DESIGN
PASSION
IDEAS—
HOME
HORM.IT
DESIGN
PASSION
IDEAS—
HOME
HORM.IT
HORM.IT Catalogo ⁄ Catalogue 1
DESIGN
PASSION
IDEAS—
HOME
facebook.com\/hormdesign HORM.IT
twitter.com\/hormdesign
pinterest.com\/hormdesign
www.photos.horm.it
HORM.IT Catalogo ⁄ Catalogue
DESIGNERS
Mario Bellini
Patrizia Bertolini
Mario Botta
Todd Bracher
Burtscher & Bertolini
Carlo Cumini
Sebastian Errazuriz
Daniele Gaspardo
Jean Francois Gomrée
Grafite Design
Steven Holl
Salvatore Indriolo
Toyo Ito
Orlandini Design
Karim Rashid
Matteo Thun &
Antonio Rodriguez
Timo Saarnio
Diego Vencato
HORM.IT Catalogo ⁄ Catalogue
INDICE \/ INDEX
PREFAZIONE 05 Design SEDUTE 213 Charlotte
⁄ PREFACE Passion ⁄ CHAIRS 217 Cherish
Ideas -- 223 Baby Cherish
DOMESTIC Home 227 Ki
SCULPTURES 235 Ray
CONTENITORI 09 Riddled Buffet 243 Sin
⁄ STORAGE UNITS 17 Riddled Totem
21 Anish PANCHE E 253 Bar
LIBRERIE E 29 A ⁄ R SGABELLI 257 Hexagon
MENSOLE 33 Backstage ⁄ BENCHES 265 Ripples ☀⁄☁
⁄ BOOKCASES 37 Blend AND STOOLS
AND WALL 45 ComRì 273 Ripples \"Like a River\"
SHELVES 49 Leon LETTI 277 Ripples Outdoor
59 Moony ⁄ BEDS 283 Ripples Stool ☀⁄☁
TAVOLI E 63 Not Riddled
SCRIVANIE 69 Oblique APPENDIABITI 287 Hi–Ply
⁄ TABLES AND 75 Polka Dots ⁄ COATRACKS 291 Sottiletto
DESKS 81 Riddled Front 297 Twine
87 Solaio Wardrobe PORTA TV
TAVOLINI E 91 Tide \/ TV STANDS 303 HCB
COMODINI 97 Kaze 307 Twist
\/ COFFEE AND 103 Sendai LAMPADARI
SIDE TABLES 109 Sinapsi \/ CEILING LAMPS 311 Cobra
115 Singles
121 Solaio SPECCHI 317 Plywood Chandelier
125 '93-'08 \/ MIRRORS
131 Sudoku Nerobianco 321 Mamanonmama
SUPPORTING ART 327 Gill
& Sudoku INVESTIGATIONS 331 Ute Minimal
139 Astor
147 Canard FINITURE & Millerighe
153 Capriata \/ FINISHES 337 Yume
161 J–Table
165 Lux & Black Yume
173 Riddled Table 343 Design Exchange
181 Ripples Table 347 Metamorphosis
185 Wow! Plus 350 Finiture e Materiali
191 Albino
197 Albino Family \/ Finishes & Materials
205 Bifronte 351 Laccati Opachi
209 Hexagon ☀ ⁄ ☁
\/ Matt Lacquers
HORM.IT Prefazione \/ Preface 5
DESIGN
PASSION
IDEAS—
HOME
Вот отличительные качества изделий марки Horm: дизайн,
разрабатываемый всемирно известными архитекторами и
дизайнерами, любовь к делу, которая является движущей
силой процесса создания новых идей, и наконец, дом,
как место для жилья, так и свой магазин: все изделия
коллекции отлично подходят для оформления помещений
обеих сфер. В сфере дизайна интерьеров компания Horm
выделяется благодаря двум выраженным проектным
подходам, предлагая как чистые функциональные решения,
так и самые настоящие «скульптуры домашнего обихода»,
заполняющие тонкую грань, отделяющую серьезность от
искусства. Дерево, главное действующее лицо на протяжении
всей истории существования Horm, сочетается со стеклом,
натуральным камнем и металлом, вместе подчеркивающим
логический эстетизм нейтральных тонов: белого и черного,
восполняющихся чередующимися вариантами разноцветных
лакированных поверхностей. Общей чертой всей коллекции
является эксклюзивность выраженная в разных ее гранях
изысканными технологиями обработки или присутствием
не видимых механизмов. Коллекция как всегда выделяется
точностью мастерской обработки и вниманию к мельчайшим
деталям. Поэтому во время просмотра каталога вы
сможете по достоинству оценить авторские фотографии
Валерию Винченцо, отдающие должное мастерам Horm и
рассказывающие о наиболее значительных этапах ручной
обработки, когда внимательный глаз и четкая рука вселяют
жизнь в уникальную коллекцию предметов мебели.
HORM.IT Prefazione \/ Preface 6
Sono questi i valori che The values that distinguish Horm are: Estos son los valores característicos
contraddistinguono Horm: il design, design, entrusted to internationally- de Horm: el diseño, realizado por
affidato ad architetti e designer di famous architects and designers, arquitectos y diseñadores de fama
fama internazionale, la passione passion, which is the engine that drives internacional; la pasión, motor de
che è il motore dell’intero processo the entire process of generating ideas todo el proceso generador de las ideas,
generatore delle idee, e infine la and, finally, the home, understood as y por último, la casa, entendida como
casa, intesa come ambiente privato a private or commercial environment espacio privado o comercial, lugar
o commerciale, destinazione di tutti and destination of all products of de destino de todos los productos
i prodotti della collezione. Nello the collection. On the living-space de la colección. En el escenario del
scenario del design dell’abitare, design landscape, Horm defines its diseño para la vivienda, Horm afirma
Horm afferma la propria identità identity through two distinct design su propia identidad a través de dos
attraverso due approcci progettuali approaches, proposing both pure, enfoques proyectuales distintos: por
distinti, proponendo sia forme pure e functional forms and true domestic un lado las formas puras y funcionales,
funzionali che vere e proprie sculture sculptures that occupy the subtle por otro piezas que son auténticas
domestiche, collocabili in quel sottile space that divides seriality from art. esculturas domésticas, encuadradas en
confine che divide la serialità dall’arte. Wood, the star of Horm's history, is la sutil línea que separa la producción
Il legno, protagonista della storia di combined with glass, stone and metal en serie y el arte. La madera,
Horm, è affiancato dal vetro, dalle that, together, offset each other in protagonista de la historia de Horm,
pietre e dai metalli che insieme si an aesthetic logic from the neutral va de la mano del vidrio, de las piedras
bilanciano in una logica estetica tones of white and black, contrasting y de los metales. Juntos se equilibran
dalle tonalità neutre del bianco e del with possible optional lacquered en una lógica estética donde los tonos
nero, in contrappunto alle possibilità colours. The collection's common neutros del blanco y del negro entran
opzionali dei colori laccati. La denominator is exclusivity, expressed en contrapunto con las posibilidades
collezione ha come denominatore through refined technologies or opcionales de los colores lacados. La
comune l’esclusività, che nei suoi invisible mechanisms and always colección tiene como denominador
diversi frangenti è dichiarata da distinguished by precise craftsmanship común la exclusividad, declarada
tecnologie raffinate o meccanismi and attention to detail. For this reason, en sus diversas variantes a través de
invisibili, ed è sempre contraddistinta when reading the catalogue you will tecnologías refinadas o mecanismos
dalla precisione artigianale e dalla find artistic snapshots by Valerio invisibles, y caracterizada siempre por
cura del dettaglio. Per questo motivo, Vincenzo that pay homage to Horm's la precisión artesana y el cuidado de
durante la lettura del catalogo, si master artisans, illustrating the most los detalles. Por ese motivo, durante la
potranno ammirare gli scatti d’autore significant gestures of their hands, lectura del catálogo se puede también
di Valerio Vincenzo, che rendono absorbed in the painstaking work that admirar el arte fotográfico de Valerio
omaggio ai maestri artigiani di Horm brings an exclusive collection to life. Vincenzo, que rinde homenaje a los
intenti nel minuzioso lavoro che dà maestros artesanos de Horm narrando
vita a una collezione esclusiva. los momentos más significativos de
su manos, absortas en el minucioso
trabajo que da vida a una colección
exclusiva.
HORM.IT Anish 22
ANISH — La collezione di contenitori ANISH — The Anish chest of drawers ANISH — La colección de
Anish è caratterizzata da ante e and cabinet collection features doors contenedores Anish se caracteriza por
cassetti le cui maniglie, ricavate and drawers where the handle, formed las puertas y cajones donde el mango,
per sottrazione, alleggeriscono by subtraction, functionally lightens que se obtiene por sustracción, aligera
funzionalmente l’estetica dei frontali, the frontal appearance while defining funcionalmente la estética de la parte
dichiarando la composizione dei vani. the compartments’ composition. The frontal, declarando la composición de
Il dettaglio richiama a sé l’attenzione, detail naturally becomes the focus of los compartimentos. El detalle llama la
come un invito a svelarne il contenuto. attention, as an invitation to reveal the atención, como si fuese una invitación
svelarne il contenuto. contents. a revelar su contenido.
Misure e finiture \/ Sizes and finishes
64
25.2\"
r
64 128 192 128 192 130
25.2\" 50.4\" 75.6\" 50.4\" 75.6\" 51.2\"
r 45 66 128 66 192
45 17.7\" 25.9\" 50.4\" 25.9\" 75.6\"
17.7\"
45
17.7\"
128 192
50.4\" 75.6\"
66 66 98 98
26\" 26\" 38.6\" 38.6\"
Profondità ⁄ Depth = 50 cm ⁄ 19.7\"
Tutti i contenitori, tranne quelli contrassegnati con (r), sono disponibili con basamento metallico H16 o H32cm, bianco o
nero, in alternativa ai piedini in ABS verniciato alluminio H2cm ⁄ All cabinets, except those marked with (r), are available
with white or black H16 or H32cm metal base, as an alternative to the H2cm aluminium varnished ABS feet
Download high resolution photographs of this product from www.photos.horm.it
struttura laccato bianco faggio tinto moca
structure white lacquered mocha beech
ante e frontale cassetti laccato bianco faggio tinto moca noce canaletto
doors and front drawers white lacquered mocha beech canaletto walnut
HORM.IT Contenitori \/ Storage Units 23
Расположение прожилок дерева горизонтальное на фронтальных панелях ящиков,
вертикальное на дверках
La venatura del legno è orizzontale sui frontali dei cassetti, verticale sulle ante
The veneer is horizontal on the drawers, vertical on the doors
La veta de la madera es horizontal sobre las fachadas de los cajones, vertical sobre las puertas
HORM.IT Anish 24
HORM.IT Contenitori \/ Storage Units 25
HORM.IT Anish 26
HORM.IT Contenitori \/ Storage Units 27
HORM.IT A\/R 28
HORM.IT Contenitori \/ Storage Units 29
A⁄R—
Diego Vencato, 2011
это шкафы с необычной системой открытия: вместо ручки
используется отверстие, потянув инстинктивно за которое,
вы откроете противоположную дверцу, что удивительно
уже само по себе. Для исключительно мягкого закрытия
следует немного надавить на край фасада. Наклон дверец
воспроизводит античную технику «автоматического
закрытия» дверей венецианских вилл, две навесные петли
которых были слегка наклонены по вертикальной оси и
служили балансиром для дверей, закрывающихся под силой
притяжения.
HORM.IT A\/R 30
A\/R — A\/R è un contenitore con A\/R — A\/R is a cabinet that is A\/R — A\/R es un contenedor que se
un sistema di apertura inusuale: un characterized by its unusual opening caracteriza por su sistema de apertura
foro maniglia che tirato per istinto a system: a hole-handle that opens poco habitual: un agujero asa que,
sé, apre inaspettatamente l’anta dalla the door on the opposite side when llamando instintivamente la atención,
parte opposta, creando meraviglia. La pulled, creating a surprising effect. abre la puerta en el lado opuesto,
chiusura, altrettanto morbida, avviene The closure, just as soft, is operated by dejándonos maravillados. El cierre,
tramite una leggerissima pressione sul applying slight pressure on the door. tan suave, se realiza a través de una
bordo dell’anta. L’inclinazione delle The door inclination can be traced ligera presión en el borde del ala. La
ante è da ricondurre all’antica tecnica back to the ancient technique of inclinación de las alas se remonta a la
di “chiusura automatica” nelle ville di “automatic closing” found in Venetian antigua técnica de “cierre automático”
campagna venete: due cardini inclinati villa doors whereby two slanted hinges de las puertas en las villas de Venecia,
rispetto alla verticale bilanciavano le operated the doors that closed by donde dos bisagras inclinadas respecto
porte, che si chiudevano grazie alla gravity. a la vertical equilibraban las puertas,
forza di gravità. que se cerraban debido a la gravedad.
Misure e finiture \/ Sizes and finishes
192 192
75.6\" 75.6\"
192
75.6\"
66
26.0\"
80
31.5\"
96
37.8\"
Profondità ⁄ Depth = 46 cm ⁄ 18.1\" www.photos.horm.it
Download high resolution photographs of this product from
struttura e basamento laccato bianco laccato nero
structure and base white lacquered black lacquered
ante noce canaletto
doors canaletto walnut
HORM.IT Contenitori \/ Storage Units 31
HORM.IT Backstage 32
co-starring:
ALBINO
tavolino ⁄ comodino
side table ⁄ bed side table
HORM.IT Contenitori \/ Storage Units 33
BACKSTAGE—
Salvatore Indriolo, 2010
Концепция зеркала эволюционирует и объединяется с новыми
функциями. Безопасно зафиксированное зеркало скрывает за
собой металлические полки. Зеркало можно сдвигать вправо
или влево, открывая содержимое полок. Эти настоящие
«кулисы», легко приспосабливаемые под личные нужды
благодаря перемещаемым полкам, тем не менее могут стать
авансценой.
HORM.IT Backstage 34
BACKSTAGE — Il concetto di BACKSTAGE — Mirror design BACKSTAGE — El concepto de
specchiera si evolve e si integra con evolves and integrates with new tocador se desarrolla y se integra con
nuove funzioni. Uno specchio fisso e features. A fixed and safe mirror hides nuevas características. Un espejo fijo y
sicuro nasconde dietro di sé un vano a metal storage container that slides seguro oculta detrás de sí una caja de
contenitore in metallo che scorre sia left or right to reveal its contents. metal que se desliza a la izquierda o a
a destra che a sinistra, svelando il suo Customizable with adjustable shelves, la derecha, mostrando su contenido.
contenuto. Personalizzabile grazie a this complement is a true “home Personalizable gracias a los estantes
ripiani mobili, questo complemento backstage”, which can also become the ajustables, este complemento es un
è un vero e proprio “backstage star performer at centre stage. verdadero “backstage del hogar”,
domestico” che può anche diventare que también puede convertirse en
protagonista al centro della scena. protagonista en el centro de la escena.
96 Misure e finiture \/ Sizes and finishes
37.8\"
64
25.2\"
64
25.2\"
192
75.6\"
Profondità ⁄ Depth = 17 cm ⁄ 6.7\" www.photos.horm.it
Download high resolution photographs of this product from
struttura in metallo laccato nero cornice alluminio
metal structure black lacquered frame aluminium
HORM.IT Contenitori \/ Storage Units 35
HORM.IT Comrì 44
HORM.IT Contenitori \/ Storage Units 45
COMRÌ—
StH - Homage to Toyo Ito, 2010
Простой и изысканный комод, в котором с первого взгляда
узнается характерный стиль Horm: небольшая вставка,
повторяющая дизайн знаменитой скамьи Ripples автора
Тойо Ито и расположенная на фронтальной части комода
сразу же меняет его эстетическое восприятие и общий
минималистический подход. Эта деталь — не что иное, как
ящик для ювелирных украшений.
HORM.IT Comrì 46
COMRÌ — Una madia semplice e COMRÌ — A simple yet elegant COMRÌ — Un armario simple
raffinata in cui il segno caratteristico cupboard where Horm’s hallmark y elegante en el que el sello
di Horm è immediatamente is perfectly recognizable in a minor característico de Horm se reconoce
riconoscibile: un inserto di una ingenuity, that is, a front insert en un pequeño detalle: una inserción
porzione della celeberrima panca of a part of Toyo Ito’s famous frontal de una parte del famosísimo
Ripples di Toyo Ito, che caratterizza Ripples Bench, which characterizes banco Ripples de Toyo Ito, que
l’aspetto estetico mutando l’approccio its appearance by changing the caracteriza su apariencia, cambiando
minimale del disegno complessivo. minimalist approach adopted for the el enfoque minimalista del diseño en
L’elemento non è altro che il frontale overall design. This element is nothing su conjunto. Este elemento es solo la
di un sottile cassetto portagioie. but the front of a thin jewellery parte frontal de un fino joyero.
drawer.
Misure e finiture \/ Sizes and finishes
128 128
50.4\" 50.4\"
128 r r
50.4\"
r 80 96
31.5\" 37.8\"
66
26.0\"
192 192
75.6\" 75.6\"
192 rr rr
75.6\"
rr 80 96
31.5\" 37.8\"
66
26.0\"
Profondità ⁄ Depth = 50 cm ⁄ 19.7\"
(r) 3 cassetti + 1 portagioie + 1 anta a destra ⁄ 3 drawers + 1 jewelry tray + 1 door on the right side
(r) 6 cassetti + 1 portagioie ⁄ 6 drawers + 1 jewelry tray
(rr) 6 cassetti + 1 portagioie + 1 anta centrale ⁄ 6 drawers + 1 jewelry tray + 1 central door
(rr) 3 cassetti + 1 portagioie + 2 ante a destra ⁄ 3 drawers + 1 jewelry tray + 2 doors on the right side
Download high resolution photographs of this product from www.photos.horm.it
struttura e basamento laccato bianco inserto portagioie noce, mogano, ciliegio, rovere, frassino
structure and base white lacquered jewelry tray walnut, mahogany, cherry, oak, ash
HORM.IT Contenitori \/ Storage Units 47
HORM.IT Contenitori \/ Storage Units 49
LEON—
StH, 2002
Leon играет с удивительным оптическим эффектом, который
определяет его выступающие детали: с различных сторон он
выглядит по-разному. Спереди дверцы, кажется, отражают
мотив вертикальных полихромных полосок, но, если смотреть
на них с боку, то виден однотонный светлый или темный
фасад. Уникальность состоит и в белой лакированной отделке,
которая благодаря игре света и тени, будет выглядеть по-
разному при различном освещении.