulation that is able to penetrate deep down into sublayers
and creates a barrier that prevents oil, lubricants and fuel from rising back to the surface through
capillary action. It is also resistant to water and saline solution. Apply the product in two coats, one
after the other, with a brush, broom or a smooth flat trowel. It is recommended to broadcast each
coat of primer while still wet with dry Quartz 0.5 to create a rough surface and to help ensure the
pour of epoxy mortar adheres more firmly. When applying the product on concrete, make sure the
sublayer is fully cured.
混凝土基材必须坚固、清洁、干燥。
• 使用产品前,修复表面的任何缺陷,如裂缝或洞孔。
• 使用手动工具或电动工具清除任何松散或脱落的部分、风化、水泥浮浆以及脱模油和化合物。
• 使用工业吸尘器清除底层的灰尘。
如无法清除底层的所有油污(例如,由于先前安装的机器漏油),可在涂抹砂浆前使用专用马贝底涂CC 200 双组份
环氧树脂基水泥表面锚固底漆。
马贝底涂CC 200由特殊配方制成,能够深入渗透底层并形成一道屏障,防止油污、润滑剂和燃油通过毛细作用回流
至表面。该产品还防水和耐盐溶液。用刷子、扫帚或光滑的平抹刀将产品连续涂抹两层。在底漆仍湿润时,撒铺马贝
石英砂0.5,以形成粗糙的表面,并有助于确保浇注效果。在混凝土上施涂本产品时,请确保底层已完全固化。
Adhesion of mortar to metal
砂浆与金属的粘附性
In order to form a perfect bond between the mortar and the surface of metal, it is recommended
to remove all traces of rust, paint and any loose material with power tools. All metal surfaces must
also be cleaned with solvent to remove any greasy or oily substances.
为了使砂浆与金属表面完美粘合,建议使用电动工具去除所有锈迹、油漆和任何松散物质。所有金属表面也必须用
溶剂清洁,以去除任何油脂或油性物质。
Application procedure
施工步骤
14
Mixing Planigrout 300 CN
混合马贝高强环氧灌浆300 CN
The three components which make up Planigrout 300 CN must be mixed together according to the quantities indicated
on the product Data Sheet.
Pour component B into component A, making sure that the entire contents of the catalyser (component B) are used. Mix
them together with a drill with a mixing attachment at low-speed to avoid entraining air into the mix until thoroughly
blended. Add the aggregates (component C) to the compound while mixing and keep mixing for a further 4 or 5 minutes
until it forms a smooth, even-coloured paste.
马贝高强环氧灌浆300 CN的三种组份必须按照产品数据表上标明的用量混合。
将B组份倒入A组份中,使用带搅拌装置的电动钻头低速搅拌,避免混入空气,直至完全混合。搅拌过程中将骨料(C组份)加入混合物中,继续搅
拌4至5分钟,直至形成光滑、颜色均匀的糊状物。
Planigrout 300 CN 115.9 kg kit/套 A:B:C = 12.1:3.8:100
马贝高强环氧灌浆300 CN
96.1 kg kit/套 A:B:C = 10.5:1.6:84 *
94.4 kg kit/套 A:B:C = 7.0:3.4:84 *
Planigrout 310 马贝高强环氧灌浆310
Planigrout 350 马贝高强环氧灌浆350
* Component C made up of 4 x 21 kg bags.
* C组份由4x21kg袋组成。
Mixing Planigrout 310 and Planigrout 350
混合马贝高强环氧灌浆310和马贝高强环氧灌浆350
Unlike Planigrout 300 CN, component C of these two products is divided into four 21 kg bags and they have different
mixing ratios.
To prepare Planigrout 310 and Planigrout 350 pour component B into component A, making sure that the entire contents
of the catalyser (component B) are used.
Mix the two components together with a drill with a mixing attachment at low-speed until completely blended. Pour the
mix into a cement mixer (it is recommended to use a vertical or horizontal mixer at low-speed) and slowly add component
C in an even flow until it forms an even, lump-free mix. If only partial quantities of the products are used, use high-precision
electronic scales to weigh out each component according to the ratios in their relative Data Sheets.
与马贝高强环氧灌浆300 CN不同,这两款产品的C组份分为四个21kg的包装袋,混合比例不同。
马贝高强环氧灌浆310和马贝高强环氧灌浆350的混合方法:将B组份倒入A组份中。
使用带搅拌装置的电动钻机低速搅拌两种组份,直至完全混合。将混合物倒入水泥搅拌机(建议使用立式或卧式搅拌机,低速搅拌),然后
缓慢均匀地加入C组份,直至形成均匀、无结块的混合物。如仅使用部分产品,请使用高精度电子秤,根据其相应数据表中的比例称量各组
份的重量。
Mixing the components
混合组份
15
Placing by pouring into drilled holes
通过钻孔浇注
Size of holes and application
procedure
洞孔的尺寸和使用步骤
When anchoring steel bars in concrete, special care must be taken
when calculating the diameter of the holes in which the bars are
to be anchored. The diameter of the holes must be calculated
according to the maximum particle size of the aggregate in the
anchoring product. The gap between the bars and the sides of
the holes must be at least 3 to 4 times the maximum particle size
in order to ensure the gap around the bars is filled correctly and
completely.
在混凝土中锚固钢筋时,必须特别注意计算钢筋锚固孔的直径。孔的直径必须
根据锚固产品中骨料的最大粒径计算。钢筋与孔壁之间的间隙必须至少为最
大粒径的3至4倍,以确保钢筋周围的间隙被正确且完好填充。
Example of how to calculate the diameter of the hole to anchor a Ø 20 mm bar
示例:计算直径为Ø 20mm的钢筋锚固孔的直径
PLANIGROUT 300 CN
马贝高强环氧灌浆300 CN
Max. aggregate size = 2 mm (6-8 mm ring) diameter of
hole ~ 32/36 mm
最大骨料粒径=2mm(6-8 mm围),孔径=32/36mm
PLANIGROUT 310 and PLANIGROUT 350
马贝高强环氧灌浆310和马贝高强环氧灌浆350
Max. aggregate size = 6 mm (18-24 mm ring)diameter of
hole ~ 56/68 mm
最大骨料尺寸=6mm(18-24 mm环)孔直径~56/68 mm
Myriad Pro
8
16
Placing by pouring into formwork
模板浇注
Positioning and sealing formwork
模板定位和密封
When the products are applied by pouring them into formwork, such as underneath machine beds or to repair beam
supports, because of the plastic consistency of Planigrout 300 CN, Planigrout 310 and Planigrout 350, well-sealed
temporary or permanent formwork needs to be used in order to guarantee they flow only into the areas required and are
held in position until they have completely hardened.
当产品倒入模板中使用时,例如在机器床身下方或修复梁支撑时,由于马贝高强环氧灌浆300 CN、马贝高强环氧灌浆310和马贝高强环氧灌
浆350 具有塑性,因此需要使用密封良好的临时或永久模板,以确保产品仅流入所需区域并保持在原位,直到完全固化。
Sealing formwork
模板密封
Any formwork used to carry out grouting, repair or anchoring work must be well sealed to prevent leaks or infiltrations.
Various products are recommended to seal formwork:
• Mapesil LM one-component silicone sealant, easy to apply on both horizontal and vertical surfaces.
• Mapeflex PU 45 FT high-modulus, rapid-hardening polyurethane adhesive and sealant.
• Mapeflex MS45 one-component, high-modulus, rapid-hardening silylated polymer-based hybrid sealant and adhesive;
recommended for damp substrates.
任何用于灌浆、修补或锚固工程用的模板都必须密封良好,以防止渗漏或渗透。推荐使用以下产品密封模板:
• 马贝硅酮密封胶 LM单组份硅酮密封胶,易于在水平和立面表面上施工。
• 马贝聚氨密封胶 PU45 FT高模量、快速固化聚氨酯胶粘剂和密封胶。
• 马贝聚合物改性硅胶MS 45单组份、高模量、快速固化硅烷化聚合物基混合密封胶和胶粘剂;推荐用于潮湿基材。
Anti-sticking treatment
防粘性处理
It is also recommended to treat formwork with an anti-sticking product, such as a form-release product for epoxy resin or a
silicone oil-based form-release product in solvent.
建议使用防粘性产品处理模板,如环氧树脂的脱模产品或溶剂中的硅油基脱模产品。
Installing and
sealing formwork
安装和密封模板
17
Placing the mortar
铺设砂浆
When placing the mortar on small, rectangular surfaces, pour the product so that it flows parallel to the shorter side of
the formwork.
When placing the mortar in particularly large areas, pouring needs to be carried out in several stages and the area needs to be
divided into smaller areas. The position of joints in the sublayer must be respected and traced into the new mortar.
Steel rods or metal chains may be used to help the mortar flow more easily, taking care to make sure that any air in areas
prepared with formwork for the poured mortar is allowed to escape so that no air pockets remain underneath the support bed
在长方形的小表面上浇注砂浆时,应使砂浆平行于模板较短的一侧流动。.
在特别大的区域浇注砂浆时,需要分几个阶段进行,并将区域划分成更小的区域。必须注意底层接缝的位置,并将其延伸到新的砂浆中。
可以使用钢棒或金属链来协助砂浆的流动性更佳,注意确保在用模板为浇注砂浆准备的区域内排出空气,以免支撑层下方留下任何气穴。
Recommended pouring direction
建议倾倒方向
Pouring direction to be avoided
应避免不妥当的倾倒方向
18
Anchoring and grouting mortars do not need to be vibrated but care should always be taken
to prevent air bubbles or air pockets forming due to all the air in the area to be filled not being
allowed to escape. It is important to pour the mortar in one direction only to limit the formation of
air bubbles and air pockets in the mortar.
锚固砂浆和灌浆砂浆无需经过振动,但应始终注意防止因待填充区域内的空气无法全部排出而形成气泡或气穴。
务必沿一个方向浇注砂浆,以限制砂浆中气泡和气穴的形成。
Placing by pouring
into formwork
模板浇注
When pouring mortar under support beds, it is also important to check if there are any steps or
slopes, in that these will influence the direction in which the mortar needs to be poured so that its
flow is not impeded by the steps or slopes in the sublayer.
在支撑基床下浇注砂浆时,还必须检查是否有任何台阶或斜坡,因为这将影响砂浆的浇注方向,以便其流动不会受
到底层台阶或斜坡的阻碍。
19
Placing with
a mortar pump
使用砂浆泵进行浇注
Planigrout 300 CN, Planigrout 310 and Planigrout 350 may also be placed with a mortar pump,
such as a Putzmeister S5 with a D8-2 hopper and 30-50 mm diameter PVC hoses.
马贝高强环氧灌浆300 CN、马贝高强环氧灌浆310和马贝高强环氧灌浆350也可以使用砂浆泵机,例如带有D8-2
料斗和 30-50 mm直径 PVC软管的Putzmeister S5。
Main phases when filling underneath support beds
填充支撑基床底部时的主要阶段
After preparing the mortar in a vertical mixer at low-speed, pour the product into the hopper of the
pump. Fill the area under the support bed in several stages, starting with the area furthest from
the pump.
在立式搅拌机中低速搅拌砂浆后,将其倒入泵的料斗中。从距离泵送最远的区域开始,分阶段填充支撑基床下方的
区域。
Continue placing the mortar and progressively move the hose backwards around 20-40 cm at a
time to help completely fill the area under the support bed. Use small diameter metal rods to help
the mortar flow into more complicated areas and into tight spaces.
继续浇注砂浆,并逐渐将软管向后移动约20-40 cm,以帮助完全填充支撑床下方的区域。
使用小直径的金属棒协助砂浆流入更复杂的区域和狭窄的空间。
Finish by filling the last part of the area under the support bed and extract the hose used to pump
the mortar.
最后填充支撑基床下方区域的最后一部分并拔出用于泵送砂浆的软管。
20
General guidelines for placing mortar
砂浆浇注的一般准则
Application at high and low temperatures
高温和低温条件下的应用
Temperature is one of the factors that have the highest influence on how the workability and viscosity of the products are
maintained. Therefore, before commencing work, it is important to check the conditions in the area where the mortar is to
be placed. Reaction times are longer at low temperatures and considerably shorter at high temperatures.
Before using Planigrout 300 CN, Planigrout 310 and Planigrout 350 certain measures need to be taken, particularly in view
of the effect of low and high temperatures.
温度是影响产品施工性能和粘度的最重要因素之一。因此,在开始施工前,务必检查铺设砂浆施工区域的条件。低温下反应时间较长,高温下反
应时间则显着缩短。
在使用马贝高强环氧灌浆300 CN、马贝高强环氧灌浆310和马贝高强环氧灌浆350之前,需要采取一些预防措施,特别是考虑到低温和高温的
影响。
Low temperatures (< 10°C)
低温(<10°C)
At low temperatures, the workability times and viscosity of the mortars are higher. An increase in viscosity
leads to a reduction in the mortar’s plasticity. As a result, when the surrounding temperature and the
temperature of the substrate are lower than +10°C, the mortar must be placed in an area that has been
confined or heated to create the right conditions for the mortar to be placed correctly. The following
measures are also recommended:
• store the products before use in an area at +20°C to +25°C
• apply the products during the warmest part of the day
• protect the products from freezing weather
在低温下砂浆的施工时间和粘度会更高。粘度增加会导致砂浆的可塑性降低。因此,当环境温度和基面温度低于+10°C时,必
须将砂浆浇注在密闭或加热的区域,以创造合适的条件,确保砂浆能够正确浇注。此外,建议采取以下措施:
• 使用前将产品存放在+20°C至+25°C的环境中。
• 在一天中温度最好的时候使用产品。
• 防止霜冻
High temperatures (> 35°C)
高温(> 35°C)
When applying the products at high temperatures, the workability times of the products are considerably
shorter and their viscosity is lower. The following measures are recommended:
• protect the products from direct sunlight
• place the products during the coolest part of the day
• keep the products away from sources of heat
• store the products before use in an area at +20°C to +25°C
(inside a temperature-controlled container, for example)
在高温下施工时,产品的可施工时间会显着缩短,粘度也会降低。建议采取以下措施:
• 避免阳光直射
• 将产品储存在一天较为凉爽的时段
• 远离热源
• 使用前将产品存放在+20°C至+25°C的环境中(例如在恒温容器内)
21
马贝建筑材料(广州)有限公司
Mapei Construction Materials
(Guangzhou) Co.,Ltd
广东从化经济开发区丰盈路6号
No 6, Fengying Road, Guangdong Conghua
Economy Development Zone, China
Tel: +86-20 8781 0701
马贝建筑材料科技(浙江)有限公司
Mapei Building Materials Technology (Zhejiang) Co., Ltd
浙江省湖州市湖州南太湖新区石林路1633号
No.1633, Shilin Road, South Taihu Lake New District,
Huzhou, Zhejiang, P.R.China
Tel: 0572-215 9888
联系我们:
020 8365 3489
- 转销售部
enquiry@mapei.com.cn




